Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Я пришел за тобой - Лидия Миленина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я пришел за тобой - Лидия Миленина

3 546
0
Читать книгу Я пришел за тобой - Лидия Миленина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81
Перейти на страницу:

И слава богу! Честно говоря, я не испытывала желания стать драконом с обеими ипостасями. Не то чтобы боялась. Просто интуитивно ощущала, что это не мое. Достаточно мне и полетов на спине у любимого дракона.

Грегор же приходил в себя после кровопотери. Конечно, он отдал мне далеко не всю свою кровь, но все же был ослаблен. У меня сердце сжималось от острого, сильного сочувствия, когда я думала о том, как он боролся за мою жизнь, как отдавал свою (ведь кровь – это символ жизни), чтобы спасти меня.

Да и вообще нам было не до торжеств. Пусть друзья все организуют, им это приятно. А мы много отдыхали, разговаривали, гуляли – прилипшие друг к другу, вечно за руку или в объятиях друг друга. Нам было хорошо.

Ник и Криппи, которые тоже решили пожениться, отказались совместить свою свадьбу с нашей. Они ходили такие же прилипшие друг к другу и заявляли, что их свадьба – дело уникальное. Ведь впервые в истории оборотень женится на метаморфе из другого мира. И вообще, давайте отделим мух от котлет, как выразился Ник, то есть оборотней от драконов.

Была у нас и еще одна нестандартная парочка среди гостей. Не любовного характера, а дружеского. Эрми и Мерлин. Эти два пожилых мага здорово спелись. Обоим нравилось изучать магию как науку, придумывать новые магические приемы, им всегда было о чем поговорить. Почти постоянно мы видели, как они чинно прогуливаются по саду и обсуждают особенности магического искусства разных миров.

Кстати, интересно, что после смерти Мордреда Мерлин стал другим человеком. Вся его рассеянность и болтливость разом исчезли. Теперь это был величественный маг древности – тот самый, из легенд.

Грегор с Эрми пришли к выводу, что Мордред, обладавший ментальной силой, столетиями незаметно подтачивал острый ум своего учителя. Сам великий маг подтвердил, что так могло быть, ведь теперь он ощущает себя совсем по-другому. Как будто сбросил тысячу-другую лет.

В вечер перед свадьбой Грегор вдруг стал немного грустным. Я спросила, в чем дело, нежно обняла его. Он ответил, что разочарован. Он ожидал еще одних гостей. А раз они не пришли, значит, кое-кто потерял к нам интерес и больше не собирается брать его на работу. Ведь они сказали ему когда-то, что с радостью погуляют на его свадьбе…

Я догадалась, о ком идет речь.

Но Грегор расстраивался рано. Рональд с Кариной пришли прямо перед торжественной церемонией, которую проводил в нашем особняке Мерлин. Да, мы решили, что объявить нас мужем и женой должен легендарный маг. Разве это не здорово?

Рональд с Кариной незаметно затесались среди гостей, но Грегор разглядел их и кивнул мне куда-то в толпу, мол, посмотри. Он явно обрадовался. Появление Рональда значило для него многое – то, что мой дракон заслужил звание Хранителя.

А потом мы улучили момент и переговорили с этой необычной парой.

– Помнится, ты предлагал мне работу? – с усмешкой произнес Грегор вместо приветствия.

– Да, и готов подтвердить эти слова, – так же с усмешкой ответил Рональд.

Этот мужчина производил впечатление. От него исходило ощущение такой силы, спокойствия и опыта, что даже мой любимый дракон или Эрми казались мальчишками рядом с ним. Одной рукой он обнимал за плечи свою хрупкую черноволосую жену Карину, предсказательницу, а мне думалось, что эти двое – такая же неразрывная истинная пара, как мы с Грегором. Только куда опытнее. И их испытания на пути друг к другу были еще страшнее.

– Но, думаю, будет лучше, если твоим первым проектом станет этот мир. Он нуждается в Хранителе, – продолжил Рональд. – Да и Тина вряд ли захочет прямо сейчас расстаться со своими близкими. К тому же вам еще нужно восстановить династию драконов в этом мире!

– О, это они сделают! – рассмеялась Карина. – И начнут очень скоро. Тина, первым у вас родится мальчик. Вот вам идея – назовите его Артуром. Ведь старые легенды гласят, что однажды король Артур вернется…

– Ты видишь это в нашем будущем? – спросила я у нее.

Она так непринужденно сообщала о том, что произойдет! Это было необычно, но не вызывало отторжения или опасений.

– Да, – улыбнулась она в ответ. – И я вижу еще двух мальчиков-драконов и двух девочек… Правда, не думаю, что стоит запирать Тину в родном мире, пока вы двое, – она поочередно обвела взглядом моего мужа и своего, – не решите, что проект по этому миру успешен. Помнится, дорогой, у нас с тобой было прекрасное свадебное путешествие по мирам. Они тоже это могут, ведь Грегор – фактически истинный дракон, способный перемещаться по мирам.

– Мы так и планировали, – усмехнулся Грегор.

В общем, план по защите нашего мира был принят и утвержден. Мы с Грегором еще пообщались с парой Хранителей, обошли всех гостей. Пошептались о том, что идея назвать нашего первого сына Артуром очень хороша, так и сделаем. Попрощались с моими родителями и обещали скоро вернуться.

Потом, чтобы не пугать обычных людей, которых было немало среди гостей, мы отошли подальше от особняка. Я накинула на нас полог невидимости – теперь я это умела. Грегор обернулся драконом, и я радостно взбежала по его огромной лапе на мощную шею.

И мы полетели. Сделали кружок над особняком. Я заметила, что маги и оборотни, для которых я оставила возможность видеть нас, смотрят вверх. А некоторые, например, Ник с Криппи, машут нам руками.

– Готова? – спросил Грегор.

– С тобой – хоть в другой мир, хоть на край света! – рассмеялась я в ответ.

И приготовилась к тому, что должно произойти. Мы будем летать по разным мирам, отдыхать, радоваться нашей близости. А потом вернемся, чтобы хранить мой родной мир.

Но это уже совсем другая история.


1 ... 80 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Я пришел за тобой - Лидия Миленина"