Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Юмористическая проза » Танцы с саквояжем вуду - Роберт Рэнкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танцы с саквояжем вуду - Роберт Рэнкин

160
0
Читать книгу Танцы с саквояжем вуду - Роберт Рэнкин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 61
Перейти на страницу:

— Компьютеры, — вторил Артур. — Футуризм какой-то.

— Передовая технология девяностых.

— Девяностых?

— Да. А что?

— Так, значит, преступление было совершено в девяностых годах?

— Разумеется.

— И ты сам, конечно, из девяностых?

— Артур, — сказал я, — к чему ты клонишь?

— Лишь к тому, что я вижу свой сон не в девяностых. Я вижу его в тысяча девятьсот шестьдесят пятом году.

Борода Агамемнона

Упрямой собаке полезна плеть,

Коту не поможет и порка.

Дерек копал, копал и копал

На городских задворках.


Сперва сковырнул асфальт во дворе,

Контрольные сделал замеры,

Потом прорыл канал к реке —

Что значит избыток веры.


Смеялся народ и хотел узнать,

Что ищет он несравненного,

А он отвечал, что хочет найти

Бороду Агамемнона.


Брат Майк согласился:

«Достойный приз»

(Надеялся сам поживиться).

«Я дам тебе свой велосипед,

Чтоб легче было крутиться».

Приехал Дерек в Кентербери,

Епископу задал вопрос,

А тот в ответ: «Не знаю, сын мой» —

Всего-то и произнес.


Но если упорно продолжать поиски,

То наверняка рано или поздно что-то найдешь.

17

Не ложись спать на безумную голову. Бодрствуй и борись.

Филлис Диллср


На Артура Тиккетта я рассердился не сильно. В конце концов, не его вина, что он находился в 1965, а я — в 1997 году.

Рассердиться-то не рассердился, зато взбесился.

Но Артур воспринял критику как истинный англичанин, а когда вернулись туземцы и залечили свои ссадины и синяки, представил меня в качестве своего брата Дерека. Мы великолепно поладили, Артур и я. Он оказался интересным малым и, кажется, был рад моему обществу. Я рассказал ему про хиппи и Вудсток, а он сказал, что напишет про них. В свою очередь Артур рассказал мне о таинственном снадобье из Амазонии и снах наяву.

Для меня стало настоящим откровением узнать о том, что мир так называемого киберпространства, в котором я сейчас находился, это тот же. мир, который мы посещаем в своих сновидениях, или под действием галлюциногенных препаратов, или просто при необъяснимых, мистических обстоятельствах. Артур называл его потусторонним миром, или mundus magicus. He физическое пространство, но вполне реальное.

Я и не подозревал, что через десять лет я буду исходить криком, чтобы убедить в этих истинах доктора исправительного учреждения для теоретиков заговора, и что этот доктор не поверит ни единому слову.

— Что ты знаешь о культе вуду? — поинтересовался я у Артура, когда мы сидели на берегу, опустив ноги в океан.

— Я провел три года на Гаити, — ответил мистер Тиккетт. — Это было в конце сороковых. Я пытался запомнить, что мог, но белый человек — чужак на тамошних ритуалах.

— А что ты знаешь о Метрессе Эзиле?

— Достаточно для того, чтобы никогда не рыться в ее саквояже.

— Продолжай.

— Во-первых, культ вуду — это не культ Джона Фрума. Джон Фрум — недоразумение. Вуду же — настоящий культ со своими духами. Удивительно то, что культ вуду никак не связан с Африкой. И вообще, он не был привнесен, а родился и сформировался на Гаити. Однако каждый дух вуду подражает богу-предшественнику из другой религии. Метрессе Эзиле — хороший пример. Она подражает Деве Марии. Хотя Дева Мария, конечно, подражает другому женскому божеству-предшественнику.

— Ты считаешь, что все религии имеют общее начало?

— Распространенная точка зрения, но я ее не разделяю. Что, если Метрессе Эзиле — это Дева Мария в своем позднейшем воплощении? Что, если все духи вуду — в прошлом боги, известные под другими именами?

— В чем же смысл?

— А смысл в следующем, — сказал Артур. — Духи вуду — это живые боги. Они живут вместе с нами. Здесь, на земле. Шаманы вуду общаются с ними каждый день. В других религиях такого нет. Христиане говорят о «преисполненности духом», но Иисус не заходит к ним на чашку чая. Христиане считают, что Иисус на небесах.

— Понятно, что не со своей мамой, раз она на Гаити.

— Возможно, что такое суждение тоже имеет свои причины, — сказал Артур. — Интересно ведь докопаться до корней каждой религии. Некоторые из них распространились по принципу обращения в свою веру вновь завоеванных народов. Но у каждой религии есть определенное место, в котором она возникла. Эти места можно отметить на карте и увидеть, что разбросаны они отнюдь не случайным образом. Можно подумать, что боги выбирали то или иное место по вполне определенным причинам. Но не спрашивай меня, по каким. Я не знаю.

— На эту тему ты и так сказал достаточно. Расскажи мне лучше о Метрессе Эзиле.

— Она странная. С одной стороны, в ней есть все от богини. Ее последователи — ее дети, она награждает добродетельных и наказывает неправедных. Но тут возникает ее пресловутый саквояж.

— Саквояж вуду.

— Она носит саквояж из черепов. В центре — человеческий череп; вокруг — черепа, которые человеческими не назовешь.

— Черепа животных?

— Нет. Существ из мира духов. У саквояжа свой культ. Его чтут как нечто особенное.

— Говорят, он может перенести человека в мир духов. Это правда?

— Тогда с билетом в один конец. Ходят слухи, что саквояжу приносят в жертву людей.

— Я тоже слышал. Но саквояж существует? Его можно потрогать?

— Я бы не советовал. Хотя саквояж не вымысел, а реальный объект. Я никогда сам его не видел, но у меня есть друг, который сказал, что его знакомый видел.

— Похоже, тебя устраивает столь веское доказательство, — заметил я.

— Так что тебя интересует по поводу Метрессе Эзиле и саквояжа вуду?

— Все дело в Билли Барнесе. Мать Билли утверждает, что саквояж находился в попечении ее семьи в течение жизни нескольких поколений. Билли пропал, а за ним вскоре и саквояж.

— И ты думаешь, что теперь он у Билли Барнеса?

— По-видимому, он кормил его кусочками своей бабушки. А исчезнув, он прихватил ее с собой. Насколько я знаю, в чемодане под кроватью у него содержится еще один несчастный педик. Саквояж за раз съедает у него по пальцу.

— Ужасно, — сказал Артур. — Послушай, сейчас я исчезну — действие снадобья заканчивается. Похлопотать за тебя в 1965 году?

Я покачал головой.

1 ... 40 41 42 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцы с саквояжем вуду - Роберт Рэнкин"