Книга Огненный Дракон - Ричард Кнаак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сумрак начал беспокоиться. Он ускорил шаг, обгоняя квеля,возглавляющего процессию. Огромный зверочеловек остановил его однойбронированной когтистой лапой. Сумрачный колдун пошел медленнее и вернулся насвое прежнее место в группе. Подойдя к пещерному городу, все четвероостановились.
Жилище Гвен состояло из природной скалы, построек ирастений. Это было легендарное творение, но оно бледнело перед зрелищем,открывшимся Кейбу. Это был полноценный город, высеченный из земли и камня.Башни, начинающиеся в дальних глубинах, поднимались к высокому плоскому куполупещеры. Ни одна крепость или замок не могли сравниться по высоте с ближайшейбашней, но и та казалась маленькой рядом с теми, что стояли дальше. На всехстроениях мерцали самоцветы, каждый из которых стоил баснословных денег. Однаково всем мерцающем городе не было никаких признаков жизни.
Толстый квель издал низкое посвистывание. Его товарищ быстроответил. Они спорили. Тот, что повыше, хотел идти прямо в город; другойпоказывал на дорогу, идущую по пещере, то и дело пропадая в скальных проходах.Сумрак сердито сказал что-то на странном языке этих существ. В конце концовпобедил толстый. Кейб тоскливо посмотрел на город, обещая себе побывать тампозже.
Казалось, они будут идти всегда. Кейб поражался энергииостальных; сам он валился с ног, к тому же давно не ел. Только гордость, еслине считать некоторого страха, заставляла его продолжать путь. В какой-то моментСумрак, воспользовавшись запасом энергии, вышел вперед. На этот раз квель непротестовал.
Здесь туннели были обшарпаны и запылены, словно ими непользовались некоторое время. Это опять наводило на мысль о том, сколько изэтих чудищ еще живо. За то немногое время, что Кейб смотрел на город, там никтоне появился, а эти туннели подтверждали, что он пуст.
Туннель вывел в новую пещеру, в несколько раз меньше той, вкоторой был город, но все равно громадную. Стены пещеры тысячами усыпаливыступы в рост человека из камня и хрусталя. Пахло животными, множествомживотных. Кейб заметил, что тот же аромат исходит от обоих квелей.
— Где мы?
Он не ожидал ответа, но Сумрак ответил:
— Это место упокоения квелей.
— Они хоронят здесь мертвых?
— Нет, они хранят здесь живых.
Кейб взглянул на него, но, как обычно, прочитать что-либо полицу его спутника было невозможно. Безликий чародей указал на стены.
То, что он принял за выступы и борозды, на самом делеоказалось тысячами и тысячами квелей, прилепленных к стенам. Их панцири плотноприлегали друг к другу. Головы едва виднелись, а лап и вовсе не было видно.Кейб с трудом осознал, что они спят.
— Они спят, Кейб Бедлам. Ожидают время, чтобы поднятьсявновь навстречу своим древним врагам, драконам. Только горсточка часовыхостается бодрствовать в течение каждого периода. Оставшиеся будут спать до техпор, пока не спадут сковавшие их чары.
— Откуда ты все это знаешь?
Сумрак рассмеялся. Кейб не уловил юмора.
— Некоторые воспоминания остаются даже после бесчисленныхпрошлых воплощений. В некоторых жизнях я долго и усиленно учился и разыскал этисоздания, так же как Азран разыскал замок древних.
— А как их разбудить? Если их можно использовать противКоролей-Драконов…
— Доселе магия, что сковала их сном, была много сильнеенаших возможностей. Доселе. А теперь с нами есть ты. И ты, дружок,единственный, у кого может хватить на это сил.
Квели остановились и спокойно, кажется, не без интересаслушали разговор людей. Один явно вопросительно ухнул.
— Что это он? — Кейб все время краем глаза следил за обоимипровожатыми: квели не казались особо деликатными созданиями. Их вытянутые мордыхищно скалились, а глаза злобно сужались.
— Ему не терпится. Он понял, что мы можем разбить магию. Онине ожидали, что их колдуны погибнут во время чтения заклинания. И теперьстрадают. Мы в силах исправить старинную ошибку.
Что-то Кейба во всем этом не устраивало. Но что?
— И что я должен делать?
— Погоди.
Таким же свистом, уханьем и гудением Сумрак обратился кквелям. После краткой беседы тот, что повыше, удалился.
Пока они ждали невесть чего, Сумрак осматривал место, , вкоторое они попали.
— Тут много силы. Где еще можно было бы такое проделать… —Слова были сказаны почти шепотом. Чародей явно беседовал сам с собой.
Что-то было не так! Что-то в поведении старого знакомогонеуловимо раздражало Кейба. В его голове начала рождаться некая мысль… НоСумрак прервал его раздумья:
— Пошли! Времени очень мало!
Оставшийся квель провел их к каменной плите посреди огромнойспальни. Она до отвращения напоминала жертвенный камень, какие, говорят, в ходуу дикарей. Сумрак погладил камень с явной симпатией. Кейб невольно отшатнулся…
…и натолкнулся на огромное бронированное тело.
С неописуемой скоростью чудище ухватило человека однойрукой, а второй накинуло ему на шею амулет. Кроваво-красный камень в немзапульсировал.
— Сумрак! Симон! — вскрикнул Кейб. — Помоги! Чародей,ухмыльнувшись, обернулся и поклонился.
— Сегодня меня зовут Мадрак.
Мито-Пика. Еще одна глава в истории разрушении. Драконьиармады герцога Томы обруршились на ничего не подозревающий город.Стража настенах погибла быстро, когда безмозглые низшие змеи снесли собственными теламисами стены. Низших всегда хватит.
Виверны, огненные и воздушные драконы несли смерть, убиваябез разбору и тех, кто сражался, и тех, кто бежал. И хуже были те, что приняличеловеческий облик: они убивали не с яростью диких зверей, но с садистскимудовольствием людей. Уж лучше низшие…
Некоторое сопротивление им все же оказали, и его даже еще неуничтожили. Те отряды, что квартировали в глубине города, успели подготовитьсяк отпору. Первая волна, хлынувшая к их казармам, была уничтожена подчистую. Кнесчастью, они не могли позволить себе брать числом. Кое-кому даже удалосьотступить — чтобы постараться добраться до Зуу, Венслиса или Пенаклеса. Если ите еще не пали. Горожане вели себя так же, как любые другие на их месте. Ктобыл быстр — уходил, остальные погибали. Конечно, мирных жителей погибло кудабольше, чем солдат. Так всегда бывает.