Книга Древняя кровь - Ярослав Гивиевич Заболотников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сказала: нет! — гневно ответила вампирша, и по её глазам пробежал красный отблеск.
— Чёрт тебя подери, упрямая девчонка, — зло прошипел Джон, принимая боевую стойку и готовясь встречать приближающегося варвара.
Грок шагал тяжёлой поступью с секирой наперевес. Сделав резкий рывок вперёд, он с рёвом обрушил её на щит следопыта.
Рэксволд вышел из-за дерева, и его тут же окружили четыре разбойника. Ассасин прокрутил в руках кинжалы и безэмоционально произнёс:
— Ну что, поиграем?
Он приподнял правую руку, держа клинок остриём вверх около плеча, а левую, с кинжалом, направленным назад, завёл за спину. Один из головорезов сделал подлый выпад мечом. Убийца ушёл от атаки перекатом, прямо под ноги нападавшему, где без раздумий вонзил клинки тому в живот. Разбойник, ошеломлённый рискованным ходом и молниеносностью реакции, осел на землю и завалился на бок. Рэксволд встал, выпрямился, а затем хладнокровно спросил у изумлённых бандитов:
— Кто следующий?
Бездушные переглянулись. Вновь обступили ассасина, готовясь застать его врасплох с трёх сторон. На сей раз одновременно. Едва они стали сжимать кольцо, убийца выполнил круговую атаку кинжалами, вынудив всех отпрыгнуть назад. Лезть на рожон головорезы не спешили: каждое движение столь проворного врага внушало опасения.
Гинли, вооружённый боевым топором, медленно подбирался к Лайле, что держала нож двумя руками, точно меч:
— Не делай глупостей и останешься жива.
Девушка ничего не ответила, направив остриё на грудь разбойника. Гинли рассмеялся:
— Думаешь, у тебя есть шансы? Брось его на землю, или я отрублю твои дрожащие ручонки.
Принцесса попыталась пырнуть противника, но он ловко отразил атаку топорищем и ударил её обухом по лицу. Лайла вскрикнула и упала, ощущая, как алый ручеёк пересекает подбородок.
Услышав крик, сражающийся с Гроком Джон тут же закрылся щитом, обернулся и кинул беглый взгляд на девушку: её, лежащую в траве, поднимал за волосы разбойник.
— Скоты… — следопыт перешёл в наступление.
Он отбросил варвара неожиданным ударом щита и совершил несколько колющих выпадов — один из них сильно порезал запястье северянина. Тот, не обращая внимания на ранение, размахнулся секирой. Тогда-то Джон и метнул в него щит, который, угодив ребром в лицо, начисто рассёк татуированный лоб. От удара Грок припал на колено, но быстро встал. Пытаясь сориентироваться в пространстве, он хаотично размахивал оружием. Однако усмотрев сквозь кровавые потёки, что противник отдаляется, глухо зарычал — щелчок рукояти разъединил секиру на два одноручных топора.
Увидев бегущего следопыта, Гинли спрятался за спину еле стоявшей на ногах принцессы и приставил к её горлу кинжал:
— Только рыпнись, и я перережу ей глотку! Бросай меч!
Джон замер, лихорадочно соображая, что можно предпринять. Но вне зависимости от его действий ситуация предвещала печальный исход.
Рэксволд уклонился от пролетевшей мимо булавы и с лязгом скрестил кинжалы для отражения сверкнувшего меча. Отбив очередную атаку, ассасин в прыжке нанёс три быстрых колющих удара замешкавшемуся головорезу, а затем добил его, дуплетом вонзив клинки в шею.
— Вот же ж, падаль, — процедил сквозь жёлтые зубы Конрад, видя, как у ног убийцы упало изрешечённое острой сталью окровавленное тело.
— Да… Мне он тоже не понравился. Тот ещё урод, — Рэксволд стряхнул с кинжалов кровь и посмотрел на раздражённого разбойника. — Впрочем, ты не лучше.
Конрад агрессивно сплюнул и жестом показал Индрикену обойти ассасина сзади. Но прежде, чем они сдвинулись с места, убийца вдруг рванул в сторону. Желтозубый бандит бросился за ним. Рефлекторно. Как гончая за драпанувшим зайцем. Рэксволд ловко взбежал по наклонному дереву и, сделав сальто назад, очутился за спиной у влетевшего в ствол Конрада. Неудачливый преследователь тут же ощутил два кинжала в лопатках и повалился наземь. Будто мешок с навозом.
Ассасин заметил застывший в глазах Индрикена ужас, зловеще улыбнулся и тихо произнёс:
— Как думаешь, сколько секунд тебе осталось жить?
Внезапно разбойник ухмыльнулся:
— Я могу задать тебе тот же вопрос…
Прежде чем Рэксволд смог что-либо понять, он почувствовал удар по икрам и уходящую из-под ног землю: брошенный Гроком топор не был предназначен для метания и смог лишь подкосить убийцу.
— Добей его! — крикнул варвар Индрикену и направился в сторону следопыта.
Лёжа на спине, ассасин старался прийти в себя. Острая нарастающая боль в левой ноге указывала на явный перелом. Стиснув зубы и собрав волю в кулак, Рэксволд попытался встать, но тут же упал от мощного пинка в лицо. Вслед за ним чёрный нагрудник с хрустом прорубил топор…
Лайла с Джоном наблюдали финал бойни, что развернулась по ту сторону костра. К горькому сожалению и пламенному негодованию, следопыт не мог ничего сделать. Принцесса по-прежнему находилась в лапах разбойника, а сбоку уже неспешно приближался Грок, который перекидывал из ладони в ладонь оставшийся топор.
— Он уже труп, — с усмешкой сказал Гинли. — Подумай лучше о девке. Если ты сейчас же не бросишь сраный меч, я вскрою её нежную шейку, — он прижал кинжал к горлу, и из-под лезвия проступило несколько алых капелек. — От уха до уха.
Джон чертыхнулся, воткнул клинок в землю и зло посмотрел на разбойника.
— Хороший мальчик, — тот, продолжая держать Лайлу за талию, указал кинжалом вправо. — А теперь отойди.
Глаза девушки вспыхнули красным, но бандит за спиной об этом даже не подозревал. Воспользовавшись моментом, вампирша перехватила руку с оружием, живо развернулась и, подняв разбойника за горло, со звериным рыком швырнула оземь. Прежде чем Гинли сумел встать, его грудь пронзил меч подоспевшего следопыта.
Грок, наблюдавший эту странную сцену, ускорился и снова вступил в схватку с Джоном, однако девушку с ярко горящими глазами предпочёл держать в зоне видимости. Топор, высекая искры, столкнулся с мечом, и звон металла вновь наполнил горячий воздух.
Лайла видела, как левая рука следопыта непроизвольно дёргается в желании отразить атаку, и быстро сообразила, чего ему не хватает. Она уже бросилась к лежавшему неподалёку щиту, как вдруг неожиданная вспышка боли согнула её пополам. Изумлённая принцесса схватилась за бок и нащупала торчавший из него болт. Перед тем как упасть, она заметила перезаряжавшего арбалет Индрикена.
Тёкшая со лба кровь постоянно попадала в глаза, и Грок протёр лицо ладонью, попутно парируя очередной выпад Джона. Тихий стон Лайлы отвлёк следопыта, вынудил на секунду отвернуться. Совершенно внезапно варвар схватил меч за лезвие и, пользуясь беззащитностью противника, атаковал снизу: с размаху вонзил топор в пах. Джон заорал от нечеловеческой боли, но его крик тут же оборвал удар головой в лицо. Следопыт отшатнулся — клинок предательски выскользнул из ослабевшей руки. Северянин выдернул топор и рубящим ударом, сопровождаемым резким поворотом корпуса, сбил врага с ног.
Примяв спиной одуванчики, Лайла лежала на ковре зелёных трав. Под ладонью, по изумрудному шёлку платья, расползалось мокрое пятно. Краски мира блекли. Темнели с каждым вдохом. Не меньше пугал и стойкий запах собственной крови. Затихшие звуки битвы и тяжёлые шаги бугая означали лишь одно: всё кончено. А высоко в синем небе, временами исчезая в облаках, безмятежно парил одинокий ястреб. Не в силах больше сдерживать слёзы, принцесса протянула к нему руку и издала отчаянный крик. Следом за ним её разум провалился во тьму.
Глава 10
День выдался жарким. Солнечные блики радостно сверкали на поверхности широкой реки, томно вытекавшей из извилистого ущелья в объятья зелёного леса. В тени старого бука стояли два человека в лёгких одеждах из кожи и льна. Коренастый юноша в накинутом на голый торс жилете непонимающе посмотрел на мужчину с первыми признаками седины и тихо произнёс на друидском наречии:
— Отец, поведай, зачем мы каждый день приходим на это место?
Мужчина указал рукой в сторону реки и негромко ответил на языке друидов:
— Каждое новолуние являет мне один и тот же сон, в котором я вижу этот каменистый берег. Шаман сказал, что священные Духи снизошли до меня и даровали разуму око прорицания… Но я всего лишь обычный охотник и мне не постичь задумки высших сил. Я прихожу сюда в поисках ответа… Однако, по сей день вместо прозрения меня молчаливо встречают текущая вода и серые камни…
— Ты действительно веришь, что кому-то сверху есть дело