Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Иные миры: Перерождение - Синоками Емзилла 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Иные миры: Перерождение - Синоками Емзилла

44
0
Читать книгу Иные миры: Перерождение - Синоками Емзилла полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 67
Перейти на страницу:
В доме повисла тишина.

— Покажи руку, живо! — буквально прошипел Ларнус.

Находясь в полнейшем шоке, недолго думая, протянул ему руку. Повертев её в разные стороны, аристократ отпустил её и задумчиво посмотрел на меня.

— Что? Я сломал какую-то дорогую игрушку? Так я же не виноват — она сама взорвалась.

— Ты даже не представляешь, на сколько это дорогая игрушка, — зло бросил Ларнус. — Торн. У нас есть с собой запасной?

— Сейчас гляну, — пробасил рыцарь.

— Мифрила у тебя быть не может, значит, скорее всего артефакт исчерпал свои силы. Но он был совсем новым. Да и проявители никогда не взрываются. Странно всё это…, - размышлял Ларнус, пока Торн ходил за вторым артефактом.

Наконец он принёс его, и аристократ вновь требовательно протянул камень мне. Я с сомнениями посмотрел на наших гостей.

— А можно это делать на столе? — мне совсем не улыбалось ранить случайным взрывом никого в доме, а-то потом проблем не оберёшься.

— Нет, нельзя. Чтобы понять, есть у человека талант к магии или нет, маг должен пропустить свою энергию через камень и дать прикоснуться к нему испытуемому.

Я встал так, чтобы закрыть спиной сестру, и с сомнением всё же коснулся камня рукой, готовясь в любой момент убрать её в сторону. Сначала ничего не происходило, а затем камень еда-едва засветился белым светом.

— Маг света, — задумчиво протянул аристократ, — но слишком слабенький, — скривился он. — Ладно, даже слабенькими целителями не стоит разбрасываться. Я подожду вас на улице. В твоей комнате всё будет Варда, так что можешь не тащить туда эти тряпки, — окинув взглядом комнату, он вышел, а я внимательно посмотрел на сестру.

— Что это всё значит?

— Не важно. Не сейчас, — отмахнулась она от меня, собирая по всей комнате памятные вещи, оставшиеся от родителей.

— Мне нужно достать меч.

Варда зло посмотрела на меня.

— Ты забыл? Мы уже пытались. Этот подвал мог открыть только отец, там стоит его печать. Перестань цепляться за прошлое, пошли уже. И так ещё мучиться с объяснением этикета академии тебе. Хорошо хотя бы родители немного подготовили тебя. Если будешь медлить — останешься здесь. А эта академия так же шанс и для тебя, ты же искал свою девку? Вот там у тебя и будет больше шансов.

Девку… Аня…

Внутри потеплело.

Неужели я действительно вновь увижу её? Старик Акубей сказал, что там была девушка с таким именем.

Сестра выскочила наружу. Прошло всего три дня, а такое ощущение, словно она ждала меня три года. Посмотрев на календарь, убедился, что действительно прошло только три дня. Попытался «достучаться» до Стесняшки, но она не отвечала. Меч, конечно, жалко было здесь оставлять, но его действительно всё равно пока не достать, так что я поспешил за ней. Что бы не творилось с Вардой, но я действительно не могу упустить такой шанс.

К дому подъехала вторая карета. Серенькая, слегка неказистая.

— Что ж, Варда. Кучер доставит вас до академии, где будет мой человек. Он поможет совсем разобраться и заселиться.

— Разве я не с тобой поеду? — изумилась сестра.

— Ты уж извини, но не гоже аристократу якшаться с простолюдинами, а ты пока относишься к ним. Только в академии тебе вернут права. Так что… сама понимаешь, — произнеся это, он забрался в свою карету. Один рыцарь поспешил за ним, а второй встал на подставку с задней части кареты.

Посмотрев на лицо Варды, увидел гамму эмоции. Обида, разочарование, ненависть. Это, наверное, неприятно, когда у тебя всё отобрали, а теперь возвращают, но ведут себя так, словно ты никто. Как я понял, они давно знакомы, возможно даже были друзьями, а тут её вот так вот опрокинули. Да и речь про женитьбу заходила. Время… не лечит.

Закрыв дом и навесив замок, поспешил к сестре, которая уже находилась в карете. Присев напротив, посмотрел на неё.

— Мы сможем заехать к старику Акубею? Надо предупредить его, что нас тут больше не будет. Он всё же дружил с нашими родителями, да и помогал нам часто, может хоть за домом присмотрит. Варда?

Карета тронулась, а сестра молчала, смотря в окно. Только сейчас понял, что она смотрит на наш дом, который остался позади. Спустя пару секунд Варда всё же заговорила: — Не волнуйся, когда будем в академии, я пошлю слуг последить за домом и предупредить старика, — подняв руки вверх, она обхватила свои ладони и потянулась. — Наконец-то. Как мне надоело это место, ты бы знал, — сестра широко улыбнулась, смотря на меня. — Больше мне не придётся самой готовить, заморачиваться с одеждой и вообще всю работу можно скинуть на слуг.

— Вроде меня, — хмыкнул я.

— Да брось, — махнула она рукой, — это так, для вида. Но Ан, — Варда серьёзно посмотрела на меня, — постарайся поменьше распространяться о том, что ты мой брат.

— Почему? Раньше тебя это не волновало, а теперь вдруг стала отказываться от меня.

— Я не отказываюсь от тебя, — резко произнесла она. — Ты мой любимый младший брат. Просто лучше, чтобы меньше окружающих знало, про нашу связь. Поверь, так проблем и тебе и мне будет меньше.

— И как мне тогда тебя называть? Просто Вардой?

Сестра замялась и перевела свой взгляд на окно.

— Зови меня леди Вардой, или Варда Хорван.

— Что за дебилизм! — вскинулся я. — Это же уважительное обращение к просто знакомому человеку! Почему не Вардой?

— Ты же понимаешь, что по имени зовут только близких людей или друзей? Если нашу с тобой связь заподозрят, то начнут узнавать информация обо мне через тебя, а может и чего хуже. Это лишние проблемы.

— Да объясни ты наконец! От кого ты скрываешь меня?

— Я… не могу. Тебе не нужно лезть в это дело, просто попробуй особенно не распространять информацию о нас. Кому нужно и так уже знают, кто мы с тобой друг другу. Постарайся вести себя тихо, не встревай никуда и самое главное — не позорь фамилию Хорван.

— Может мне просто тогда взять другую фамилию? — с ухмылкой спросил я.

— Я… думала об этом, но не знала, как тебе это преподнести. Как хорошо, что ты у меня такой понимающий.

Сказать, что был в шоке, значит ничего не сказать. Какого дьявола? Что с моей сестрой? Из милейшего создания она превратилась в… аристократку…. Вопросов было бы гораздо больше, не услышь я их разговор, но так как всё же слышал, подыграю ей. В конце концов — она моя сестра и наверняка в какой-то мере старается и для меня. Если ей это поможет, то не стану светить нашу с

1 ... 40 41 42 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Иные миры: Перерождение - Синоками Емзилла"