Книга Дети драконов - Елена Кочешкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я даже отступил на шаг под напором ее ярости. Во сне у Ивы волосы были длиннее, чем на самом деле, и сверху их покрывала корона, сплетенная из тонких ветвей. Я узнал эти ветви... узнал по листьям, что казались черными с одной стороны и полыхали красным с другой.
– Ива... Что это за растение? – я протянул руку к ее голове, но она ощерилась, как дикая ласка и в следующий миг я почувствовал острую боль в щеке. Коснувшись лица рукой, я увидел на пальцах кровь. Но это лишь придало мне еще больше решимости. – Пожалуйста, не надо меня бояться! Я никогда не был тебе врагом. Просто скажи, что это у тебя?
– Уходи! Возвращайтесь назад! Вы не нужны мне тут! Мне никто не нужен!
Лес словно стал темней, выше и гуще. Впервые за всю свою жизнь я испытал настоящий страх от того, что делю свой сон с кем-то. С кем-то, кто может управлять им. И кто отнюдь не желает мне добра.
– Остановись! – воскликнул я, понимая, что еще немного, и мне придется спешно покидать этот сон, пока он не причинил мне настоящего вреда. – Что ты делаешь?
– Я не вернусь в ваш клятый дворец! – Ива выставила перед собой растопыренные пальцы, и я увидел, как с их кончиков падают на землю капли крови и в том месте, где они упали, из земли прорастала трава. Трава с острыми, как лезвия краями, вырастающую стремительно выше моих колен, выше пояса, выше груди... – Проваливай отсюда! Братца своего можешь оставить... а сам – уходи! Поворачивай к дому!
– У Лиана скоро родится ребенок, – сказал я, чувствуя, как лезвия сжимаются вокруг меня кольцом. – Оставь его в покое. Демоны с тобой, маленькая дрянь, живи ты как хочешь! Но брата моего не трогай!
– Он тебе не брат... Я знаю, что такое иметь настоящего брата... и знаю, что значит потерять его. из-за вас! Из-за тебя! Чего ты наговорил ему, королевский сынок? Почему т ы стал для него важнее, чем я?
Лезвия уже доставали мне до груди.
Я закрыл глаза и вдохнул поглубже.
Спокойно...
Это мой сон.
Как я мог забыть?
Взмах руки – и заросли травы безжизненно опали к моим ногам, пожухшие и увядшие, теперь это было просто сено. Ива стояла передо мной – маленькая, испуганная, хрупкая, как последний цветок, который еще не сгубили первые заморозки. Огромные серые глаза в пол лица. Упрямо сжатые губы.
– Брат за брата, – тихо прошептала она и сжала челюсти, сощурилась, будто приготовилась к прыжку. Или удару. – Я его на аркане не тащу, но и останавливать не буду.
– Тебе ведь никто не нужен... – напомнил я.
– Не нужен, – в глубине суженных глаз мелькнул отблеск холодной стали. – Но... он мне нравится. Он добрый... И не врет. И не пытается меня использовать!
– Никто не пытается тебя использовать.
– Враки! Я знаю! Знаю, что вы задумали! Будете растить себе армию колдунов, чтобы защищали ваш красивенький замок и всю вашу семейку! Не выйдет! Я в эти игры не играю!
– Ива... Знаешь, я может тебя обижу, но твои силы не настолько нужны нашему королевству и моей семье. А врагов нам не надо точно. Врагов, ты уж прости, обычно уничтожают. Чтобы королевство могло жить спокойно.
Она молча сверлила меня своими холодными, как лезвия глазами. Девочка с душой раненного дракона. Сноходец, в котором пробудилась слишком большая сила. И слишком большая опасность.
– Ты мне не указ. И не пугай меня, королевский сын! Я тоже найду, чем тебя напугать.
– Не надо, Ива. Не трогай моего брата.
– Не трону. Он слишком хорош. Но у него есть эта глупая степная девка... которая не заслужила такого подарочка. Поворачивай назад, или я приснюсь ей... и она после этого уже не проснется.
С этими словами Ива снова выбросила вперед пальцы обеих рук, и на сей раз с их кончиков сорвались тонкие мелкие листья, которые друг за другом вонзились мне в грудь.
3
Я проснулся с неистово стучащим сердцем и в насквозь мокрой от крови рубахе, но разбираться, насколько там глубокие порезы, у меня времени не было – едва только сознание вернулось в обычный мир, я всем своим существом устремился в Солнечный Чертог.
Айна. Шуна. Отец. Все живы, здоровы и видят свои сны. Хвала богам.
Я не стал задерживаться в их видениях и стремительно скользнул в сон дяди. Там было тревожно, но не более. Прикасаясь к его сознанию, я всегда боялся увидеть что-то лишнее, что-то слишком личное... и потому заглядывал в них с большой осторожностью. Но в этот раз, как, впрочем, и всегда, не увидел ничего такого, от чего должен был бы отвести глаза. Но я удивился...
Дядя гулял в степи.
Там было пасмурно и дул сильный ветер, отчего седые травы казались настоящим морем.
Услышав мой окрик, он обернулся тотчас и посмотрел на меня с беспокойством.
– Что случилось?
– Ива. Она опасней, чем мы думали. И... хуже. Намного хуже. Она напугана, обижена и готова творить большие глупости. Дядя, пожалуйста! Ты должен сделать защиту для девочек! Для Шуны особенно. Айна всегда под моим щитом... но еще немного прикрыть ее не будет лишним. А вот Шуна в большой опасности. Я боялся этого, но надеялся, что мне мерещится... Оказалось – нет, не померещилось. Ива решила, что ей Лиан нужней.
– Клятые вонючие демоны! – дядя выглядел не столько огорченным, сколь рассерженным и негодующим. – Одна проблема за другой! Да когда же это кончится?! Боги... я наплодил своих четверых, а мне сверху навесили еще в два раза больше. И каждый норовит или вляпаться в неприятности, или устроить их! – в сердцах он переломил пополам какую-то сухую былинку и отбросил ее в сторону. – Я услышал тебя, парень. Что ж... приму меры. Думаю, в ближайшие дни у девочки не будет времени на пакости...
– Что ты сделаешь?
– Не важно. Просто немного осложню ей жизнь. Знаешь, с человеком всегда могут случиться неприятности... Например, он может съесть негодную пищу и несколько дней не слезать с горшка.
– Она настолько у тебя под контролем?
– Полагаю, что да. Донесителю, который следит за ней, будет несложно подкинуть немного дряни в горшок с маслом, который купит эта поганка. Она, конечно не приходит в деревню каждый день... но все же заявляется туда довольно часто. То одно кончится, то другое. Сам понимаешь, в кладовых Эймурдина не завалялось свежих окорочков и парного молока, а есть хочется всегда. Эта девочка получила немного больше силы, чем то было для нее привычно, и возомнила себя великой колдуньей, но такая самонадеянность выйдет ей боком.
– Не надо, дядя. Не трави ее. Пожалуйста. Просто сделай оберег для Шуны. Мы движемся очень быстро, через неделю уже будем на месте. Я сам разберусь с ней, обещаю.
Какое-то время он молчал, обдумывая мои слова, потом покачал головой.
– Нет, Фарр. Дело заходит слишком далеко. Я с самого начала опасался, что от девчонки будет больше бед, чем пользы, но сейчас уже нет никаких сомнений – она не на нашей стороне, и изменить что-либо мы не в силах. Пора признать – Ива представляет собой прямую угрозу для всех, кто оказывается в поле ее зрения. Сейчас я приму срочные меры, но по большому счету такими угрозами она не оставила нам выбора. Мы должны найти способ, как нейтрализовать ее.