Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс

109
0
Читать книгу Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 67
Перейти на страницу:
за улицей и совсем скоро я оказался в нужном мне месте. На той самой площади, где церковники полоскали мое имя в грязи. Оглядевшись, отметил, что здесь и там стояли наряды стражей, которые лениво смотрели по сторонам.

В любом случае, я не собирался ничего жечь.

Слева от сцены, рядом с которой играли дети, находился ряд домов. Мне требуется третий и седьмой.

Начнем с того, что ближе. Подойдя к нужному зданию, подергал за ручку. Закрыто. Хм-м-м. Импульс атрибута ярости и замок внутри сплавился. Проход открылся беззвучно. Внутри меня встретила просторная комната пять на пять метров. Слишком шикарно даже для зажиточного горожанина.

По стенам стояли предметы мебели из светлого дерева: шкаф, пара тумб, пять резных стульев. По центру находился широкий стол из того же набора. Смотрится очень дорого.

Пока я разглядывал убранство, в комнату вбежал местный слуга. Прикольно, простолюдин на службе у простолюдинов. Короткая жилетка из темно-синего материала, плотные серые штаны и белая сорочка с рюшками под подбородком. Цвет, видимо, отсылка к статусу. Точно таким же был мой камзол на службе у принцессы. А чего не черный тогда? Наглеть, так по полной.

Я окинул взглядом самого встречающего. Высокий мужчина лет тридцати. Горбатый нос, пухлые губы и карие глаза. Волосы уже осеребрились на висках, но сверху все еще были темно-русыми.

— Сюда нельзя! — возопил он. — Мой хозяин никого не принимает! Покиньте помещение или я вызову стражу!

Приподняв правую бровь в удивлении, прикрыл дверь и тут же ее покрыл тонкий лед, приморозив полотно. Встречающий меня мужчина заткнулся и икнул от испуга. Маг — это всегда представитель знати. А значит стража не будет вмешиваться в этот конфликт.

— Позови его ко мне. — жестко выдал в ответ на крики. — Чтобы бегом явился!

Слуга быстро-быстро закивал и побежал куда-то направо. Я, не дожидаясь, неторопливо двинулся следом. Не думаю, что местный богач успеет куда-то сбежать. В углу меня встретил узкий коридор, длинной в пару метров, и лестница, что уходила винтом влево. Дерево жалобно скрипнуло под ботинками, когда я начал подъем.

Торопливые шаги простолюдина уже давно затихли. Однако насколько бы я не хотел бесшумно двигаться, у меня не выходило от слова совсем. Стук набоек по дереву бился о стены и разлетался эхом.

Второй этаж открылся для меня внезапно. Вот я сделал шаг на предпоследнюю ступеньку и передо мной показалась большая светлая комната. Два широких окна, что выходят на сторону площади. Небольшой игральный стол и пара кресел.

Справа две двери. Одна из них была приоткрыта. Думаю, это покои нужного мне человека. Оттуда как раз раздавался незнакомый визгливый голос, который прямо сейчас требовал позвать какого-то Нока, чтобы он наказал некоего гостя за наглость.

Ухмыльнувшись своим мыслям, толкнул деревянное полотно. Двое мужчин замерли, глядя на меня своими вытаращенными глазами. И если простолюдин стоял, то его хозяин сидел.

Слуга тут же попятился в сторону выхода, двигаясь по стенке. Местный «господин» пытался что-то сказать, но выходил лишь какой-то сип. Я бросил на него небрежный взгляд.

Небольшой живот придавал солидности, камзол из черной ткани, расшитый золотом. В пуговицы инкрустированы драгоценные камни синего цвета. Как раз под цвет глаз владельца дома. Широкий нос и высокий лоб тут же покрылись испариной, а плашки губ начали отбивать незамысловатый ритм. Лицо раскраснелось. От гнева или страха. Пока не понятно.

Я по-хозяйски оглядел помещение.

Не богато, честно говоря. Внизу и на втором этаже все смотрится гораздо интереснее. Слева стоял платяной лакированный шкаф, в углу — широкая двуспальная кровать, сейчас накрытая темно-зеленым пледом, пара стульев напротив входа, там же еще и два узких, но высоких окна — через такие не пролезешь. Справа рабочий стол, за которым и сидел нужный мне мужчина.

— Кто ты такой? — возмутился он фальцетом, вскочив на короткие полные ноги.

Я вновь ухмыльнулся. На голову меня ниже, но пытается надуться словно шар, в попытке придать себе значимости. Как же жалко это смотрится.

— Я тот, — сказал негромко. — кого в народе называют Факир.

Лицо собеседника удивительным образом побелело. И хоть в его глаза не бросился страх, но тело не обманешь. Кровь застыла в жилах — это видно невооруженным взглядом.

— Ты — не он. — развел руками в стороны хозяин и обреченно покачал головой. — Говорят, что тот красив, словно принц.

— Я, когда услышал это, — улыбнулся мужчине. — тоже долго ругался. Давай без предисловий. Кто тебе приказал сжечь заведение Орны?

— Заведение? — удивился хозяин дома. — Не понимаю, о чем ты.

Подняв левую руку ладонью вверх, я не отрывал взгляда от собеседника и тот ухмыльнулся. А зря.

В следующую секунду он дернулся от боли. Лед сковал его ноги до середины голени.

— А-а-а-а! — заорал невольный собеседник от боли.

Я поморщился от громкого звука и подошел ближе, пока хозяин дома пальцами изучал стихию.

— Вопрос тот же. — сказал спокойно. — Кто приказал?

— Никто! — вдруг завопил мужчина. — Я сам! Мне понравилась земля!

— Врешь, тварь! — выцедил в ответ и вновь поднял левую конечность.

Лед моментально покрыл все до колена.

— А-а-а-а-а! — болезненно крикнул хозяин дома. — Пощади! Я все скажу!

— И долго я буду ждать? — бросил небрежно и со скучным видом оглядел помещение, после чего вновь посмотрел на мужчину.

— Да. Да. — засуетился собеседник, следом выпрямился и, посмотрев прямо в глаза, почти прошептал. — Мне приказал это сделать граф Кипар!

Глава 17

Услышав подобное, я отошел к узкому окну и посмотрел на улицу. За спиной раздавалось пыхтение и жалкий скулеж сквозь стиснутые зубы.

В то же время на улице солнце стремительно скатывалось в закат. Совсем скоро багрянец разукрасит крыши домов, позволяя улицам столицы утонуть в вечерних сумерках. Время неумолимо уходило, словно вода через решето. Нужно быстрее здесь заканчивать.

Повернувшись, резанул нахмуренным взглядом по собеседнику, который, постанывая, пытался освободить ноги.

— Хорошо. — улыбнулся широко. — Меняем вопрос. Кто тебе сказал, что это потребовал сам граф Кипар?

— Слуга! — выпалил мужчина, сверкая надеждой в глазах. — Меня вызвали в его резиденцию и…

— Заткнись. — оборвал его жестко и положил ладонь на лицо, прикрыв веки.

Секунды тянулись за секундами, они складывались в минуты, но я не торопился вновь уточнять подробности. Мысли в голове рисовали один пазл

1 ... 42 43 44 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс"