Книга Дом Живых. Арка третья: Лопата кумкватов - Павел Сергеевич Иевлев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
— Святые нефилимы! Ну и бардак тут у вас! — недовольно пробурчал молодой гоблин, оглядывая помещение. — А который тут будет господин Полчек?
Драматург расположился в одной из бывших гримёрок, которая пострадала от огня меньше остальных. «Скорлупа» такое большое здание, что даже сильный пожар уничтожил не всё. Нашлись и почти целые комнаты, и почти негорелая мебель — крошечная и неприхотливая труппа кое-как разместилась. Выгоревший атриум, бывший некогда зрительным залом, стал временным стойлом для Шурумбурма, отчего белый ленивец приобрёл цвет копоти и пепла. Первое после возвращения представление, к которому готовится коллектив, придётся давать с откидных подмосток фургона.
— Я Полчек, — ответил он.
— Да, похож, — кивнул удовлетворённо гоблин. — Письма в Мрачные Топи идут долго, но, как только я его получил, сразу отправился в путь. Вижу, что не зря…
Он обвёл недовольным жестом закопчённые стены, заколоченное досками окно, обгорелый с угла диван, стоящий вместо одной ножки на кирпичах, и заваленный грязными стаканами стол. Полчек отодвинул растущую перед ним стопку исписанной бумаги и спросил удивлённо:
— Какое письмо?
— От дяди же.
— Чьего дяди?
— Моего дяди, эй! Чего бы чужому дяде мне писать?
— Так, — сказал Полчек, — давай с начала. Ты кто?
— Я — Ромеро Румпель Первый. Мой дядя, Франциско Шнобель Пятый, написал мне, что стал совсем стар и, поскольку не имеет наследника, оставляет своего хозяина, некоего господина Полчека, в наследство мне.
— Но в его завещании… Ой, прости, — спохватился драматург, — я не сказал тебе, что он умер…
— Я знаю, — отмахнулся гоблин, — извещение о смерти дяди пришло одновременно с письмом. Я же говорю, почта в Мрачные Топи идёт долго, и все письма за пару месяцев привозят одним мешком. Завещание — это не про то. Гоблины-дворецкие наследуют не имущество, а хозяев! Так что, господин Полчек, теперь я работаю на вас!
— А моего мнения, значит, никто не спрашивает? — улыбнулся нахальному гоблину тот.
— А вы что, против? Не похоже, что вы не нуждаетесь в услугах дворецкого… — сказал Ромеро Румпель Первый, демонстративно оглядев комнату и самого Полчека.
— Нуждаюсь, пожалуй, — признал драматург.
— За вами пришлось побегать, господин. Письмо-то пришло из Всеношны, но там вас уже не было. Ходили слухи, что вас видели в Корпоре, я собрался было туда, но, к счастью, увидел вот это!
Гоблин показал один из флаеров, которые Рыжий Зад разбрасывал по тавернам в порту.
«Новая и Вечная» — спектакль возрождённого театра «Дом Живых»!
Снова в Порте Даль — звёзды Жерла и Всеношны, труппа, выступавшая в Коллизиуме (обвинения в его разрушении сняты за недоказанностью)! Великий спектакль! Премьера! При поддержке (моральной) нового нефилима!
Режиссёр-постановщик — Панургодормон (Пан). В главной роли — Фаль Жеспар, знаменитая гномиха-на-ходулях!
Автор пьесы — Полчек Кай.
— В общем, я нашёл вас, хозяин. Поздравляю. Где у вас хранятся кофе и белые порошки в баночках?
— Надеюсь, твои глаза достаточно молоды, чтобы прочитать надписи на банках? — спросил осторожно Полчек.
— У меня прекрасное зрение, хозяин!
— Это радует.
— Вот только читать я не умею!
* * *
— Полчек, если бы я не была твоей няней, я бы сейчас кричала в ужасе: «Кто вырастил этого инфантильного болвана⁈» Увы, приходится признать, что в этом есть доля и моей вины.
— Я тоже рад снова видеть тебя, Спичка, — улыбнулся рассерженной дварфихе драматург.
— О, я уже начала забывать это имя. Теперь я Фламерия д’Камарут, венчурный инвестор.
— Так, отнеси мои вещи в какую-нибудь гостиницу поприличнее, — велела она сопровождающему её кованому, — здесь не то что остановиться на ночь, тут присесть некуда.
Дварфиха брезгливо оглядела комнату, которая, несмотря на все усилия Ромеро Шнобеля Первого, имеет вид малоуютный.
— Итак, скажи мне, мальчик мой, — Спичка подпёрла могучими руками круглые бока, демонстрируя вызывающе дорогую кирасу с мифриловыми вставками. — Какие демоны тебя унесли из Корпоры так внезапно, что ты даже не попрощался?
— Ты была слишком занята.
— Ну, извини, такое окно возможностей, как дружественный нефилим, открывается не каждую тысячу лет! Я как истинный дварф ковала деньги, не отходя от кассы! Теперь в Корпоре самый крупный дварфийский банк на континенте, и угадай, чей он?
— Твой, разумеется.
— Именно! Это не говоря уже о производстве кованых на моих заводах. Причём они там и продукция, и рабочая сила, и промоутеры, и покупатели. Так что мог бы и подождать, пока я разгребусь с делами!
— Не мог. Меня уже тошнило от Корпоры.
— Ну да, экие мы нежные… Обидеться и сбежать без гроша, поселиться на руинах, пить и писать… Когда ты уже повзрослеешь?
— Что делать, мир устроен так, что кто-то богат, а кто-то беден. Я, увы, из вторых.
— Ты не беден! Ты глуп!
— Звучит обидно.
— А мне не обидно? Ладно твоя труппа, где сплошь балбес на раздолбае и только гномиха на ходулях. Но ты-то мог хотя бы зайти в банк?
— Зачем?
— Чтобы сказать: «Я Полчек, мне нужны мои деньги!»
— Какие деньги? — удивился драматург.
— Которые творческий коллектив «Дом Живых» заработал во Всеношне, а я инвестировала! Которые принесли вам восемьсот процентов прибыли до налогов! Потому что пока ты обижался и убегал, некая Фламерия, мать её, д’Камарут, гоняла на пинках Консилиум, закручивала в дугу Совет Корпоры и загибала ласты Дому Теней, запихивая им во все отверстия эксклюзивные договоры с Жерлом! С предприятиями, в которых крутятся ваши деньги, кретины!
— Так у нас есть деньги? — с трудом осознал суть Полчек.
— Вы можете купить всю эту помойку-над-заливом, которую тут почему-то называют городом. Но я не советую, паршивая инвестиция.
— Этого хватит, чтобы отремонтировать «Скорлупу»?
— Это тоже так себе инвестиция, — вздохнула Спичка, — но нельзя же требовать разумного экономического поведения от артистов. Да, хватит. Развлекайтесь. И выдели мне место на этой твоей премьере. Я хочу посмотреть, что именно ты наврал людям про Завирушку.
* * *
— Фаль, привет! — гномиха подскочила в своей постели, растерянно тряся ушами. Не помогло, голос доносится изнутри головы.
— Я научилась посылать голосовые сообщения! Госпожа Пад… то есть господин Сидус учит меня всяким штукам, связанным с Краем. Чтобы я его случайно не…
— Так вот как оно