Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Горящий мост - Джон Фланаган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Горящий мост - Джон Фланаган

225
0
Читать книгу Горящий мост - Джон Фланаган полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 58
Перейти на страницу:

Уилл попытался улыбнуться, желая успокоить девушку. Попытка вышла не очень удачной.

– Тебе здесь нечего делать, – проговорил он. – Перебирайся на ту сторону, пока еще есть время.

Ивэнлин колебалась. Ей очень хотелось убежать, но бросить Уилла она не могла. Он всего лишь мальчишка, но готов принести себя в жертву ради нее и всего королевства.

– Уходи! – повернувшись, толкнул ее Уилл.

Ивэнлин показалось, что в глазах у него блеснули слезы. Да она и сама готова была разрыдаться. Моргнув, она открыла глаза – как раз в тот миг, когда из освещенной заревом тьмы вылетел камень.

– Уилл! – вскрикнула она, но было уже слишком поздно.

Камень угодил ему в голову, и ученик рейнджера, охнув от неожиданности, упал ей под ноги, и из раны на голове появилась струйка крови. С нескольких сторон раздался топот бегущих ног. Отбросив сакс, Ивэнлин шарила по земле в поисках лука. Нашла и уже пыталась натянуть тетиву со стрелой, когда ее схватили грубые руки, выбив у нее лук. Скандианец держал девочку медвежьей хваткой, вынудив ткнуться лицом в грубый мех овчинного жилета, сильно пахнущего чадом, костром и по́том. Она не могла дышать. Она лягалась, пиналась и мотала головой, пытаясь боднуть человека, который ее держал, но все было безрезультатно.

Рядом с ней Уилл неподвижно лежал в пыли. Ивэнлин разрыдалась от ярости и услышала, что скандианцы смеются. Затем смех оборвался. Хватка чуть ослабла, и она смогла оглядеться.

Со стороны моста донесся невообразимый треск. Правая опора прогорела, и теперь только левая вышка, тоже тронутая огнем, держала на себе все сооружение. Но она не была предназначена для таких нагрузок. Еще раз скрипнув, вышка надломилась, и мост – с канатами и всем прочим – обрушился в бездну Разлома, оставив за собой яркий хвост огненных искр, который вскоре угас.

Глава 26

Изнывая от нетерпения, Джилан дожидался, пока конные ратники-копейщики снова оседлают коней. Он хотел мчаться без передышки, но понимал, что и людям, и коням нужен отдых, если они намерены продолжать в том же убийственном темпе, какой он задал. Они провели в седле всю первую половину дня и, по расчетам рейнджера, должны были встретить Уилла со спутниками ближе к вечеру.

Убедившись, что верховые готовы выступить, он обратился к капитану:

– Отлично, вперед!

Тут откуда-то с головы отряда донесся крик:

– Приближается всадник!

Ратник загудели. Большинство из них не имели ни малейшего представления, в чем состоит их задание. Их просто разбудили и приказали седлать лошадей.

Джилан встал в стременах, прикрыв глаза от солнца, и всмотрелся туда, куда указывал верховой.

Они еще не достигли границ Кельтики, и местность представляла собой открытое пространство лугов с растущими кое-где древесными купами. Джилан различал облачко пыли, вьющееся за летящим во весь опор всадником, приближающимся с юго-запада.

– Кто бы это ни был, он очень спешит, – заметил капитан.

Затем разведчик доложил остальное.

– Трое всадников! – долетел его окрик. Но Джилан уже видел, что его слова не совсем точны. Трое было коней, но всадник был только один.

Рейнджера охватило неприятное ощущение.

– Выслать группу на перехват, сэр? – осведомился у него командир.

Джилан не успел ответить, так как узнал всадника. Точнее, сначала он узнал коня, маленького, косматого Тягая. Но в седле был не Уилл.

Передовые ряды уже разворачивались цепью, заступая дорогу всаднику. Джилан негромко сказал командиру:

– Прикажите его пропустить.

Капитан так и сделал. Верховые расступились, оставив Хорасу проход. За Тягаем следовали два других коня.

– Они схватили Уилла! – хрипло выкрикнул Хорас, разглядев среди всадников Джилана. – Они захватили Уилла и Ивэнлин!

Сердце Джилана заныло от боли.

– Уорголы? – с ужасом спросил он.

– Скандианцы! – выдохнул Хорас. – Они схватили их у моста. Они…

При слове «мост» Джилан вздрогнул.

– Мост? – резко перебил он. – Что за мост?

Запыхавшись от гонки, Хорас никак не мог отдышаться. Он скакал на перекладных, меняя коней, но сам не отдохнул ни разу. Переведя наконец дух, юноша попытался изложить все по порядку.

– Через Разлом, – заговорил Хорас. – Для этого Моргарат и брал в плен кельтов. Они наводили громадный мост, чтобы переправить войско. Уже почти закончили, когда мы там оказались.

Всадник рядом с Джиланом побледнел:

– Ты хочешь сказать, через Разлом есть мост?

Выводы из этого следовали устрашающие.

– Уже нет, – отвечал Хорас, несколько отдышавшись и лучше владея голосом. – Уилл его сжег. Уилл с Ивэнлин. Но они остались на той стороне, чтобы не подпустить скандианцев, и…

– Скандианцы! – воскликнул Джилан. – За каким дьяволом скандианцы оказались на плоскогорье?

Хорас нетерпеливо отмахнулся, когда Джилан его перебил:

– Это передовой отряд тех сил, которые идут через южное урочище. Скандианцы собирались соединиться с уорголами, переправиться через мост и атаковать войско с тыла.

Офицеры отряда переглянулись между собой; опытные воины, они легко себе представляли, какие пагубные последствия это могло иметь для королевской армии.

– Тем лучше, что моста больше нет, – сказал один из младших офицеров.

Хорас перевел на него яростный взгляд.

– Но они захватили Уилла! – выкрикнул он, и его глаза наполнились слезами при воспоминании о том, как беспомощно он стоял и смотрел, когда его товарища оглушили и поволокли куда-то во тьму.

– И девочку, – добавил Джилан, но Хорас не придал этому значения.

– Да, и девочку! Конечно, жаль, что ее поймали. Но Уилл, он – мой друг!

– Тебе жаль, что ее поймали? Да ты знаешь, кто… – негодующе начал капитан, который знал истинную цель их похода.

Но Джилан перебил его, не дав договорить:

– Довольно, капитан!

Тот сердито на него посмотрел, и рейнджер наклонился к нему и тихо произнес:

– Чем меньше людей будет знать имя девушки, тем лучше.

Если бы Моргарат знал, что его приспешники захватили дочь короля, у него появилось бы преимущество. Он бы смог торговаться. Вновь обратившись к Хорасу, Джилан спросил:

– Хорас, а разве они не смогут починить этот мост?

Хорас с жаром замотал головой, – юноша был расстроен потерей друга, но он гордился поступком Уилла.

– Никогда у них этого не получится, – ответил он. – Моста нет. Уж Уилл постарался наверняка, чтобы с той стороны ничего не осталось. Поэтому его и схватили. Он хотел, чтобы было наверняка. – Помолчав, Хорас прибавил: – Конечно, они могут перекинуть веревочный мостик…

1 ... 41 42 43 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Горящий мост - Джон Фланаган"