Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Десятый король - Эл Ригби 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Десятый король - Эл Ригби

235
0
Читать книгу Десятый король - Эл Ригби полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:

Глаза его, спокойно и ровно мерцавшие, не отрывались от темного неба. Тео знал, что Альто ищет там тревожный блеск стеклянного песка, и невольно следил за его взглядом. Но в небе не было ничего, кроме густых, пышных как подушки туч.

— Здесь не бывает грозы… — тихо сказал оборотень. — Никогда. Только ливни. Тони боится грозы.

Тео в глубокой задумчивости сцепил в замок пальцы. Опять посмотрел на часы, прежде чем осторожно спросить:

— Альто, ты думаешь, в том, что сейчас происходит, виноват кто-то из них? Королей? Ты веришь Призрачному Сыщику?

— Верю, — кивнул дракон. — По крайней мере, у меня нет другого объяснения.

— Кто тогда?

— Может быть кто угодно. Тони. Бродячий. Фил. Твоя учительница.

На последних словах Тео поморщился, тут же начиная искать возражение. Но дракон, оставив пиджак на подоконнике, уже хлопнул мальчика по плечу:

— Пока выключи в себе детектива. Не думай об этом. И идем ко всем. Послушай, какой джаз…

Она писала ему письма, направляла его… и бросила в самый неудачный момент. Конверт был таким же померкшим и холодным. И от этого Тео неожиданно для себя начал бояться.

* * *

В зале горели сейчас только маленькие настенные светильники. Оркестр по-прежнему играл. Красивая девушка в красном платье пела задорную песню, улыбаясь и подмигивая сидевшим за столиками мужчинам. Пространство перед площадкой было свободным, и там танцевали пары, среди которых Тео и Альто увидели Тони с Ваниллой.

Дракон явно залюбовался королевой — даже замер на месте. Тео мысленно закатил глаза, фыркнул и дернул Альто за руку, потянув к ближайшему свободному столику. Едва они сели, как из ниоткуда появившийся официант поставил перед ними бутылку вина, графин воды, два бокала и тарелку с маслинами.

— И каком возрасте земляне начинают пить вино? — принюхиваясь к горлышку, полюбопытствовал Альто.

— В каком хотят, — пожал плечами мальчик.

— А ты хочешь?

— Я не люблю его. — Мальчик наполнил свой бокал водой.

Альто налил себе и произнес с лукавым смешком:

— За великого земного детектива.

Тео хотел было запротестовать, но дракон уже чокнулся с ним и поднес бокал к губам. Мальчик улыбнулся и снова перевел взгляд на танцующих. Королева Ванилла смеялась, сцепив руки на шее Тони и глядя ему в лицо. Тео видел, как губы произносят что-то, и видел, что Тони тоже улыбается. Он казался заколдованным, как если бы рядом играл не джаз, а проклятая музыка Людовика Бродячего. Ванилла — тоже.

— Она счастлива, — сказал дракон. — Это странно.

— Ревнуешь?

— Нет, просто Ванилла всегда казалась мне затворницей, да еще и ненавистницей мужчин, а тут…

— Когда встречаешь кого-то интересного, сидеть взаперти уже неохота, разве нет? — Тео пристально всмотрелся в лицо Альто. — Я ведь тоже не любитель путешествовать.

— Хм… — Дракон протянул руку и взял маслину. Повертел в пальцах, потом сунул в рот. — Это ведь скрытый комплимент? — Некоторое время он улыбался, но потом нахмурился: — И ты с ним поспешил. Я затащил тебя в какой-то кошмар.

Тео промолчал, глядя на тонкий след от ожога вокруг мизинца — он так и не зажил, казалось, наоборот, стал заметнее. На пальце у дракона след был такой же. Музыка смолкла, во внезапно наступившей тишине мальчик услышал отчетливый звук шагов: Тони шел к стоящему в углу сценической площадки пианино. Вот он сел и заиграл. Музыканты, поймав знакомый мотив, тут же подхватили.

— Ох, дон еще и музыкант! — зашелестели женские голоса вокруг.

— А вы не знали? — вторили другие.

Тео прислушался: Тони действительно играл очень хорошо — даже лучше, чем школьная учительница музыки, мисс Таннер. Под неторопливую мелодию пары снова начали танцевать. Ванилла поднялась на сцену и прислонилась к пианино, внимательно наблюдая — тоже с явным удивлением. Тео отчетливо видел профиль дона: здоровый глаз был закрыт, лицо казалось отрешенным. А еще оно будто немного помолодело и смягчилось.

— Я знаю эту песню, — тихо сказал Альто, поднимаясь. — Лунная река. Его любимая. Не просто так играет. Пойду его подменю… если согласится. Я умею.

Дракон пошел через зал, минуя танцующих. Поднялся по широким плоским ступеням. Сказал Тони пару слов, сел за инструмент и заиграл. Правитель Циллиассы некоторое время смотрел на него, потом взял Ваниллу под руку. Они спустились с площадки и исчезли среди полосатокостюмных мужчин и их нарядных спутниц.

Тео вдруг вспомнил одну из школьных вечеринок, где он танцевал сначала с двумя или тремя своими одноклассницами, а потом — с миссис Ванчи. Она смеялась и говорила, что он вырастет сердцеедом. Учительница была выше его, пахло от нее легкими духами, а маленькие морщинки вокруг лукавых глаз совсем не портили лица.

Воспоминание было такое яркое, что Тео очнулся, лишь почувствовав боль в костяшках пальцев: он очень сильно сжал бокал. Его охватила такая сильная тоска, что все стало безразлично. Миссис Ванчи мертва, и путешествие в выдуманный мир — лишь попытка вернуть ее. Попытка, которая никогда не увенчается успехом, потому что… Короли не возвращаются. Никогда. Для них это счастье.

— Тео, что с тобой?

Лиричная песня сменилась веселой, пианино умолкло. Пела прежняя девушка в красном, снова она подмигивала и улыбалась. Альто стоял, положив когтистые руки на спинку стула мальчика и наклонившись, стараясь сверху заглянуть ему в лицо:

— Ты бледный. Тебе плохо? Маслины плохие?

— Я выйду, — с трудом узнавая свой осипший голос, сказал Тео и встал.

Направляясь к двери, он затылком ощущал, что Альто следует за ним и неотрывно смотрит.

Они пересекли какой-то почти совсем пустой зал, потом холл, где сушились зонтики всех цветов и размеров — словно огромные экзотические растения на темном паркете. Здесь кто-то курил, сидя в глубоком кожаном кресле: клубы дыма плавали в воздухе, скрывая лицо незнакомца. Тео видел лишь светлый костюм и начищенные остроносые ботинки. На секунду в дыму мелькнула смуглая рука со странным, четко очерченным шрамом на запястье. Шрам был похож на след от вбитого гвоздя. Альто взял чей-то зонт, и они с мальчиком вышли на улицу, где с прежней силой лил дождь.

Город спал, совсем как в знакомой Тео и любимой его отцом русской карточной игре, где были Мафия, Шериф и Мирные Жители. Почти ни одно окно не светилось за занавеской дождя. Капли разбивались о мостовую и били по поверхности зонтика. Тео глубоко вдохнул воздух. Чистый. Наверное, таким его тоже придумал Тони… или все дело было просто в постоянных ливнях, которые не позволяли автомобильному дыму отравить Чикаго-2.

— Тоскуешь по дому?

Когтистая рука осторожно коснулась плеча. Тео дернулся, но не отстранился.

— Не совсем, — уклончиво ответил он, глядя в темноту. — Просто кое-что вспомнил.

1 ... 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Десятый король - Эл Ригби"