Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Поцелуй кофейной ведьмы - Ирина Сверкунова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй кофейной ведьмы - Ирина Сверкунова

55
0
Читать книгу Поцелуй кофейной ведьмы - Ирина Сверкунова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 52
Перейти на страницу:
булочку с творогом, это поднимет вам настроение. А мы тут разберемся.

Маргарет уже надела свое бальное платье, васильковое, с широким серебристым поясом и серебристой вышивкой на рукавах. Она присела рядом с Розой и скорчила смешную мордочку.

- Что тебе не нравится в этом чудесном платье?

- В этом чудесном платье мне не нравится граф ди Вирш, - угрюмо ответила та. – Маргарет, это похоже… даже не знаю, на что похоже. Меня это задевает. Он мужчина, он… ладно, не хочу развивать эту тему.

- Погоди. Кевин искренен, это я знаю точно. И он делает подарки от души, без намеков. Не придумывай лишнего. Тебе помочь?

Роза покачала головой.

- Сама, лучше позови служанку.

- Вот и молодец.

Вскоре, к особняку подъехала коляска, и ди Вирш, в окружении двух красавиц, вышел из дома. Помог им сесть в экипаж, ловко взобрался сам и махнул вознице. Сегодня он был доволен жизнью – победа в споре с Розой досталась ему. Хотя, он понимал, что главный бой – впереди. Бой за ее сердце.

Глава 14. 2

Дом мэра городка горел огнями. Окна, несмотря на осень, были распахнуты, значит, правитель Бристи-Хопа не пожалел для гостей магического обогрева. Во дворе стояло десятка три карет.

Кое-кто уже был знаком с «супругам Вавиль». На них с интересом поглядывали и шептались. Красавец граф и его две спутницы, от которых было невозможно оторвать глаз, стали центром внимания.

Подбежала Велена, в ярком платье из бирюзового шелка, за ней медленно подошла Юнона. Ди Вирш и Роза переглянулись. Девушка еще больше осунулась. За ее спиной мелькнула парочка – Софи и Фредерик. Значит, мачеха и ее супруг здесь.

Зазвучал оркестр, и бал начался. Ди Вирш, как коршун навис над Розой, одним взглядом показывая всем, что не отпустит ее ни на один танец. Зато Маргарет, которую граф представил как свою сестру, оказалась под обстрелом мужских взглядов, жаждущих танца со столичной красавицей, еще и сестрой богатого аристократа.

Роза и граф тоже не отдыхали, их пара кружила танец за танцем, и стала украшением вечера.

Через пару часов, ди Вирш получил магическую записку от Ирвина. Хмыкнул и задумчиво поискал глазами леди Софи. У ее мужа сегодня будет тревожная ночь. Лично с нее подозрения можно было снимать, впрочем, расследование только началось.

Они вернулись домой за полночь. Уставшие, но веселые, девушки тихо хихикали, что-то нашептывая друг другу, граф, довольный, делал вид, что ему не интересны их шепотки.

Интересный вечер вызывал в душе легкие, приятные воспоминания. В своей спальной, Роза тихонько покружила по паркету и нырнула в постель. Граф не оставил никому ни единого шанса, не отпуская от себя. Его улыбка и пристальный взгляд были только для нее, хотя с мужчины не сводили глаз многие девушки и дамы помоложе.

Утро наступило, как всегда с приходом Барбины.

- Графинюшка-а-а…

Распахнутые шторы впустили солнечный свет, заливший комнату. Роза сладко потянулась. Вот почему она такая неугомонная, эта Барбина.

- Сколько времени?

- Да уже скоро на вторую дойку крестьянки пойдут. Пора вставать.

- Понятно, - вздохнула девушка. Бороться и перевоспитывать эту боевую служанку не было желания. – А где граф?

- Так давно уже как встал. В гостиной пьют чай с сестрой. Еще офицер пришел, тот, что с госпожой Маргарет из столицы приехал. Шепчутся, всех выгнали и запретили входить.Роза поспешно откинула одеяло. Виконт пришел с докладом о деле Юноны, а она тут отдыхает. Девушка подхватила халат и убежала в ванную. Через полчаса, ее легкие шаги услышали в гостиной.

- Доброе утро, - граф встал из-за стола. – Как спалось?

- Отлично, - кивнула она графу и уставилась на виконта. – Рассказывайте.

- Поймали на горячем, - весело ответила за мужа Маргарет.

- Преступницу этапировали в столицу, - продолжил Ирвин. – Фредерик до сих пор в полицейском участке, дает показания, возможно, его даже отпустят.

- Как отпустят? – Роза изумленно нахмурилась.

- Его вина не доказана. Мать совершала свои деяния втайне от него самого. По крайней мере, он так утверждает.

- А Софи? Что она?

Виконт неопределенно развел руками.

- Сия тайна останется от нас скрыта навеки. Сердце обманутой женщины непредсказуемо. Мать Фредерика готовила очередной обряд на угасание, которое накладывала на ее куколку. После смерти Юноны следующей жертвой должна была стать Софи.

Роза замерла, переваривая то, что услышала.

- И какая по счету эта жертва?

- Ну, считайте сами: первая жертва – муж Софи, потом – муж Юноны и сама девушка. Кстати, до финальной части ритуала ведьме требовалось три-четыре дня. А завершающим этапом была бы смерть самой мачехи. И господин Фредерик Арви остался бы с кучей золотых монет, владельцем нескольких усадеб, банковских счетов и многого-многого другого.

- И он утверждает, что ничего не знал?! – Роза состроила смешную мордочку.

Виконт бессильно развел руками.

- Королевский суд в таких делах требует неопровержимых доказательств. Господин Арви – незнатный дворянин, но дворянин. Поэтому, в отношении Фредерика дело еще не закрыто. Вот только, если у него будет смышленый адвокат, то возможно, он выкрутится. Еще и оправдается перед своей женой.

Роза удивленно откинулась на спинку стула. Это же смешно! Да она в жизни не поверит, что этот модник и ловелас, зыркающий на нее похотливыми глазками, ничего не знал. Тем более, это факт, что он прожил в старом доме матери многие годы и видел ее ритуальную лабораторию.

- А не пойти ли нам на озеро? – спросил ди Вирш, оглядев всех. Он лениво попивал утренний чай и вполуха слушал доклад виконта. Да, прошли те времена, когда его удивляли такие вот провинциальные истории.

- Отлично. Ирвин, ты грозился, что всех удивишь запеченным мясом по-валдорски. Ждем, - кокетливо приподняла бровки Маргарет.

- Да, раз обещал, то уже не отвертеться.

За столом еще несколько минут смеялись и разговаривали, а потом начали собираться на озеро.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Роза и Маргарет поднялись наверх, чтобы переодеться для прогулки. Виконт отправился на кухню выпрашивать у кухарки кусок мяса, а ди Вирш подлил себе еще одну чашечку чая. Господа не торопятся, господа отдыхают.

Выглянув в окно своей спальной, Роза задумалась о погоде. Снега еще нет, только ранним утром земля покрывается изморозью. Как же это непривычно. Она вытащила теплые вещи из шкафа и, не зная, какой выбрать шарф, задумалась. В дверь постучали.

- Ты готова? – Маргарет зашла

1 ... 42 43 44 ... 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй кофейной ведьмы - Ирина Сверкунова"