Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Это мой ребёнок - Ирис Ленская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Это мой ребёнок - Ирис Ленская

2 286
0
Читать книгу Это мой ребёнок - Ирис Ленская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 61
Перейти на страницу:

— Да.

— Макс? Это я! — послышался далёкий и немного охрипший знакомый женский голос на фоне какого-то неразборчивого бормотания.


— Нина? — вскрикнул он, прижимая ухо к дисплею. — То есть Вика. Где ты?

— Да, это я, твоя сестра, Вика! Я здесь, в Греции!

— Где?

Он едва разбирал её слова. Мимо, завывая сиреной, проехала патрульная машина, и Макс, выпустив из рук тележку, бросился обратно в магазин, где было относительно тихо.

— Где ты, Вика?!

— Ты только не бросай трубку, ладно, Максик? Как там папа?

У Макса волосы поднялись дыбом на затылке. Он прислонился спиной к раздвижным дверям. Это была вовсе не Нина!

— Господи, Вика… — выдохнул он в трубку. — Ты жива!

— Я не могу долго говорить… у меня совсем нет денег. — И снова пошли помехи. — …я на острове Калимнос… Перезвони мне, пожалуйста, по этому номеру…

Связь прервалась. Макс судорожно сглотнул. Прав был всё-таки отец, отправляя своих следаков на поиски Виктории. Она жива! Жива, и, похоже, ему придётся вылететь в Грецию, чтобы вернуть её домой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 28

Что делать дальше? Виктория думала над этим вопросом весь вечер. Слейд явно решил похоронить себя на этом острове среди разрушенных бунгало и скудных остатков прошлого. Он добровольно покинул общество, оставшись наедине с морем, природой и самим собой. Виктории же хотелось попытаться вернуть его в мир. Не просто соблазнить, воскресить ту жизнь, которую этот упрямец вёл до гибели Кэтрин. Остров Бурь недавно процветал, сюда отовсюду стекался народ. Значит, у него хороший потенциал! С этого и нужно начинать.

Девушка взяла блокнот и открыла чистую страницу. Написала «цель», немного подумала и заменила на «ближайшую задачу». Сейчас самое главное — обустроить их жилище. А для этого нужны деньги. Следующей графой шло «что у нас в наличии». Виктория криво усмехнулась. Сюда полагалось внести растерзанные остатки дорого платья, брильянтовые серёжки и кольцо, которые можно загнать на рынке за хорошие деньги, ещё кучу барахла и одно влюблённое, пока ещё не разбитое сердце. Последнее уж точно бесценно.

Девушка с усмешкой посасывала кончик карандаша, глядя в блокнот и размышляя. За этими раздумьями её и застал Слейд. Побарабанив пальцами по приоткрытой двери, он заглянул в комнату.

— Завтра еду на рынок. Ты со мной?

Последние несколько дней он вёл себя как ни в чём не бывало. Завтракал вместе с ней, уходил в море и возвращался, когда уже темнело. Ужинали втроём — после жары к ним присоединялся проспавший целый день бездельник-енот. Слейд делился подробностями рыбалки, рассказывал про окружавшие их острова. Личных тем Виктория в разговорах больше не поднимала.

— Конечно, поеду, ты ещё спрашиваешь! — радостно воскликнула она, отбросив карандаш в сторону. Глаза её азартно загорелись. — Знаешь, о чём я тут подумала?

— Как побыстрее потратить завтрашнюю прибыль? — Слейд вопросительно поднял бровь.

Но девушка пропустила иронию мимо ушей.

— Мы должны купить печку и выпекать свой хлеб! — выпалила она. — Я могу этим заняться, Танис обещала рецепт, а хлеб тоже можно продавать!

Мужчина откинул тёмную прядь с лица.

— А что, неплохая идея, Меган. Обещаю подумать, — на лице его и в самом деле на мгновение появилось серьёзное выражение. Но мужчина тут же тряхнул головой: — Ладно, я спать, — он неожиданно улыбнулся. — Спасибо за вкусный ужин.

Сердце Виктории радостно ёкнуло. У неё едва не вырвалось: «Спасибо на хлеб не намажешь, лучше поцелуй меня», — но девушка лишь кивнула и снова взялась за карандаш. Пока рано было делать выводы, но ей отчётливо показалось, что чьё-то сердце начинает потихоньку оттаивать.

* * *

Утро следующего дня выдалось насыщенным. В шесть часов они уже были на рынке. Торговля шла как обычно: бойко и весело. Крабов расхватали очень быстро. Рыба тоже не отставала. Виктория уже почти всё распродала, когда к ней подошли двое парней.

Один из них, долговязый со светлыми, убранными в хвост волосами и неприятно бегающими глазками, обошёл прилавок и встал рядом.


— Эй, Меган, не хочешь с нами прогуляться? Может, сейчас в кино, а потом в бар или в ночной клуб? — неожиданно предложил он.

— С какой это стати? — девушка равнодушно вытерла салфеткой ладони и с решительным выражением лица упёрла руки в бока. — Я вообще-то никуда не хожу с незнакомцами!

Она уже привыкла к вниманию местной молодёжи и знала, как отвадить особо приставучих, к тому же скоро должен был вернуться Слейд. А ей вовсе не хотелось давать ему очередной повод для ревности.

— Хватит ломаться, — коверкая английские слова, парень попытался схватить её за руку, даже сделал шаг навстречу, глумливо улыбаясь. Впрочем, ему самому, вероятно, этот оскал казался обаятельным. Виктория же не испытала ничего, кроме брезгливости, а потому, не задумываясь даже, подняла руку, да и хлестнула его по щеке.

— Маленький ещё по клубам ходить… — насмешливо бросила она.

И тут же почувствовала на своём бедре горячую мужскую руку второго парня, который обошёл прилавок слева. Эх, зря она отвлеклась, надо было следить за обоими!

Виктория отпрянула, краем глаза отмечая приближавшуюся к ним мощную фигуру Слейда. Один из наглецов, тоже приметивший хозяина острова Бурь, заметно струхнул и поспешил ретироваться. Второй же оказался не таким расторопным и продолжил стоять рядом. Девушка хмыкнула про себя. Тупой он, что ли? Сейчас кому-то явно не поздоровится…

— Быстро отошёл отсюда, сопляк! — пробасил хозяин прилавка.

— И не подумаю… — долговязый сложил руки на груди.

Слейд приблизился. Суровым выражением лица и габаритами он напоминал грозовую тучу.

— Отойди от девчонки, я сказал! — рявкнул он на ходу. Виктория от его тона едва удержалась, чтобы не присесть на корточки. А вот до парня, кажется, и тут не дошло. Он обернулся с самоуверенным выражением лица:

— А то что будет?

— Узнаешь, когда размажу тебя по асфальту, — буркнул Слейд, и почему-то ему сразу верилось.

1 ... 41 42 43 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Это мой ребёнок - Ирис Ленская"