Книга Последняя миссис Пэрриш - Лив Константайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро! – Дафна обняла Эмбер и взяла у нее сумку – Как я рада, что ты едешь с нами.
– Я тоже рада.
Дорога до Вулфборо[45] занимала четыре с половиной часа, но время пролетело быстро. Девочки спали на заднем сиденье, а Дафна и Эмбер болтали.
– Как дела в офисе? Тебе там до сих пор нравится? Несмотря на то что ответственности прибавилось?
– Мне очень нравится. Джексон – потрясающий босс. – Она посмотрела на Дафну. – Но ты это сама знаешь.
– Я рада. Кстати, я тебя так и не поблагодарила за то, что ты подменила меня в тот вечер – когда вы с Джексоном сходили на «Гамлета». Тебе понравилась постановка?
– Да. На сцене все совсем по-другому. Жаль, что ты не смогла пойти.
– Я не такая уж любительница Шекспира, – усмехнулась Дафна. – Понимаю, признаваться в этом стыдно, но мне гораздо больше нравятся бродвейские мюзиклы. А вот Джексон Шекспира обожает. – Она отвела взгляд от дороги и быстро глянула на Эмбер. – У него есть билеты на «Бурю». Кажется, на какой-то день через пару недель. Раз уж тебе понравился «Гамлет», если ты не возражаешь, я попрошу его сходить на этот спектакль с тобой.
– Я уверена: он хочет пойти с тобой, – сказала Эмбер.
Ей не хотелось проявить откровенную радость.
– Он будет только рад расширить твое знакомство с Шекспиром. Кроме того, ты мне окажешь огромную услугу. Я с удовольствием останусь дома с девочками, вместо того чтобы слушать язык, в котором я половину слов не понимаю.
Прелесть какая. Дафна практически подавала ей Джексона на пресловутой серебряной тарелочке.
– Ну, если так, то ладно.
– Отлично. Значит, договорились.
– А твоя мама не заедет? Как я понимаю, она живет не очень далеко от этого дома на озере?
Эмбер заметила, как напряглись руки Дафны на руле.
– Нью-Гемпшир больше, чем ты думаешь. От дома до нее часа два.
Эмбер ждала – не скажет ли Дафна что-то еще, но повисла неловкая пауза, и Эмбер решила не настаивать на продолжении разговора на эту тему. Несколько минут спустя Дафна посмотрела в зеркало заднего вида и обратилась к девочкам.
– Ехать нам осталось около часа. Как вы? Все нормально, или кому-то из вас нужно в туалет?
Девочки ответили, что в туалет не нужно, и Эмбер с Дафной принялись обсуждать, чем займутся, когда доберутся до дома.
В очаровательный городок Вулфборо они приехали в обеденное время, а оттуда двинулись дальше, к берегу озера. На протяжении нескольких миль они любовались сверкающей гладью воды и зелеными холмами. Дома вдоль берега представляли собой удивительное сочетание старины и новизны. Одни из них были потрясающе пафосны, другие скромны и разномастны. Эмбер была зачарована откровенным зовом летних радостей, царившим повсюду. Дафна повела машину по подъездной дороге, и в то же мгновение, как только они открыли двери, на них нахлынул аромат жимолости и сосен.
Эмбер ступила на щебень, усыпанный сосновой хвоей, и наполнила легкие свежим воздухом. Это был рай.
– Если каждый возьмет по сумке, мы все отнесем в дом за один раз, – крикнула Дафна, стоя у багажника.
Взяв сумки – что удивительно, даже Белла что-то несла! – они пошли по тропинке, ведущей к дому. Эмбер, раскрыв рот, остановилась. Строение, представшее перед ней, представляло собой трехэтажное здание из кедровых бревен. Веранды, балконы, белые перила. Рядом – восьмиугольная беседка и небольшой лодочный сарай прямо у воды.
Внутри дома все выглядело уютно и удобно – старинные сосновые полы, мягкая мебель, так и манившая к себе. Передняя веранда охватывала весь фасад и выходила на озеро.
– Мам, мам, мам! – Белла уже сбегала наверх и надела купальник. – Пойдем купаться?
– Немного погодя, детка. Нам тоже надо переодеться.
В ожидании Белла плюхнулась на диван.
Вода в озере была чистая и прохладная. Дафна, Эмбер и девочки не сразу к ней привыкли, но вскоре все они уже плавали, плескались и смеялись. Эмбер и Дафна вышли и уселись на край причала. Болтая ногами, они наблюдали за тем, как плавают Белла и Таллула. Послеполуденное солнце согревало их плечи, с волос стекала прохладная вода.
Дафна поддела воду ступней и повернула голову к Эмбер.
– Знаешь, – сказала она, – ты для меня становишься человеком, ближе которого у меня никого не было. Ко мне словно бы вернулась моя сестренка. – Она устремила взгляд на озеро. – Будь Джулия жива, мы бы сейчас с ней сидели вот так – смотрели бы на девочек и радовались тому, что мы вместе.
Эмбер попыталась придумать сочувственный ответ и наконец сказала:
– Это очень грустно. Я тебя понимаю.
– Знаю. Так больно представлять себе, чем бы мы только ни могли с ней заниматься, останься она в живых. Но теперь, когда есть ты, я словно бы могу все это делать. Это не одно и то же, и я знаю: ты понимаешь, о чем я. Но мне радостно от того, что вместе нам не так больно.
– А ты представь: вот подрастут Таллула и Белла и тоже будут вот так сидеть рядом. Как здорово, что они есть друг у друга.
– Ты права. Но я всегда жалела о том, что у нас больше нет детей.
– Джексон решил, что двоих достаточно?
Дафна запрокинула голову и посмотрела в небо.
– Совсем наоборот. Он отчаянно хотел сына. – Она зажмурилась и прикрыла глаза рукой от солнца. Повернув голову к Эмбер, она добавила: – Но это так и не случилось. Мы столько раз пытались, но после рождения Беллы я так и не забеременела.
– Прости, как жаль, – проговорила Эмбер. – А ты не думала о специальных лекарствах?
Дафна покачала головой.
– Мне не хотелось большего, честно говоря. Мне казалось, что Бог и так наградил нас двумя прекрасными детьми и что только за это я должна быть благодарна. Да и происходило это все только потому, что Джексон всегда хотел мальчика. – Она пожала плечами. – Говорил, как было бы славно иметь маленького Джексона-младшего.
– Но ведь это еще может произойти, правда?
– Наверное, все возможно. Но я отказалась от надежды на это.
Эмбер печально кивнула, хотя в душе она приплясывала от счастья. Значит, он хотел мальчика, а Дафна не могла зачать. Лучшей новости просто нельзя было придумать.
Они обе какое-то время молчали, а потом Дафна заговорила вновь.
– Я вот о чем подумала: квартира в Нью-Йорке пустует, а ты каждый день ездишь на работу на поезде. Пожалуйста, спокойно ночуй там, когда нет Джексона.
– Даже не знаю, что сказать, – с трудом скрывая восторг, проговорила Эмбер.
– Ничего не говори. Для этого и существуют друзья.