Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Я пришел за тобой - Лидия Миленина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я пришел за тобой - Лидия Миленина

3 545
0
Читать книгу Я пришел за тобой - Лидия Миленина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 81
Перейти на страницу:

Я приподнялась, нашарила за головой подушку и запустила в него. Оборотень, обладавший отличной реакцией, без труда поймал ее.

– Нехорошо пользоваться чужими оговорками! – поучительно подняла я палец вверх.

По сути, особо на него я не сердилась. Ну как на такого рассердишься? Наглый, конечно, напористый. Но такой мохнато-пушистый, когда обернется. И такой лукаво-милый, когда человек.

И такой мужественно-красивый, в конце концов!

– Хочешь сказать, было неприятно, когда моя вторая ипостась грела твой бочок? – наклонив голову, вопросительно произнес Ник.

Я наигранно-сердито отвела взгляд.

– Ты не понимаешь, что ли, что я хочу спать спокойно?! Будучи уверенной, что во сне со мной ничего… – Я осеклась, сообразив, что фразу можно трактовать двояко.

– О, опасаешься не совладать со своим влечением ко мне во сне, когда твой жесткий контроль отступит? И отдаться мне, в какой бы ипостаси я бы ни был? Зря. Я достаточно контролирую себя, чтобы обернуться, прежде чем овладеть женщиной! – рассмеялся Ник.

Я нашарила вторую подушку (прежде на ней вполне по-человечьи покоилась голова волкопса) и снова запустила в него.

Ник поймал и эту подушку. Аккуратно сложил обе на кресле, а я осталась совсем без подушки. Теперь и кинуть в него нечем!

– Вовсе не этого! Не себя, а тебя опасаюсь! – буркнула я. Спустила ноги с кровати. – Я в ванную. Если хочешь, можешь во искупление своего самоуправства опять приготовить завтрак. Обед и ужин беру на себя.

– Чего пожелает мадам? – вновь рассмеялся Ник. – Яичницу, омлет или овсянку?

– Творожную запеканку! – Я тоже не удержалась от смеха. – Но у нас нет творога, и ее долго готовить. Поэтому давай омлет.

Босая пошлепала в ванную, продолжая улыбаться. Нет, ну а что? Может, мы с этим наглым существом в чем-то и подходим друг другу. С той частью меня, которая никак не реагирует на таинственность и мрачную глубину Грегори Дарта.

В итоге на завтрак у нас оказался омлет и гренки с сыром. Причем готовил оборотень шикарно, «не иначе как с магическими добавками», – пошутила я.

Во время завтрака и после мы с Ником непринужденно болтали. Когда Ник оставлял свои намеки и приставания, а я переставала воевать с ним, мы и верно неплохо ладили. На истинную пару не потянет, а вот на друзей детства – вполне.

Дальше моей задачей было ускользнуть от оборотня и отправиться в банк за кредитом. И это оказалось легче, чем я думала. Потому что Ник вскоре заявил, что сходит на работу, проверит «своих бойцов», а мне составит компанию в обеденное время в походе по магазинам. А вообще, я могу весь день отдыхать, сказать ему, какие продукты принести, он все сделает.

Очень удобно.

Наша почти семейная жизнь с наглым оборотнем началась вполне благополучно. Он ушел на работу со списком продуктов в кармане. А я выждала четверть часа и побежала в банк.

Кредит мне дали на удивление легко. Заберу деньги завтра, чтобы не пришлось прятать дома. А то еще Ник унюхает большую пачку свежих банковских купюр, которых вчера не было, и пристанет с вопросами.

А потом у меня было полдня, чтобы отлежаться после всех стрессов…

– Ну и кто он, по-твоему? – спросил Ник неожиданно, продолжая нарезать лук по моей просьбе. На обед я решила готовить гуляш с овощами.

Вопрос касался, конечно, Грегори Дарта. Просто прежде мы тщательно избегали разговоров на эту тему, сохраняя воцарившийся между нами мир.

– Я не исключаю, что он вампир. Магия, крылья… и когда я озвучила эту версию, он слишком громко смеялся. Словно хотел скрыть то, что я попала в точку. – Я вспомнила, что еще вчера обещала Нику поделиться соображениями насчет Дарта.

Ник отложил нож и обернулся ко мне.

– Думаешь, вампир? – деловито и удивленно переспросил он.

– Ага, – почти гордо кивнула я, мол, ты, оборотень, не догадался, а я – да. – Он явно умеет летать, загадочный и странный. Чем не Дракула? О-о, Ник, кстати! А может, он воскресший Влад Дракула?

– Да нет! – рассмеялся Ник и тут же стал серьезным. – Дракула, конечно, был. Но не такой, как в человеческих легендах. И существа вроде вампиров бывают. Но это низкие, первобытные твари, живущие в глуши. Они жить не могут без крови, поэтому плохо соображают. И магии в них ни на грош. Говорят, в древности были еще высшие вампиры, вот такие, как в книгах. Но их не видели уже много сотен лет.

– Так вот один из них и объявился!

– Полностью не исключено. Но, знаешь, нам знаком запах кровососущих. И магия высшего вампира мало отличалась бы от магии обычных магов. Дарт же пахнет совсем по-другому. Его запах и магия – нечто совсем новое для нас. Словно никогда прежде никто так не пах в нашем мире.

– О! Так тогда все понятно! – воскликнула я. – Он просто пришел из другого мира! Поэтому вы и не знаете его запах и магию. Зачем только, интересно, приперся…

– Из какого еще мира? – изумился Ник и окончательно отложил нож.

Впрочем, лука было уже достаточно, я встала, поместила его на сковородку, помешала.

– Из другого мира. Ну, в фантастике и даже в науке предполагают, что есть миры, параллельные нашему. Вон в фэнтези туда все время кто-нибудь попадает. Попаданцами называются, мне подружка рассказывала, сама я мало фэнтези читала, – сказала я. – Вы же все маги, должны знать!

– А, ты об этом! Знаешь, нам, оборотням, хватает нашего мира. Для нас другие миры – такая же фантастика, как и для людей. Вот эти поганцы-маги интересуются другими мирами, говорят, пару сотен лет назад даже пытались пробить портал в какой-то там мир. Но слушай! Я, конечно, ничего в этом не понимаю. Однако твоя догадка может быть правильной!

– Да точняк, Ник, он пришел из другого мира. Поэтому вы не знаете ни запах, ни магию. Значит, чтобы узнать, кто он, нужно найти вменяемого мага. Как бы вы их не презирали, но, может, есть у тебя нормальный знакомый маг? Ну и расспросить про другие миры, кто там водится, кто живет… Вдруг есть версии.

– Да нет у меня знакомых магов! – вспылил Ник. – Терпеть их не могу. Вот у Крафта, может, и есть. Подброшу ему идею.

– Или еще легче, – продолжила я. – Не возмущаться, что я работаю у этого «таинственного незнакомца», а понять, что, будучи поблизости от него, я сама могу что-нибудь разузнать.

Ник помолчал. Потом произнес:

– Я понимаю. Я все же бета, а не только твой преданный пес. Потому до сих пор и не привязал тебя к себе веревкой, чтобы не пустить в это логово магического безобразия. Но как только – и если – ты что-то узнаешь или запахнет жареным, я за шкирку тебя оттуда вытащу!

– Тоже мне, хозяин нашелся! – возмутилась я. Впрочем, не очень всерьез. Потому что откровенная забота и даже ревность Ника были в чем-то приятны. Льстили самолюбию. – Ты забыл, квартира – моя, значит, главная – я!

1 ... 42 43 44 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Я пришел за тобой - Лидия Миленина"