Книга Лук Будды - Сергей Таск
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пошла! А ну, пошла отсюда!
Та не пошевелилась, и Эми стало еще больше не по себе. Она бросила дневник, повернулась и быстро пошла обратно, чувствуя спиной этот холодный взгляд. Эмили курила в машине, отбивая музыкальные такты ладонью.
– Ну что? – спросила она.
– Выгружаемся, – только и сказала Эми.
С сумками в обеих руках Эмили первая поднялась по ступенькам, и тут ей навстречу метнулось какое-то существо и вцепилось в нее мертвой хваткой.
– Душенька моя приехала! Моя самая-самая!
– Пусти, Эльжбета, ты меня задушишь.
– Не пущу, не пущу, не пущу…
– Вот бешеная, – засмеялась Эмили и с трудом разжала пухлые руки.
Они вошли в дом. На Эми девочка даже не взглянула.
– А где отец? – спросила Эми.
Девочка махнула рукой в сторону чулана. Трудно сказать, чего в этом жесте было больше, брезгливости или безразличия. Эльжбета сразу потащила свою гостью в детскую. Эми сунулась в чулан. Когда ее глаза привыкли к темноте, она разглядела большой сундук с наваленной на него грудой тряпья. На полу стояла миска с объедками, рядом валялся кусок хлеба. Пахло псиной. Эми показалось, что тряпье зашевелилось.
В столовой она подняла решетки на окнах, и все стало еще непригляднее: давно не крашеный пол, вылинявшие занавески. Эми хотела выложить подарки, но стол, как и все вокруг, покрывал слой пыли. Она разыскала таз, переоделась в легкий халатик. Мыть полы она начала с коридора, где было лучше слышно, что происходит в детской.
– Надевай, – торопила старшую Эльжбета. – Я его сразу спрятала, когда ты уехала. Видишь? Как новенькое!
Немного смущаясь, Эмили сняла парижское платье и надела свое девичье, трехлетней давности. Оно было ей слишком свободно, но восторженная Эльжбета этого не замечала.
– А можно я твое примерю? – попросила она.
– Конечно, можно.
Толстая Эльжбета втянула живот, задержала дыхание и кое-как влезла в платье.
– Гляди, гляди! – торжествовала она. – Как раз! Оно мне идет, правда?
– Правда. Ты его поноси, если хочешь.
– Можно, да? – застигнув Эмили врасплох, она повисла у нее на шее, как бульдожка.
Потом она принесла свою шкатулку с драгоценностями. Здесь были две перламутровые пуговички и непарная сережка с фианитом, заколки для волос и даже камея с едва узнаваемым женским профилем. Они сидели на кровати, раскладывая это богатство, когда Эльжбета вдруг спросила:
– А она надолго приехала?
Эмили пожала плечами.
– И чего притащилась, никто ее не звал. Начнет тут командовать. А давай… – с горящими глазами девочка быстро зашептала ей на ухо.
– Фу, – Эмили легонько оттолкнула ее от себя и как-то гадко засмеялась.
– А у тебя в Париже дом? – спросила Эльжбета.
– Ага, дворец.
– Хоть одним глазком поглядеть. А делаешь ты что?
– Танцую.
– Голая?
Эмили внимательно на нее посмотрела, но не увидела в глазах девочки ничего кроме жгучего интереса.
– А ты как думаешь?
– Голая! – выпалила та в порыве восторга.
– Ты бы хотела так танцевать?
Девочка разгладила лоскутное одеяло и в свою очередь спросила:
– Ас кем ты будешь спать? Со мной или с ней?
– Хм. Об этом я как-то не подумала.
– Значит, со мной, – сказала Эльжбета, как отрезала. – Чай будешь? – И, не дожидаясь ответа, потащила за собой подружку.
На кухне Эми оттирала песком закопченные кастрюли. Стол, покрытый чистой скатертью, был сервирован для легкого ужина. Заварной чайник томился под ватным клобучком.
– Что я тебе говорила! – возмутилась девочка, обращаясь к Эмили. Потом, как взрослая уперев руки в бока, встала у Эми за спиной и с вызовом бросила: – Сами как-нибудь отскребем. Тоже мне, чистюля!
– Все готово, – миролюбиво сказала Эми, ставя кастрюлю в раковину. – Садимся?
– Я жутко голодная, – призналась Эмили, на ходу отправляя в рот ломтик сыра.
– Ты садись здесь, я здесь, а она сядет там, – командовала девочка, говоря об Эми в третьем лице.
– А отец?
– Потом, – отмахнулась она.
Подождав, когда все расселись по своим местам, она сложила перед собой ладони, вполголоса прочла молитву по-польски и сразу набросилась на пирожные.
За ужином Эмили избегала встречаться глазами с Эми. Молчание, тягостное для взрослых, девочку ничуть не смущало. В одиночку прикончив коробку птифуров, она достала из холодильника открытую банку, разогрела на сковородке три сосиски с какой-то затирухой и вывалила все в миску.
– Вот, – она упорно не называла Эми по имени, – можешь ему отнести.
Эми взяла миску и вышла из кухни. В коридоре она принюхалась к сосискам. Удивившись странному запаху, она откусила кусочек и сразу выплюнула. Это были кошачьи палочки.
– Отец? – сказала она в темноту чулана.
Из-под тряпья высунулась лохматая, еще не седая голова на бычьей шее. Затем послышалась возня, и вдруг зажегся неяркий свет. Старик втянул носом воздух, словно не доверяя собственным глазам.
– А, это ты.
Он свесил ноги в толстых шерстяных носках, из-под задравшейся штанины выглядывали кальсоны с начесом. Кофта домашней вязки была застегнута на все пуговицы. Старик поежился и спросил:
– Где одеяло?
– Принести? – на всякий случай уточнила Эми. Старик шумно завозился, переживая, вероятно, глубоко въевшуюся обиду.
– Принести! – заворчал он себе под нос. – Каждый день прошу. Одеяло ей жалко!
Эми решила покончить с недоразумением.
– Отец, вы меня не узнаете? Это я, Эми.
– Назовись хоть римским папой, лучше от этого не станешь. Ты мне зубы-то не заговаривай, поесть принесла?
Эми неуверенно протянула ему миску. Старик съел пару ложек затирухи, взял пальцами сосиску и целиком запихал в рот. Эми отвернулась.
– Хлебушка не дашь? – попросил он.
Она подняла с пола кусок хлеба и, стараясь не смотреть, положила ему на колени. Старик шумно ел, старательно выскребая все из миски. Про Эми он, казалось, забыл. Но вот, глянув на нее исподлобья и убедившись, что она смотрит в другую сторону, он с неожиданной проворностью достал из-за сундука фляжку и приложился к ней, а затем так же быстро сунул ее обратно. Вытерев рот рукавом, он вздохнул:
– Нос от меня воротишь. Небось, когда мать была жива, не видно тебя было и не слышно. Расхрабрилась.
– Я пойду, отец?