Книга Аристократка перед выбором - Энн Херрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Есть способ ее порадовать, – сказал он наконец. – Это не то, на что она надеялась и чего можешь пожелать ты, но для тебя определенно способ поступить по-мужски, Адам.
– Скажи, что я должен сделать, и я так и поступлю, – тут же подхватил Адам. – Я бесконечно прокручивал ситуацию, но так и не нашел никакого решения – моя жена никогда не снизойдет до жизни в Ирландии.
– Зато ей может понравиться остаться в Индии в своем собственном дворце – том, который я получил в награду за спасение жизни принца.
Адам уставился на него с недоверием.
– Ты правда сделаешь это для меня? Не смею просить тебя о подобном, Пол. Я не заслуживаю такой щедрости.
– Разве нет? Ты спас мне жизнь. – Пол странно улыбнулся. – Будущее мое здесь, в Англии, поэтому мне ни к чему розовый дворец, друг мой. Зато он может пригодиться тебе. Да и перед Анной-Мари у меня должок, хотя и не по своей воле. Однако, раз я ее отверг, а она пришла к тебе, мне следует взять на себя часть ответственности.
– Она никогда не полюбит меня так, как тебя, но у меня есть титул, и, если мы станем жить во дворце, думаю, она смирится со своей судьбой.
– Все мои земли в Индии перейдут на твое попечение. Назначаю тебя своим поверенным. Я доверяю тебе, Адам, и, ведя мои дела в Индии, ты обретешь уважение и богатство для себя.
– Мне никогда тебя не отблагодарить. – Адам расправил плечи. – Что же до денег, которые ты представил как мои для внесения доли, – конюшни твои, Пол. Как только найдешь другого партнера на мое место, я вернусь в Индию.
– Но сначала ты можешь кое-что для меня сделать, – с улыбкой отозвался Пол. – Пойдем со мной, ты расскажешь леди Марч о твоем браке с Анной-Мари.
– Ну разумеется. Когда ты хочешь ее навестить?
– Давай прямо сейчас, – предложил Пол. – Она уже должна была вернуться домой – и не нужно так смущаться, Адам. Я всегда подозревал, что ты любишь Анну-Мари. Уверен, она будет счастлива жить с тобой и вашим ребенком. Что же до наших отношений – все забыто, ведь теперь я знаю правду. – Пол усмехнулся. – Я понимаю силу любви, друг мой. Временами она заставляет мужчин терять голову.
– Ты прав, – печально подтвердил Адам. – Еще мне нужно попросить прощения у мисс Беллингем, если заставил поверить…
– «Если» тут неподходящее слово, – строго проговорил Пол. – Но теперь это едва ли имеет значение, ведь она вот-вот выйдет замуж за капитана Смита. Надеюсь, она обретет с ним счастье.
– Неужели Джейн не сказала тебе, куда пошла и зачем? – спросил Уилл Сару, когда та вернулась в гостиную, чтобы сообщить, что Джейн нет в ее комнате. – Ей несвойственно покидать дом в одиночестве, не поставив никого в известность.
– Она лишь сообщила Джону, что вернется к чаю, а сейчас уже половина пятого, – пояснила Сара. – Я не видела ее с тех пор, как она пожаловалась на головную боль.
– Сестра действительно любит гулять, когда у нее болит голова, но случается эта напасть крайне редко. В любом случае она бы уже была дома.
– Милорд, пришли виконт Харгривз и лорд Франт.
Уилл хмуро взглянул на своего дворецкого и склонил голову набок.
– Ведите их скорее сюда. Может, у них есть новости о Джейн.
– Селисбери, – поприветствовал его Пол, протягивая руку. – Я надеялся увидеть леди Марч – она уже вернулась с прогулки?
– Нет, не вернулась, и я начинаю беспокоиться, – ответил Уилл.
– Боюсь, ваши тревоги не беспочвенны, – сказал Пол, протягивая ему смятый листок бумаги. – Я как раз собирался выходить из дома, когда доставили вот это.
Пробежав записку глазами, Уилл в замешательстве уставился на Пола.
– Почему это отправили вам, сэр? Если мою сестру похитили, то и выкуп должны требовать у меня.
– Мы пока не делали публичного оглашения, – пояснил Пол, – но с вами я буду говорить откровенно. Я предложил Джейн стать моей женой, и она согласилась. Однако я упросил ее какое-то время держать эту новость в тайне.
Уилл совсем растерялся.
– Не понимаю, зачем вам понадобилось это скрывать? Просили не сообщать семье, вы имеете в виду?
– Нет, сэр. Дело серьезное, хотя об этом я Джейн не сказал. Если бы я предостерег ее, она проявила бы больше осмотрительности, но я и помыслить не мог, что он осмелится на такой отчаянный и зловещий поступок, как похищение.
– Вы имеете в виду своего врага?
– Да. Вероятно, до вас дошли грязные сплетни касательно меня? Весь город обсуждает новость о том, что я якобы бросил в Индии жену, которая впоследствии родила от меня ребенка. Адам может подтвердить, что это ложь, поскольку эта женщина на самом деле – его жена, и ребенок тоже его. Но до того было совершено три покушения на мою жизнь. Не желая волновать Джейн, я не рассказал ей всего, но именно по этой причине не хотел публично объявлять о нашей помолвке – чтобы защитить ее.
– И все же кто-то узнал, – сказал Уилл, прищурившись. – И передал новость тому, кто воспользовался ею против вас.
– Я никому не говорил, – настаивал Пол. – Если об этом и стало известно, то только из уст самой Джейн или кого-то из членов ее семьи.
– Если моя сестра пообещала хранить тайну, то она уж точно ни одной живой душе не скажет, даже мне, – нахмурившись, заметил Уилл и посмотрел на Сару: – А ты знала?
– Джейн мне ни словом не обмолвилась, но я подозревала, – отозвалась та. – Я бы ни за что не стала это обсуждать и… – помявшись мгновение, она добавила: – Думаю, Мелия могла что-то услышать и не проявить осмотрительности. Боюсь, временами она бывает мстительной и к тому же завидовала Джейн.
– Да, – согласился Уилл. – Я не осознавал этого до недавних пор, но она в самом деле завидовала Джейн и тебе, Сара, тоже. Но способна ли она намеренно причинить Джейн зло?
– Сомневаюсь, что она вообще об этом подумала, – возразил Пол. – Она легкомысленное создание и, болтая с кем-то, не принимает в расчет последствия.
– Но кому она сказала? И зачем этому человеку вредить моей сестре?
– Если она поделилась с тем, кто ненавидит меня, он мог решить воспользоваться Джейн, чтобы причинить боль мне. И эта записка тому подтверждение, если в данной ситуации оно вообще требуется.
– Вам известна личность этого человека?
– Полагаю, что да, – подтвердил Пол. – Много лет назад я свидетельствовал против него, поскольку счел его шулером. Его тогда отослали из действующего полка с поручением, и я долгое время его не видел – пока он не вернулся из Индии несколько недель назад. Все же я и подумать не мог, что этот человек питает ко мне столь сильную ненависть – если, конечно, она не подпитывается из иного источника.
– Гершоу! – вскричал Адам. – Он не служил в нашем полку, а приехал в регион за несколько месяцев до твоего отбытия. Он расспрашивал меня о тебе, и я ответил, что ты разбогател и приобрел влияние, поскольку спас принца из горящей хижины.