Книга Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы видели выходящую женщину? – крикнула им Ровена.
– Да, – крикнул в ответ один из них.
Дорога резко повернула, и Ровена оказалась у раскрытых массивных деревянных ворот, в которые входили фермеры. А впереди она приметила Гленду, быстро идущую по пыльной дороге.
– Леди Ровена, что вы здесь делаете?
Ровена взглянула на два десятка стражников и узнала знакомое лицо.
– Слава Богу, это ты, Сим. Мы должны остановить леди Гленду. – И она указала на удалявшуюся фигуру.
– Простите, миледи. Я ее не узнал.
– Дай мне лошадь, и я ее догоню.
– Я сам это сделаю.
– Будет лучше, если поеду я.
Сим помог Ровене сесть на лошадь, и она догнала леди Гленду у самой горы, там, где дорога граничила с сосновой рощей. Но Гленда отказалась вернуться.
– Я хочу найти Александра.
– Вы совершаете ошибку. Александра вы больше не интересуете!
У Гленды задрожала нижняя губа.
– Какие жестокие вещи вы говорите!
– Правда иногда бывает горькой.
– Александр любит меня. Он…
– Кто здесь? – Из кустарника на них смотрел Георас Макферсон.
– Засада! – закричала Ровена и хотела развернуть лошадь. Но было поздно: на дорогу высыпали Макферсоны. Георас стащил Ровену с лошади и закрыл грязной рукой ей рот.
– Сейчас же отпустите ее, – приказала Гленда.
– Черта с два.
– Мы ничего плохого вам не сделали. Я требую, чтобы вы отвели меня к Алекс…
– Заткнись, глупая женщина, – оборвал ее Георас. – Отведу, отведу, можешь не сомневаться. Вот граф обрадуется, когда увидит таких ценных заложниц.
– Заложниц? – Гленда была поражена.
– Нам легче будет проникнуть внутрь замка, раз у нас есть вы, чтобы сторговаться.
– Отведите меня к графу, – заявила Гленда, – и мы разрешим это недоразумение.
Георас ухмыльнулся.
– Он тебе не обрадуется, уж будь уверена. В Блантайре его ждет в теплой постели моя сестричка.
– Нет! – Глаза Гленды налились слезами. – Ох, Ровена, что я наделала!
Обрекла всех нас, промелькнуло у Ровены в мозгу. В это мгновение послышался крик со стороны Гленши: их увидели.
Лайон вернулся в Гленши к ужину. Его ждали плохие вести.
– Как такое могло случиться? – потребовал он ответа у Рыжего Уилла.
– Насколько я понял, леди Гленда подумала, что Александр прискакал за ней, и пошла его встречать. А леди Ровена отправилась вернуть ее, и их поймали разведчики Макферсона.
– Где был наш патруль? – взревел Лай он.
Рыжий Уилл вздохнул.
– Они следили за вражеским лагерем. Мы не представляли, что они так быстро к нам приблизятся.
Лайон повернулся к помертвевшим охранникам Ганнам.
– А вы, трое идиотов, что делали, пока вашу госпожу похищали?
Гарри опустил голову и ничего не сказал.
– Она послала нас помочь с лошадьми, – проворчал Кир.
– По крайней мере Пэдди с ней не было, – сказал, пожав плечами, Данмор.
– Данмор Ганн, – не выдержал Финли, – у тебя нет сердца!
– Да ничего не случилось бы, если б Лайон не обольстил Ровену и не привез сюда.
Лайон с кулаками бросился к Данмору Ганну, но между ними встал Брайс.
– Успокойся. Лучше решим, что нам теперь делать. Как ты думаешь, им могут причинить вред?
– Одному Богу известно. – Лайон отбросил руку Брайса и принялся мерить двор шагами. – Черт, почему Ровена не отпустила эту глупую женщину? – Но он знал, что она не оставит подругу в опасности.
– Лайон, внизу стоит гонец, – сообщил подошедший Гекки.
Лайон выбежал из башни. Оседланная лошадь ждала его у входа. Ему казалось, что к главным воротам они скачут несколько часов. Он несся впереди, а Брайс и остальные – следом за ним. Поднявшись на зубчатую стену, он увидел внизу троих мужчин с белым флагом, развевающимся от вечернего ветра.
– Макферсоны с белым флагом, – пробормотал Лайон. – Просто смешно. Что вам надо? – крикнул он.
– Сдайте крепость, или мы убьем женщин, – со злобной ухмылкой заявил Георас.
– Они не осмелятся, – прошептал Брайс. – Король Роберт честный человек. Если Александр хладнокровно убьет двух женщин, то доказательство его измены будет налицо и король снимет с него голову.
– Я не стал бы так рисковать. Александр мастер обводить вокруг пальца. Он объявит Ровену и Гленду ведьмами, чтобы обелить себя. Александр знает, что мы не допустим их смерти, – вот в чем дело.
– Ты сдашься? – спросил Брайс.
Лайон обвел взглядом мрачные лица Брайса, Рыжего Уилла, Уэсли и Гекки. Они столько вместе испытали, он и его храбрые, преданные товарищи. Он подумал о сыне, спящем в башне, и о сотнях других невинных женщин и детей, спрятавшихся под его крышей. Если он сдастся, они будут убиты.
– Нет, этого я не смогу сделать, даже чтобы спасти Ровену.
– Что же тогда?
– Я предложу Волку себя. Ведь ему нужен я.
– Нет! – раздался общий крик.
– Я должен. Ради Ровены и ради Гленши. – И ради своего сына. При мысли о мальчике он вздрогнул. Он так и не увидит, как тот вырастет. Но однажды, когда Пэдди подрастет, Ровена, возможно, расскажет ему о его настоящем отце.
– Что нам делать? – в сотый раз повторяла Гленда.
– Надо найти возможность убежать отсюда. – Ровена металась по роскошному шатру Александра, ставшему их тюрьмой. Злясь на Гленду и на себя, она отшвырнула стул и обернулась к Гленде, которая сидела съежившись на тюфяке, покрытом меховыми шкурами.
– Если мы не убежим, из-за нас погибнут сотни людей.
– Ох, Ровена, я так виновата. – Гленда встала и подошла к ней. – Я могу лишь сказать одно: любовь сделала меня слепой.
Ровена фыркнула.
– Да, это так.
– Я ошиблась в Александре и позволила использовать себя и членов клана Шоу. – Она закрыла глаза и задрожала. – Вы видели тела повешенных на дереве, когда мы въезжали сюда?
– Да. – Ровена старалась не думать об ужасах, которым стала свидетельницей.
– Когда я спросила Геораса, кто эти бедняги, он сказал, что это люди из клана Шоу и Александр наказал их за то, что они убежали из его армии. Боже, я отдалась человеку, который способен на такое! – Гленда опустила голову.
Ровена со вздохом обняла ее.
– Постарайтесь все забыть.
– Он заплатит за это! – Глаза Гленды загорелись от ярости. – И не только за то, как поступил со мной и моими людьми, но и за вашего мужа и за все те страшные дела, которые он совершил.