Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Серый ферзь. Высокое искусство бегства - Александр Бушков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Серый ферзь. Высокое искусство бегства - Александр Бушков

382
0
Читать книгу Серый ферзь. Высокое искусство бегства - Александр Бушков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 59
Перейти на страницу:

— Со мной вас всех ждет масса удовольствий и острыхощущений… — задумчиво сказал Сварог, выругав про себя отвечавшего за боеприпасы«Принцессы» Брагерта. Подобные проколы были позволительны советскомупрапорщику, приписанному к части, находящейся не на боевом дежурстве, но ужникак не доверенному лицу лорда Сварога. Хотя, если вспомнить, любая армия естьбардак в квадрате. И, с другой стороны, в конце концов, не выбрасывать же заборт «желтоперки»?

На душе у него стало скверно. Беспокоила не засада кактаковая, а выбранное для нее место — аккурат лигах в трех от того места, гдебеглецы вышли к реке. Снова совпадение? Бабушке вашей скажите…

Он взял подзорную трубу, раздвинул во всю длину. Дымки изтонких ниточек стали уже канатами.

Шесть больших пароходов стояли на якорях, развернувшисьфорштевнями против течения, навстречу беглецам, — внушительные военныекорабли с двумя пушечными палубами, выкрашенные в бледно-зеленый цвет, чтобысливались с волнами для взгляда далекого наблюдателя. Кормовых флагов Сварог невидел, однако и так не сомневался, что корабли — ронерские.

Пожалуй, были серьезные шансы проскочить с разгону межлюбыми двумя и пересечь ронерскую границу, прежде чем крейсера снимутся сякорей. Паровая машина на «Принцессе» самую чуточку совершеннее харумских,уголь самый качественный…

Но мешает немаловажное препятствие — нынешний экипаж«Принцессы» не способен на лихие гонки. Кочегары из людей Сварога никудышные,они быстро устанут, и оторваться от крейсеров не удастся, и неизвестно, сколькоеще засад впереди, а до моря — добрых полторы тысячи морских лиг, то есть вдвоебольше сухопутных… Харланская речная граница наверняка перекрыта ещетщательнее. Словом, все дороги ведут через Хелльстад…

Все это молниеносно пронеслось в голове у Сварога, пока«Принцесса», бодро вспенивая воду, прошла полсотни морских уардов.

— Сигнальные флаги есть? — спросила тетка Чари.

— На веревках меж…

— На кораблях веревок нет, — машинально поправилаона. — Тросы, лини, концы, штаги…

280

— Как минимум, на веревке мне не висеть, —бодрясь, вставил Шедарис.

— В общем, флагов там только два вида, и обаклетчатые, — сказал Сварог. — Бело-черные и желто-черные.

— Понятно. Сигнал лечь в дрейф… или, учитывая, что мына реке, — стать на якорь. Иначе будут топить.

— Да? — сказал Сварог. — Ну и хамье… Пустьдогонят сначала. Поворачивайте, пора вновь переходить в кавалерию.

Над дымами поднимался синий шар — с одного корабля как раззапускали привязной аэростат. Он вдруг замер, как-то неуверенно дернулся —заметили, черт побери! «Принцесса» сбавила ход и начала поворот. Течениеударило в борт, пароходик качнуло, лошади недовольно заржали. Капрал поплевална ладони и слился с ракетным станком, будто враг уже через миг должен былоказаться в зоне обстрела. Под форштевнем третьего слева крейсера что-тобагрово сверкнуло, и небольшой предмет — то ли шлюпка, то ли бочка — сшелестящим ревом понесся в сторону «Принцессы», оставляя за собой двойнуюполосу черного дыма, протянувшуюся над самой водой.

Сварог показал туда, но тетка Чари уже круто положилаштурвал на левый борт. Впрочем, новейшее изобретение здешнего военно-морскогогения резко замедлило ход, не достигнув цели, точнее, не преодолев и третирасстояния, — кончилось топливо.

Торпед здесь не было по причине отсутствия в обиходе винта.Но пытливая конструкторская мысль отчаянно искала лазейки, голь на выдумки хитра,и кто-то головастый додумался до брандера с ракетным двигателем. Запас топливабыл невелик и моментально выгорал, управления не имелось никакого, и все же этооружие неплохо показывало себя, будучи примененным против крупных мишеней,стоящих бортом, на спокойной воде, на короткой дистанции. Однако встречноетечение, как Сварог только что убедился своими глазами, враз притормозило«торпеду» и сбило с курса. Видимо, кто-то от излишнего рвения выпалил в божийсвет, как в копеечку, не успев толком подумать.

Торпедоракета, уже не дымя и не грохоча, беспомощнокачнулась на воде, течение подхватило ее и кормой вперед понесло к крейсерам.Теперь, когда именно к ним оказался обращен длинный шест контактного взрывателяс перекладиной на конце, там, должно быть, почувствовали себя неуютно —наставала их очередь уворачиваться.

Нет, уворачиваться они не стали — слаженно грохнул залпносовых орудий, сразу же накрывший несчастную торпеду, и ее собственный зарядвзорвался с нехилым грохотом, взмыл пенный фонтан, волна от взрыва кинуласьдогонять «Принцессу», но безнадежно отстала. «Принцесса» неслась на полномходу, явственно задирая нос как в переносном, так и в прямом смыслах, пенныебелые барашки шарахались в стороны, как курицы из-под мчащегося по главнойдеревенской улице авто. Крейсера, уже снявшиеся с якорей, маячили далекопозади. Шедарис, оказавшийся не у дел, торчал у перил по левому борту, далековысунувшись над водой и глядя назад. Делия тоже смотрела назад с чрезвычайноазартным видом, словно спокойно сидела на ипподроме. Только Сварогу некогдабыло глазеть на погоню, он лихорадочно размышлял, гадая, есть ли у засады связьс конной погоней и сколько людей может оказаться у Арталетты. Там, на берегу,не удалось сосчитать хотя бы приблизительно. Вряд ли особенно много, не большеплатунга. Большому отряду трудно передвигаться галопом, он неминуемо станетрастягиваться, да и кормить коней, менять их большому отряду гораздо труднее…

— Ага! — воскликнула тетка Чари.

— Что? — очнулся Сварог.

Она показала на гребень обрыва, где торчал высокий столб,раскрашенный в красно-белую полосу:

— Помню я этот маяк. Сначала проглядела впопыхах, атеперь понятно, где мы есть (Сварог торопливо развернул перед ней карту). Воттут примерно. Масштаб, правда, мелковат, но определенно мы где-то здесь…

— Отлично, — сказал Сварог. — Значит, дохелльстадской границы всего ничего.

— Тьфу ты, вот не думала, что придется мне такому фактурадоваться…

— Между прочим, с капитаном Зо я познакомился как раз вХелльстаде, — сказал Сварог в надежде, что эти слова приободрят если нететку Чари, то хотя бы Делию и капрала. Хотя он был не очень уверен, что егоспутники нуждаются в ободрении.

— По реке-то и мы в Хелльстаде ходили, — вздохнулатетка Чари. — И на «Беспутной русалке», и на «Морском крокодиле». На водебезопасно, хоть и маячит по берегам… всякое. Иногда. А порой — одно сплошноеблаголепие, тишина и красивые пейзажи… Командир, не пора ли к берегу? А товпереди показалось что-то, ужасно смахивающее на дымки…

— Берег крутой, — сказал Сварог, напряженновглядываясь в откосы. — Рано, коням не взобраться. Понесло же меня меритьреку в длину…

— Нужно же было рискнуть. Никто не знал про засаду.

— Положительно, господа, мне хочется подраться, —вмешалась Делия. — Бежим, бежим…

1 ... 42 43 44 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Серый ферзь. Высокое искусство бегства - Александр Бушков"