Книга Тайный час - Скотт Вестерфельд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ни того, ни другого не было. Но почему меня домойотвезли, а его посадили за решетку?
— Ну, так ведь это каждый знает — по крайней мере ссегодняшнего утра, — что у Джонатана и раньше были неприятности сполицией. Вроде как миллион раз. И у его папаши тоже. На самом деле, я слышала,что отца Джонатана в Филадельфии разыскивали вроде бы то ли за вооруженноеограбление, то ли за убийство, и потому-то они сюда и переехали.
— Ты в этом совершенно уверена?
— Совершенно не уверена. Но ты должна знать, о чемтреплется вся школа, Джессика.
— Ну да, конечно. Прости.
Рядом со шкафчиком Джесс стояло несколькодевочек-девятиклассниц. Констанца строго велела им отойти в сторону, чтобыДжесс могла вытащить свои учебники. Джессика дрожащей рукой повернула ключик взамке, чувствуя на себе взгляды проходивших мимо учеников и гадая, по какомупредмету она больше отстала — по физике или по тригонометрии.
Она до сих пор словно видела перед собой пустой столДжонатана — окончательное подтверждение того, что предыдущую ночь он провел недома. Джессика не могла поверить, что бывает хуже. Ее разве что только несъели, а все остальные несчастья с ней случились.
Джессика Дэй — лакомый кусочек для темняков, магнит дляполицейских, подозрительная личность.
Она схватила учебник по тригонометрии и захлопнула дверцушкафчика.
— А я слышала, что вы целовались, когда нагрянуликопы, — заметила Констанца.
— Нет, мы этого не делали.
— А что же тогда? Просто за ручки держались?
— Нет. — Джессика помедлила. — То есть да, мына самом деле держались за руки. — Она потерла запястье, которое до сихпор еще немного ныло. Естественно, она растянула связки, ведь руки у нее небыли натренированы.
— Выходит, у вас с Джонатаном все-таки роман?
Джессика почувствовала, что краснеет.
— Нет. Не знаю. Может быть… — Она едва зналаДжонатана, но ни с одним из мальчиков она никогда не чувствовала такой крепкойсвязи, как с ним в субботнюю ночь. Но после того, как эта ночьзакончилась… — Пожалуй, нет — после того, что случилось, — обреченнозакончила она.
Констанца положила руку на плечо Джесс и повела ее кбиблиотеке.
— Между прочим, лично я считаю, что этот комендантскийчас — жутко тупая затея. Пожалуй, напишу-ка я про это статью в школьную газету,а может, даже не школьную, а в «Биксби Регистр». «Юные влюбленные арестованы зато, что держались за руки».
— Только про меня ни слова, пожалуйста.
— Твое настоящее имя я, естественно, упоминать не буду.
Джессика не выдержала и рассмеялась:
— Здорово придумала, Констанца. Никто ни за что насвете не догадается. Главное, назови меня Джесс Шэди.[23]
Констанца улыбнулась.
— А что? Неплохо. Мне нравится.
Они вошли в библиотеку, как только прозвенел второй звонок.Мисс Томас оторвала взгляд от монитора.
— Доброе утро, — сказала она, вздернув бровь.Похоже, приготовилась к тому, что вместо приготовления уроков девочки сновапримутся сплетничать.
— Доброе, — отозвалась Джессика и мысленнозастонала, увидев длинный стол, за которым уже восседали все подружкиКонстанцы, явно жаждавшие услышать все подробности происшедшего.
Она повернулась к Констанце и сказала:
— Если честно, то мне надо подучить тригонометрию. Ачто касается моей преступной карьеры, то в эти выходные я ничего такого несовершила.
Констанца улыбнулась:
— Ну, я бы так не сказала, Джесс Шэди. Похоже, тынеплохо провела время. Но ты не переживай. Садись, занимайся себе спокойненько,а я сразу засяду за изложение событий.
— Спасибо, Констанца. Большое спасибо. Вот только…какое оно у тебя будет, изложение событий?
— Как насчет смягченного варианта? Ну, про то, что вытолько держались за руки и не целовались? И насчет того, что у тебя раньшеникаких неприятностей с полицией не было?
— Ну… наверное, так будет нормально. Только постарайсяне делать из меня такую уж злодейку. Я пока из Биксби уезжать не собираюсь.
— Нет проблем, Джесс. Немножко драматизма толькообеспечит тебе сочувствие публики. Причем куда большее, чем скучная заметка.
— Спасибо.
— Кстати, а что ты делаешь в эту пятницу?
— Сижу под домашним арестом.
— Вот ужас… Жалко-то как. А тут приятели мои,двенадцатиклассники, устраивают вечеринку в Гремучей котловине.
— В Гремучей… как ты сказала? — переспросилаДжессика.
— Да это дно пересохшего озера. Очень неплохоеместечко, можно сразу несколько тачек запарковать. Это в округе Броукн Эрроу,то есть получается, там комендантского часа нет. Не знаю, правда, захотела либы Джессика Дэй пойти, а вот Джесс Шэди точно оторвалась бы по полной.
— Жаль, но не могу. Нас с сестрой никуда не отпустят дооктября.
— Обидно. Ну ладно, увидимся в столовке. —Констанца обняла Джессику. — И не волнуйся, эта история только неделюпродержится в колонке главных новостей.
С этими словами она упорхнула к длинному столу, а Джессиказабралась в самый дальний угол, искренне радуясь тому, что сплетни подружкамбудет выкладывать Констанца, освободив ее от этих мучений. Хоть кто-то был наее стороне.
Усевшись, Джессика обнаружила Десс на ее обычном месте, тоесть напротив.
— Ох, как хорошо. Я так надеялась тебя встретить.
— Я бы ни за что не пропустила свои любимые занятия.
— Те самые, во время которых ты натаскиваешь Джессику втригонометрии? — с затаенной надеждой осведомилась Джесс.
Десс усмехнулась:
— Сегодня натаскивания не бесплатные. Джессиказастонала:
— И ты туда же…
— Только не думай, что меня сильно интересует, как выпопались. До лампочки мне все эти ваши передряги с копами. Ты мне вот чтоскажи: вы летали?
Джесс украдкой бросила взгляд в сторону длинного стола. Вседевчонки сидели как зачарованные и слушали Констанцу.
Джессика снова посмотрела на Десс и кивнула.
— Ну разве это не здорово? — прошептала та.
Джессика вдруг ощутила странное раздражение. Почти ревность.Да, разумеется, Джонатан наверняка брал полетать кого-нибудь из полуночников.Иначе откуда бы он знал, каково летать вдвоем? И все-таки у нее было такоечувство, что ночные полеты — это нечто такое, что принадлежит только им двоим.