Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Андер. Книга первая - Виктор Сергеевич Викторов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Андер. Книга первая - Виктор Сергеевич Викторов

96
0
Читать книгу Андер. Книга первая - Виктор Сергеевич Викторов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 65
Перейти на страницу:
огорошил меня Георг. — Простите, господин барон, но я не смог им помешать.

— Забрали? — меня будто ушатом ледяной воды окатили. — Как забрали? Вы в своём уме?

— У них было предписание. Всё в рамках закона. Я ознакомился с предписанием, — хмуро добавил Константин. — Мы бы не смогли им помешать. А при эскалации силового конфликта, у нас были бы серьёзные проблемы. Прости, Андер.

— Да какого хрена? — заорал я. — На каком основании из моего Рода забирают двух его членов? Это мои родные сёстры!

— Я прекрасно понимаю, только мы упустили одну немаловажную деталь. То, что вы Глава Рода он Сворт, вовсе не означает, что его несовершеннолетние представители могут оставаться без опеки. И то, что вы Глава, даёт иммунитет только вам.

— Я ни черта не понимаю, — я присел на краешек софы. — Теперь давай медленно и по порядку. Георг, сделай мне, пожалуйста кофе. — А теперь излагай, и постарайся ничего не пропустить, — вздохнул я, провожая взглядом спину управляющего. — Какого хрена, являясь Главой Рода, я не могу защитить свою семью?

Слушая пояснения Константина, я мрачнел всё больше и больше, понимая, что он Фарены меня переиграли в этот раз.

Ничего этого не могло произойти, если бы пост Главы Рода занимал совершеннолетний гражданин империи, поскольку его возраст являлся достаточным показателем того, что он может нести ответственность за всех его членов. Я же этим похвастать не мог. Именно поэтому выездная комиссия была вправе забрать двух не достигших порога совершеннолетия, поскольку они хоть и входили в Род, но фактически опекуна у них не было.

И здесь было плевать, в какой степени родства они со мной находятся. Опека не оформлена? Всё — точка!

Я хотел наорать на Константина, на Георга, но прекрасно понимал, что тут больше моей вины. Это именно я должен был ознакомиться с нормативно-правовыми документами, или же удосужиться заказать консультацию у знающего специалиста, чего я так и не сделал. Понадеявшись на то, что я Глава Рода, а значит — дела Рода — это дела Рода, я упустил из виду подводные камни, как и пренебрёг отсутствием компетентного человека в штате.

— И что теперь делать? — я с раздражением взял в руки маленькую чашку с кофе. — Георг, дорогой мой, я очень тебя прошу, сделай так, чтобы вот эти сраные мензурки я у себя на столе больше не видел, — чуть не сорвался я на ни в чём не повинного управляющего. Выпив залпом кофе, я поставил пустую ёмкость на столик чуть громче обычного.

— Хорошо, господин барон. Что-то ещё?

— Извини, нервы, — вздохнул я, сделав то, чего в здравом уме даже не подумает сделать никакой аристократ. Просить прощения у прислуги здесь было не в ходу.

— В общем так… В течение сегодняшнего дня мне нужен юрист. Хороший юрист, — сделал я ударение. — Который сможет что-то сделать с этой чёртовой комиссией.

— У меня как раз есть такой на примете, — кивнул Арнье.

— Отлично, Константин. Я надеюсь, он уже на пути к нам?

— Я понял, — начальник охраны усмехнулся, вытащив коммуникатор. — Сейчас всё будет сделано.

— И да, — ткнул я пальцем в его подобие смартфона. — Мне нужна такая же штука со всем необходимым функционалом, но в то же время не такая громоздкая, как эта. И нужна она мне ещё вчера!

Арнье снова кивнул.

— Теперь по нашему делу. Что показали лабораторные анализы по этому дерьму? — я постарался выдохнуть и немного успокоиться.

— Не понимаю, как вам удалось заподозрить что-то, но вы попали в точку, господин барон. Анализ показал, что эти два препарата являются довольно качественным эликсиром прорыва на восьмую и девятую ступени пятого магического порядка, которые производит ваше родовое предприятие. Но это, если использовать их по отдельности. А вот если их смешать в определённой пропорции, получается ещё более качественный боевой наркотик, запрещённый к производству в империи. И с теми, кто занимается его созданием, имперская СБ никогда не церемонится, независимо от того, какой Род нарушил запрет.

— Дай-ка я угадаю, — хмыкнул я. — Именно остаточные следы подобного препарата обнаружили в крови Алана. Верно?

— Верно. Вот только не подобного, а идентичного. Только концентрация подкачала.

— Выходит, не такой этот препарат и безвредный, — я вспомнил бешеное лицо бывшего управляющего с пузырями пены из перекошенного рта.

— Препарат одинаково опасен, как для людей, обладающих магическим даром, так и для тех, кому это не грозит. Если бы Алан принял дозу меньшую, всё бы там и закончилось, — сухо сказал он, — причём очень плохо для нас. В большинстве случаев эта гадость пробуждает магические способности у обычного человека, за счёт использования его жизненных сил, вознося его сразу на четвёртый-третий порядок. Это, к слову, больше, нежели мой текущий уровень. И только от организма зависит, на сколько его хватит, пока человек не сгорит. А сгорает он в ста процентах случаев, перед этим уничтожив всё, до чего смог дотянуться. Принявший подобную гадость — уже гарантируемо одной ногой в могиле. Но людей всегда манила запретная сила.

— Ни хрена не меняется, — я покачал головой, вспомнив «районных магов» со своего мира. Там тоже, в большинстве случаев, человек уже труп, только пока об этом не знает. — Костя, а ты уверен, что твой лаборант будет держать язык за зубами и не побежит с доносом куда не нужно? Нам сейчас только разборок с ИСБ не хватало до кучи.

— На этот счёт можете не беспокоиться, — усмехнулся Арнье. — Мой племянник такого никогда не сделает. Результаты экспертизы были уничтожены при мне.

Ой как интересно...

Я как-то и упустил из виду, что у Арнье могут быть родственники, семья, друзья, воспринимая его как простого служаку, работающего исключительно на благо моего Рода.

— Не удивлюсь, если и юрист окажется твоим братом или дедушкой, — пробурчал я, поднимаясь. — В общем, так… До встречи с он Фареном остаётся не так много времени, так что мне нужно привести себя в порядок. И да, я хочу знать абсолютно всё об этом так называемом Убежище.

— Тоже ещё вчера?

— А ты делаешь успехи, — невесело усмехнулся я. — Ладно, работаем!

Глава 20

Ехать в «Старый город» было решено, прихватив

1 ... 42 43 44 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Андер. Книга первая - Виктор Сергеевич Викторов"