Книга Это мой ребёнок - Ирис Ленская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
— Макс? Это я! — послышался далёкий и немного охрипший знакомый женский голос на фоне какого-то неразборчивого бормотания.
— Нина? — вскрикнул он, прижимая ухо к дисплею. — То есть Вика. Где ты?
— Да, это я, твоя сестра, Вика! Я здесь, в Греции!
— Где?
Он едва разбирал её слова. Мимо, завывая сиреной, проехала патрульная машина, и Макс, выпустив из рук тележку, бросился обратно в магазин, где было относительно тихо.
— Где ты, Вика?!
— Ты только не бросай трубку, ладно, Максик? Как там папа?
У Макса волосы поднялись дыбом на затылке. Он прислонился спиной к раздвижным дверям. Это была вовсе не Нина!
— Господи, Вика… — выдохнул он в трубку. — Ты жива!
— Я не могу долго говорить… у меня совсем нет денег. — И снова пошли помехи. — …я на острове Калимнос… Перезвони мне, пожалуйста, по этому номеру…
Связь прервалась. Макс судорожно сглотнул. Прав был всё-таки отец, отправляя своих следаков на поиски Виктории. Она жива! Жива, и, похоже, ему придётся вылететь в Грецию, чтобы вернуть её домой.
Что делать дальше? Виктория думала над этим вопросом весь вечер. Слейд явно решил похоронить себя на этом острове среди разрушенных бунгало и скудных остатков прошлого. Он добровольно покинул общество, оставшись наедине с морем, природой и самим собой. Виктории же хотелось попытаться вернуть его в мир. Не просто соблазнить, воскресить ту жизнь, которую этот упрямец вёл до гибели Кэтрин. Остров Бурь недавно процветал, сюда отовсюду стекался народ. Значит, у него хороший потенциал! С этого и нужно начинать.
Девушка взяла блокнот и открыла чистую страницу. Написала «цель», немного подумала и заменила на «ближайшую задачу». Сейчас самое главное — обустроить их жилище. А для этого нужны деньги. Следующей графой шло «что у нас в наличии». Виктория криво усмехнулась. Сюда полагалось внести растерзанные остатки дорого платья, брильянтовые серёжки и кольцо, которые можно загнать на рынке за хорошие деньги, ещё кучу барахла и одно влюблённое, пока ещё не разбитое сердце. Последнее уж точно бесценно.
Девушка с усмешкой посасывала кончик карандаша, глядя в блокнот и размышляя. За этими раздумьями её и застал Слейд. Побарабанив пальцами по приоткрытой двери, он заглянул в комнату.
— Завтра еду на рынок. Ты со мной?
Последние несколько дней он вёл себя как ни в чём не бывало. Завтракал вместе с ней, уходил в море и возвращался, когда уже темнело. Ужинали втроём — после жары к ним присоединялся проспавший целый день бездельник-енот. Слейд делился подробностями рыбалки, рассказывал про окружавшие их острова. Личных тем Виктория в разговорах больше не поднимала.
— Конечно, поеду, ты ещё спрашиваешь! — радостно воскликнула она, отбросив карандаш в сторону. Глаза её азартно загорелись. — Знаешь, о чём я тут подумала?
— Как побыстрее потратить завтрашнюю прибыль? — Слейд вопросительно поднял бровь.
Но девушка пропустила иронию мимо ушей.
— Мы должны купить печку и выпекать свой хлеб! — выпалила она. — Я могу этим заняться, Танис обещала рецепт, а хлеб тоже можно продавать!
Мужчина откинул тёмную прядь с лица.
— А что, неплохая идея, Меган. Обещаю подумать, — на лице его и в самом деле на мгновение появилось серьёзное выражение. Но мужчина тут же тряхнул головой: — Ладно, я спать, — он неожиданно улыбнулся. — Спасибо за вкусный ужин.
Сердце Виктории радостно ёкнуло. У неё едва не вырвалось: «Спасибо на хлеб не намажешь, лучше поцелуй меня», — но девушка лишь кивнула и снова взялась за карандаш. Пока рано было делать выводы, но ей отчётливо показалось, что чьё-то сердце начинает потихоньку оттаивать.
* * *
Утро следующего дня выдалось насыщенным. В шесть часов они уже были на рынке. Торговля шла как обычно: бойко и весело. Крабов расхватали очень быстро. Рыба тоже не отставала. Виктория уже почти всё распродала, когда к ней подошли двое парней.
Один из них, долговязый со светлыми, убранными в хвост волосами и неприятно бегающими глазками, обошёл прилавок и встал рядом.
— Эй, Меган, не хочешь с нами прогуляться? Может, сейчас в кино, а потом в бар или в ночной клуб? — неожиданно предложил он.
— С какой это стати? — девушка равнодушно вытерла салфеткой ладони и с решительным выражением лица упёрла руки в бока. — Я вообще-то никуда не хожу с незнакомцами!
Она уже привыкла к вниманию местной молодёжи и знала, как отвадить особо приставучих, к тому же скоро должен был вернуться Слейд. А ей вовсе не хотелось давать ему очередной повод для ревности.
— Хватит ломаться, — коверкая английские слова, парень попытался схватить её за руку, даже сделал шаг навстречу, глумливо улыбаясь. Впрочем, ему самому, вероятно, этот оскал казался обаятельным. Виктория же не испытала ничего, кроме брезгливости, а потому, не задумываясь даже, подняла руку, да и хлестнула его по щеке.
— Маленький ещё по клубам ходить… — насмешливо бросила она.
И тут же почувствовала на своём бедре горячую мужскую руку второго парня, который обошёл прилавок слева. Эх, зря она отвлеклась, надо было следить за обоими!
Виктория отпрянула, краем глаза отмечая приближавшуюся к ним мощную фигуру Слейда. Один из наглецов, тоже приметивший хозяина острова Бурь, заметно струхнул и поспешил ретироваться. Второй же оказался не таким расторопным и продолжил стоять рядом. Девушка хмыкнула про себя. Тупой он, что ли? Сейчас кому-то явно не поздоровится…
— Быстро отошёл отсюда, сопляк! — пробасил хозяин прилавка.
— И не подумаю… — долговязый сложил руки на груди.
Слейд приблизился. Суровым выражением лица и габаритами он напоминал грозовую тучу.
— Отойди от девчонки, я сказал! — рявкнул он на ходу. Виктория от его тона едва удержалась, чтобы не присесть на корточки. А вот до парня, кажется, и тут не дошло. Он обернулся с самоуверенным выражением лица:
— А то что будет?
— Узнаешь, когда размажу тебя по асфальту, — буркнул Слейд, и почему-то ему сразу верилось.