Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дочь Бездны. Книга 2 - Джеффри Хантингтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дочь Бездны. Книга 2 - Джеффри Хантингтон

319
0
Читать книгу Дочь Бездны. Книга 2 - Джеффри Хантингтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 57
Перейти на страницу:

— Она приближается! — воскликнул Бьорн.

— Кто? — спросил Девон.

Глаза Бьорна округлились от страха.

— Ведьма!

— Изобель?

Бьорн кивнул.

— Значит, ты в сговоре с ней!

— Нет, добрый сэр. Конечно же, нет. Великий Клидог ап Грюффид приказал мне встретить ее здесь. Наверно, вам это известно?

— Кто такой Клидог ап Грюффид? — поинтересовался Девон.

— О! Это очень важный колдун из Ночного Крыла, — вмешалась Жизель.

Бьорн заволновался:

— Ах, зачем вы пришли? Если она заметит вас, все пропало.

Девон повернулся к Жизель:

— Ты можешь стать невидимкой?

— Конечно, могу. Этому Виглаф научил меня первым делом.

— Тогда поторопись.

И они исчезли из виду. И как раз вовремя: перепуганный насмерть Бьорн не успел отвернуться от них, как в тоннеле появилась летучая мышь.

Девон наблюдал. На его глазах она медленно превратилась в Изобель Отступницу, облаченную в развевающуюся накидку золотистого-зеленого цвета.

Девон увидел ее лицо. Волосы цвета воронова крыла, черные глаза — ослепительная красота.

Он понял то, что знал, возможно, с самого начала, но в чем был не в силах признаться самому себе. Изобель — это Моргана.

ГЛАВА 11
ЗАМОК ВЕДЬМЫ

— ГНОМ, здесь кто-то есть, — сказала Изобель, сверкнув черными глазами.

— Никого, миледи, мы одни.

Девон и Жизель замерли, стараясь не издать ни звука.

— Не лги. Я чувствую…

— Миледи, — перебил ее Бьорн, — я принес важные сведения.

Колдунья уставилась на него:

— Выкладывай!

— Это по поводу Витенагемота. Плетется заговор, чтобы захватить вас.

— Я так и знала. Малодушные глупцы… Они используют свое могущество только во имя добра. И чего они добились?

— Они нападут в полночь, как только вы появитесь. Вас окружат триста колдунов Ночного Крыла. Вам не удастся бежать!

Изобель откинула голову назад и расхохоталась. Этот ужасный, издевательский смех был хорошо знаком Девону. Он чувствовал, как рядом с ним дрожит Жизель.

— Могу я уйти, миледи? — спросил Бьорн. — Я сообщил все, что знаю.

— Нет! — Она схватила его за ворот рубашки. — Ты мне больше не нужен, а у меня в замке сотни голодных демонов. Ничто не обрадует их так, как жареный гном на обед!

— Прошу вас, миледи! Пощадите!

Изобель крепко держала гнома. Она снова превратилась в огромную летучую мышь, впилась черными когтями в тело Бьорна и унесла его вглубь тоннеля. Под темными сводами еще долго раздавался ее отвратительный смех, громкий и зловещий.


— ОПАСНОСТЬ миновала?

— Да, — ответил Девон, и ребята вернули себе прежний вид.

— Значит, он заодно с ведьмой, — сказала Жизель, — раз раскрыл ей планы Ночного Крыла.

— Но почему он не выдал нас?

Они пустились в обратный путь, желая поскорее оказаться в Келведон-Хаусе, и рассказали родителям Жизель и Виглафу о сцене, свидетелями которой только что стали.

Арнульф был вне себя; он ударил кулаком по дубовому столу, опрокинув кубок с вином.

— Вы страшно рисковали, преследуя гнома, — негодовал Арнульф, снова напомнив Девону Рольфа Монтейна. — Если бы Бьорн не отвлек ведьму, она обнаружила бы вас и тогда весь наш план превратился бы в прах.

— Отец, Бьорн раскрыл ей тайный план, — возразила Жизель. — Он сообщил, что ее захватят в полночь на Витенагемоте.

— Таков приказ Клидога ап Грюффида!

Виглаф наклонился к Девону:

— Клидог — великий валлийский колдун, самый уважаемый во всей Европе член Ордена.

Сибилла подошла к дочери и погладила ее золотисто-каштановые волосы:

— Почему ты подозреваешь Бьорна Форкберда? Ты же знаешь, гномы всегда преданно служили Ночному Крылу.

— Девон видел, как он готовил какое-то зелье и вызывал духов…

— Ну конечно же, — в разговор вступил Виглаф, — гномы всегда этим занимаются. У них, кроме огромной физической силы, нет собственного волшебного дара. Но они мастера на заговоры и приготовление зелья.

— Постойте, — попросил Девон. — Правильно ли я понял, что Клидог использовал Бьорна, чтобы передать Изобель ложные сведения?

— Девон Марч, наконец-то ты понял, в чем дело, — разочарованно протянул Арнульф и повернулся к камину погреть руки.

— Значит, когда я видел его в будущем, он и в самом деле хотел избавиться от Изобель. — Девон вздохнул, проклиная собственную недогадливость. — А я столкнул его котел в море.

— Наша цель, — сказал Виглаф, — захватить Изобель до начала Витенагемота, а не во время его проведения, как ей сообщили. Мы хотим застать ее врасплох.

— Вы возьмете ее замок штурмом? — полюбопытствовал Девон.

Арнульф расхохотался.

— Нет, мой мальчик, — ответил Виглаф. — Все не так просто.

Сибилла улыбнулась Девону:

— Ты знаешь, на что она способна?

— Я знаю, что она из Ночного Крыла. У нее такие же способности, что и у любого из нас. Следовательно, любой из нас справится с ней.

— Отнюдь не каждый, — возразила Сибилла. — Видишь ли, Изобель кое-чему научилась у демонов. Она овладела особым искусством, которое может использовать против… — Сибилла взглянула на мужа. — Против мужской части Ночного Крыла.

Арнульф проворчал что-то в ответ.

— Ты видел ее, — заметил Виглаф. — Она очень красива, правда?

— Она суккуб, — ответил Девон.

Сибилла кивнула:

— Вот именно. Любой из мужчин, кто попытается захватить Изобель, будет сражен ее смертельно опасными чарами. Она увела много мужей. Принадлежность к Ордену не защищает от нее наших мужчин.

— Мы в первую очередь мужчины, — ворчал Арнульф, все еще глядя в камин. — И мы слишком похожи на людей.

— Но она будет побеждена. Послушайте, я пришел сюда из другого времени. Из будущего. История Ночного Крыла гласит, что Изобель сожгут на костре. Ее одолеют женщины Ордена.

— В таком случае мы добьемся успеха, — повеселев, заявил Арнульф. — Тогда нам нечего опасаться.

— Мальчик здесь не для того, чтобы вселить в нас самодовольство, — предупредил Виглаф. — Он пришел вселить в нас уверенность. Арнульф, вопреки всему ты можешь потерпеть неудачу, и тогда изменится ход истории. Каждый из вас должен играть свою роль.

1 ... 41 42 43 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дочь Бездны. Книга 2 - Джеффри Хантингтон"