Книга Серый ферзь. Высокое искусство бегства - Александр Бушков
- Жанр: Книги / Фэнтези
- Автор: Александр Бушков
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«ИМПЕРИЯ ЧЕТЫРЕХ МИРОВ была заложена ларами (см.) пять споловиной тысячелетий тому назад, когда после Шторма (см.), разрушившегоцивилизацию Талара (см.), лары на своих летающих островах переселились взаоблачные выси и взялись за нелегкий труд восстановления былого величияпланеты. (…) В настоящее время в И. входят четыре планеты: Нериада, Сильвана,Тетра и собственно Талар…»
«ТАЛАР, или Великий Талар, четвертая планета от Солнца,столица Империи четырех миров (см.), родина небожителей-ларов (см.). (…) На Т.принято двойное летоисчисление: лары ведут календарь (Небесные Года) от моментаокончания Шторма (см.), тогда как обитатели земли узаконили единоелетоисчисление (Харумская Эра) лишь спустя 1790 лет — после того, как жизнь наповерхности земли вновь вошла в колею. (…)»
«Малая энциклопедия Талара», издательство Магистериума,5503 г. Н. Л.
Стороны света на Т.:
Полночный восход Полночь Полночный закат
Восход Закат
Полуденный восход Полдень Полуденный закат
Метрическая система, принятая на Т.: Лига — 907 метров. Уард— 0,75 метра. Югер — квадратная лига.
— …Совершенных людей нет. Приходится работать снесовершенными. При этом знать, в чем состоит несовершенство каждого из них, ипредвидеть. Не сегодня я выяснил, что ваше, лорд Даутвор, слабое место — вашетщеславие.
Гаудин мерил шагами небольшую комнату, отделанную темнымдубом, где ничего другого не было, кроме книжного шкафа, стола, кресла — илорда Даутвора в последнем.
— Помилуйте, лорд Гаудин, вам не кажется, что вынаходитесь в плену ваших шаблонов? Вы во всем ищите крамолу, вы не верите дажесвоим собственным подчиненным…
— Хорошо. Давайте разберемся. Вы, как я понял, неотрицаете того факта, что автор упомянутого мною опуса — вы?
— Было бы глупо отрицать.
— Зато вы утверждаете, что опус этот совершенно невинени не должен представлять никакого интереса для начальника тайной полиции.
— Да, конечно.
— Что ж, давайте по порядку. Итак, вы решили потешитьсвое тщеславие. Вы написали и отослали для дальнейшего опубликования вдепартамент изящной словесности роман под названием «Небесные тайны». Подписавэто творение звучным псевдонимом Г. Арчерус. О чем же вы там повествуете?
— Вы меня спрашиваете?
— Верно, это риторический вопрос. Я знаю, о чем. Вы, несильно утруждая свою фантазию, один в один изложили подлинную историю лордаСварога, графа Гэйра. Не поленившись лишь поменять имена и названия. Востальном же вы ни на шаг не отступили от правды. Необычный творческий подход,правда?
Лорд Даутвор улыбнулся:
— Вот, оказывается, в чем мое преступление — визбранном мною методе…
Гаудин остановился у книжного шкафа, провел пальцем покорешкам толстых пыльных книг.
— Я не скажу, что у меня нет собственного мнения поповоду вашего творения, но его художественных особенностей мы, уж простите,сейчас касаться не будем. Нас интересует несколько другое. Итак, сдобросовестностью летописца вы запечетлели все события, происшедшие с тогомомента, как некое могущественное учреждение, в котором легко угадываетсяМистериор, надумало разыскать бесследно пропавшего два года назад графа Гэйра.Вами не пропущено, не забыто ровным счетом ничего. Ни того, как разыскали графав ином мире, ни тех сложностей, которые сопутствовали перемещению графа наТалар. Вы привели все существующие на данный момент версии по поводу того, чтотакое есть эта Земля, наш Талар или наша Сильвана, из нашего прошлого илинашего будущего попал сюда лорд Сварог, не забыв даже версию о параллельныхмирах. Вы проявили удивительную скрупулезность, которую я за вами раньше незамечал. — Гаудин жестом остановил попытавшегося было заговорить лордаДаутвора. — С неменьшей тщательностью вы исследовали вопрос, почемуперемещенный человек оказался не графом Гэйром, а всего лишь очень похожим нанего. И пришли к поразительному выводу — прежний граф Гэйр приходится нынешнемуотцом. Поразительному потому, что это чистая правда, и известна она толькоузкому кругу лиц, в который вы, лорд Даутвор, не входите.
Даутвор, казалось, был неподдельно изумлен.
— Я лишь высказал догадку, — произнес он. —Клянусь, я не знал. Только предположение… Для меня самого поразительно, что оносовпало с истинным положением вещей.
— Что ж, — Гаудин оторвал пристальный взгляд отсобеседника, — или вы действительно не знали, или вы прекрасный актер. Нопойдем дальше. Интересно, сумеете ли вы и остальное объяснить вашей чудеснойпроницательностью. Итак, дальше вы описываете пребывание лорда Сварога наТаларе, в небесных владениях ларов и на земле, словно постоянно находились унего за спиной. Вам известно, обо всех покушениях, совершенных на него в первыедни некими темными силами, о том, чем он занимался у себя в замке и вне его. Ипохождения Гэйра на земле вам известны не хуже. О том, как он пересек Хелльстади как ему удалось выбраться оттуда живым; о том, как после он примкнул ксекретной — заметьте! — экспедиции капитана Зо, о том, как лорд Сварогобзавелся легендарным топором Доран-ан-Тегом; об обстоятельствах смерти Борна,лорда Магара; о знакомстве Сварога с Леверлином, графом Грелором; о том, какграф Гэйр стал еще и бароном Готаром. А события, происшедшие в Харлане, гделорд Сварог вместе с Леверлином и людьми капитана Хартога уничтожили герцогинюМортаг и ее войско мертвецов, вы описали, не противореча реальности даже всамых последних, самых бытовых, самых несущественных мелочах. Я не спрашиваю,как вам такое удалось. Потому что заранее знаю ваш ответ. Вы скажете, чтобольшая часть информации и так проходила через ваши руки — благодаря посту,который вы занимаете в нашем департаменте, кое-что вы выяснили, личновстретившись с участниками событий, остальное домыслили, ибо обладаетенедюжинным воображением и сообразительностью. Подождите, не перебивайте меня,лорд Даутвор. Представьте себе, я согласен с вами — да, такое возможно. Иногдаслучается. Так что пока оставим это. Меня больше интересует заключительнаячасть вашего эпохального романа. Ведь именно из-за нее мне пришлось изъять вашетворение из департамета изящной словесности и сделать так, чтобы ознакомившиесяс ним люди до поры до времени ничего никому не могли рассказать. Вы хорошопомните, что там написали?
— Но помилуйте, лорд Гаудин, я же…
— Тогда великолепно, — перебил Гаудин. Оностановился напротив Даутвора, оперся ладонями об стол и навис над сидящим вкресле собеседником. — Тогда объясните, откуда вам стало известно о новоймиссии Сварога.