Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Книжные магазины & костяная пыль - Трэвис Болдри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книжные магазины & костяная пыль - Трэвис Болдри

47
0
Читать книгу Книжные магазины & костяная пыль - Трэвис Болдри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 74
Перейти на страницу:
счет.

Она положила руку на стойку:

— Итак, я здесь, чтобы это исправить. Я хочу знать все, что знаешь ты. Ты готова поговорить?

Вив осушила свою кружку и поставила ее обратно на стойку:

— Я даже не буду заставлять тебя покупать мне ужин.

25

На ручке красной двери Тистлебурра висела табличка ЗАКРЫТО. Вив не могла припомнить, видела ли она ее когда-нибудь раньше. Она попыталась что-нибудь разглядеть сквозь блики на окнах, но шторы были задернуты. Она постучала и позвала:

— Ферн? Ты здесь?

Сначала послышался ответный лай Потроста. Занавески отдернулись, и затем Вив услышала, как отодвигается щеколда. Дверь открылась внутрь, и в проеме появилась Ферн, одетая в грязный халат, ее мех был в ореоле пыли.

— Что за... — начала было Вив, но Ферн нетерпеливо втянула ее внутрь.

Магазин выглядел как жертва очень локального, очень избирательного землетрясения.

Бо́льшая часть полок была пуста, хотя на некоторых из них все еще стояло несколько одиноких томов, прислонившихся друг к другу, как полуночные пьяницы. Остальные книги громоздились стопками и небольшими горами повсюду.

Среди разгрома стоял Портфель, к одному его рогу прилипла пушинка, в голубых глазах плясало пламя. Он сжимал большой лист коричневой бумаги, оторванный с одного края. В костях его таза лежала катушка бечевки, и Вив чувствовала себя странно неуютно из-за ее расположения.

Потрост беспокойно бегал между стеллажами, принюхиваясь и поскуливая — это избавило Вив от его возмущенного уханья.

Из небольшой кучки у двери Ферн вытащила сверток размером с книгу, перевязанный бечевкой. На обложке темными чернилами были нацарапаны слова ПУТЕШЕСТВИЕ, РОМАНТИКА и РАЗБИТОЕ СЕРДЦЕ.

— Мы собираемся разобрать про́клятый богами зал, — яростно сказала она.

— Но ты же не можешь делать это со всеми из них, — сказала Вив, в замешательстве оглядывая магазин.

— Да, но сейчас самое подходящее время для реорганизации. Когда прибудет партия новых книг, мы будем готовы.

Вив выглядела озадаченной. «Я думаю, это отличная идея и все такое, но сколько из них, по-твоему, ты сможешь продать?» Она взяла из стопки еще один пакет, на этот раз с надписями ПРИКЛЮЧЕНИЕ, НАГРАДА и КРОВОПРОЛИТИЕ. На самом деле, это звучало довольно заманчиво. У нее возникло непреодолимое желание открыть его. В любом случае, это было многообещающе.

— Ну, мы с Портфелем тут поговорили, — сказала Ферн, поспешно возвращаясь к разбору некоторых стопок. Она проверяла названия, иногда открывая их, чтобы пролистать первые несколько страниц, а затем упорядочивала их, используя непонятную систему, известную только ей.

— Поговорили?

— В самом деле, м'леди, — ответил Портфель.

Ферн протянула ему три тома, и гомункул склонился над приставным столиком, который был реквизирован в качестве рабочего места. Он ловко завернул пачку, вытащил моток бечевки и перехватил ее своими костяными пальцами. Затем он быстро завязал пакет аккуратным бантом.

В глазах Ферн светилось больше энергии, чем Вив когда-либо видела.

— Распродажа на помосте. Прямо снаружи магазина. Через два дня прибудет еще одно пассажирское судно. Мы расставим столы, разложим на них вот это и посмотрим, сколько мы сможем продать желающим. А если нет? — Она пожала плечами. — Тогда, думаю, мы свалим их в кучу на обочине, как ты и предложила.

Вив подумала, что Ферн, возможно, переоценивает количество книг, которые она сможет выкинуть, но настроение крысолюдки было таким приподнятым, а на лице — такая надежда, что у Вив не хватило духу испортить ей настроение.

— Итак, — сказала она наконец, чувствуя себя великаном, возвышающимся над крошечными зданиями из слов, и не зная, куда ступить. — Чем я могу помочь?

Ферн взяла чернильницу и ручку:

— Как у тебя с почерком?

Большую часть дня они дружно работали вместе. Ферн выбирала то, что упаковать, и, одновременно, заново расставляла по полкам тома, которые должны были остаться в магазине. Портфель без устали заворачивал книги, которые ему передавали, и, по указанию Ферн, Вив писала на бумаге чернилами два-три слова, описывающие истории, заключенные в них.

— Итак, Портфель, — сказала Вив и прищурилась, пока писала очередную надпись черными от чернил кончиками пальцев. — Как долго, в точности, ты был, э-э... — Она задумалась, подбирая подходящее слово. — Живым?

Гомункул осторожно отстранил Потроста, который пытался обглодать одну из его берцовых костей:

— Я не могу сказать, м'леди. У меня есть...

— «Вив» будет достаточно, Портфель.

После недолгого колебания гомункул сказал:

— Да, м'леди Вив. Я многое повидал, но не могу следить за временем, когда меня нет. У меня нет возможности узнать.

— Но тебя создала Варин, верно?

Ферн прервала свое занятие, чтобы послушать.

Портфель, казалось, задумался над этим, как будто пытаясь решить, является ли ответ нарушением соглашения, которым он был связан:

— Да.

— Значит, ты не старше ее.

— И сколько же ей лет? — спросила Ферн.

Настала очередь Вив сделать паузу.

— Клянусь всеми чертями ада, понятия не имею. В случае с некромантами ответить на этот вопрос очень сложно. И это, вероятно, считается одним из секретов его Леди. Бьюсь об заклад, ты тоже не можешь нам рассказать.

Портфель виновато покачал головой.

— Но ты сказал, что повидал многое? — подсказала Ферн.

— О, боги, да. — Его глухой голос стал задумчивым, когда он завязывал еще один бант. — Много чудес. Совершенная красота. Огромные моря, освещенные закатами. Бесконечные подземные озера в беззвучных пещерах. Зимний свет на горном снегу, который никогда не таял. — Он стал серьезным. — И многое другое, что я с удовольствием бы забыл, если бы мог.

— Портфель, у тебя душа поэта, — пробормотала Ферн.

— Итак, что же ты на самом деле для нее делал? — спросила Вив. — Ты можешь это как-то описать?

— Служил, — ответил Портфель. — Делал то, что требовала Леди.

— Полагаю, ты не подметал и не вытирал пыль, верно? Вероятно, и не заворачивал пакеты?

Когда гомункул ответил, его гулкий голос разнесся по комнате, словно жалобный вой ветра в морской пещере:

— Я этого не делал.

Ферн больше не сортировала книги. Она отряхнула лапы о свой халат и посмотрела на Портфель со страдальческим выражением лица.

— Я уже спрашивала однажды, но, если бы ты мог делать все, что хочешь, — все, что угодно, — и тебе не нужно было бы беспокоиться о Леди, что бы это было?

Он обмотал новый кусок бечевки вокруг пакета, завязав его более тщательно. Он уставился на свои пальцы, лежащие на бумаге.

— Я не могу ничего сказать против Леди, — сказал он. И замолчал.

— Что за чертовщина? — спросила Ферн.

Вив подняла глаза, продолжая дуть на свежие чернила. Ее пальцы сводило судорогой, и она написала столько слов, сколько могла. Позади нее возвышались аккуратные стопки упакованных в бумагу пактов.

— Что случилось?

1 ... 41 42 43 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Книжные магазины & костяная пыль - Трэвис Болдри"