Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Иные миры: Перерождение - Синоками Емзилла 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Иные миры: Перерождение - Синоками Емзилла

43
0
Читать книгу Иные миры: Перерождение - Синоками Емзилла полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 67
Перейти на страницу:
ней связь и фамилию.

— Хорошо, Варда, понятия не имею, в чём заключаются твои мотивы, но я подыграю тебе.

— Спасибо, Ан. Это действительно важно.

— Так что, получается, мы с тобой больше не брат с сестрой? — взволнованно спросил я.

— Нет, что ты, — она захихикала, как раньше. — Как я и говорила — ты мой брат. Когда я стану главой — тогда мы сможем раскрыть миру правду. Я буду по возможности помогать тебе, так что не беспокойся. Надо бы придумать тебе фамилию…

Она задумалась, смотря в окно, а я на какое-то время, чтобы абстрагироваться от этой ситуации, — погрузился в мысли об Ане.

Что произойдёт, когда мы встретимся? Прошло столько времени… Это тело не моё, а значит и узнать она меня не сможет. Тогда как доказать, что я — это я? Остаётся только информация о Земле.

— Придумала, — произнесла Варда, — как насчёт Гард? Мне папа в детстве рассказывал, что некогда это были друзья нашего рода. Правда, потом они перестали существовать, но причин я не знаю.

— Что ж… получается, что я теперь буду Ан Гард. У меня есть к тебе один личный вопрос, сестра.

Рассказав ей историю про рабыню, но умолчав про дракона, я ожидал, что она даст какой-либо совет или поддержит меня, но не тут-то было.

— Даже не думай о том, чтобы попытаться спасти её. Это не наше дело. Конечно, жалко её, но мы ничего не сможем поделать. Одной рабыней больше, одной меньше. Этим ты ничего не добьёшься. Нам сейчас нужно думать о себе, а не о ком-то ещё. Всех не спасти.

— Даже после того, как тебе вернут часть возможностей, ты не сможешь ничего сделать? — предпринял ещё одну попытку.

— Нет, не смогу. Даже если захотела — не стала бы. А сейчас пожалуйста не отвлекай меня больше. Хочу немного подумать.

Всё оставшееся время в пути мы действительно молчали.

Глава 17

Всё оставшееся время в пути мы действительно молчали. После этого разговора у меня и самого не было никакого желания разговаривать. Сестра изменилась, сильно изменилась. Кто бы мог подумать, что три дня назад она была одной, а сейчас такая. Но не могу винить её, ведь и сам чувствовал нетерпение. Она там, уверен. Наконец смогу до неё дотянуться. Как же я скучал по тебе, Аня…

Пейзаж за окном плавно менялся с бедной обстановки до всё более богатой. Начали попадаться целые участки города, которые были огорожены высокими стенами. Словно город в городе. Наконец мы проехали третью стену, которая отделяла самую богатую часть от остальных.

Так вот ты какой, центр. Чем дальше, тем чуднее… Я никогда здесь не был, так как бедняков не пропускают через ворота в третий круг. Мимо проезжали богато украшенные кареты, шли в дорогих одеждах люди.

Прильнув к окну, смотрел, не в силах поверить своим глазам. Одна дама шла в длинном сером платье и с большой широкополой, с красным пером, шляпой на голове. На другой была одежда на подобие джинс и свитер, в солнечный то день, ага. Третья вообще в брюках и рубашке. Кругом были магазины, высотные дома и даже электричество! Как будто я вернулся на Землю. Только дома не из бетона.

Спустя время мы выехали на огромную площадь. По центру, в конце площади, располагался огромный дворец. Белый камень, золотая кровля крыш, и огороженный, опять же, отдельной стеной.

Не хилый такой дворец правителя.

Справа были ещё какие-то богато украшенные дома, предназначение которых я не понял. А слева она — академия. Словно желая, чтобы мы насладились видом, наш кучер сделал несколько кругов, дабы мы смогли рассмотреть всё. Странно только то, что площадь была абсолютно пуста, лишь редкие кареты перемещались по ней. Люди почему-то обходили её стороной. Наконец наша карета остановилась.

— Выходите, — послышался голос кучера.

Выбравшись первым, подал руку сестре. Приняв мою помощь, она спустилась вниз. Её глаза словно светились от счастья. Впрочем, было от чего. Впереди возвышались большие ворота из чёрного железа, а за ними, в дали, огромные чёрные здания с башенками, на которых была синяя кровля. Вот она, магическая академия. Из-за ворот толком не было ничего видно, но даже так, здание, которое было самым высоким в городе, вызывало трепет и восхищение, а уж общая площадь академии — это что-то с чем-то.

— Кхм, — послышалось рядом. На нас смотрел кучер и требовательно протягивал руку. — Надо бы это, за комфортную поездку доплатить, молодые люди.

— Что? О чём это ты, тебе же заплатили, — нахмурилась Варда.

— То да конечно, но всё же… Раз вы приехали в академию. Я подумал, вам не жалко будет монетки. Я же вас не завёз непонятно куда.

— Ты что, только что угрожал роду Хорванов? — прищурилась сестра.

— Нет, что вы… я просто…

— Прочь, живо!

Кучера как ветром сдуло.

Мда, уже ничего не будет как прежде.

— Совсем оборзел…, - бурчала Варда.

Тем временем от ворот к нам шёл парень с чёрными волосами, в чёрных брюках, жилетке и в белой рубашке. Я прикоснулся к плечу сестры. Посмотрев туда, куда ей указывал, она нахмурилась.

— Вы ещё не восстановили свой статус, а уже помыкаете челядью, госпожа, — незнакомец, приложив ладонь к груди, низко поклонился.

— Сорн, — пробурчала Варда, — предатель!

Когда парень выпрямился, его лицо даже не дрогнуло после слов сестры.

— Что вы, конечно же нет. Просто после разлуки с вами мне некуда было пойти, вот и принял предложение господина Ларнуса. Этот… господин с вами? — он вновь поклонился.

Вздохнув, сестра посмотрела на меня. Уже было открыв рот, она его закрыла, а после всё же произнесла:

— Это Ан Гард. Мой хороший знакомый.

Возможно, что мне лишь показалось, но словно увидел на лице сестры её борьбу самой с собой. Кажется — эти слова дались ей не просто.

Услышав её слова, он остановился, согнутым почти полностью, наконец выпрямился и на его лице проявилась улыбка. Правда какая-то кривоватая.

— Вот как, что же, приветствую вас, господин Ан Гард…

Парень повернулся к сестре. — Госпожа, ваши шутки за время расставания нисколько не поменялись.

— У меня нет времени шутить с тобой, предатель, — произнесла она, словно выплюнув слова.

— Ну что вы, госпожа, я…

— Довольно, веди нас уже по комнатам!

Он вновь согнулся, а затем произнёс: — Как прикажете. Но я здесь один. Академия только завтра будет работать, поэтому слуг нету. Так что вашему спутнику придётся подождать меня, так как вам в разные корпуса.

Варда вздохнула.

— Ты его слышал, Ан. Подождёшь

1 ... 41 42 43 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Иные миры: Перерождение - Синоками Емзилла"