Книга Загадка старинных медальонов - Джулия Ноубел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возможно, это так, но ему было известно, что у меня есть двенадцатилетняя дочь, которая живёт в Америке. Он узнал, что я жив и у меня есть семья, но он не знал, как вас зовут и где вы находитесь. Я вынужден был бежать, чтобы защитить вас. Но когда Джонас сообщил мне, что твоя мама отправляет тебя в Уэллсворт, всё изменилось. Ты обязательно сказала бы кому-нибудь, что у тебя есть отец по имени Том, который исчез десять лет назад. – Он погладил Эмми по волосам. – И у тебя мои рыжие волосы… Это был всего лишь вопрос времени, прежде чем он обо всём бы догадался.
– Но почему тогда ты просто не попросил меня держаться от него подальше? Зачем весь год присылать мне письма с намёками, вместо того чтобы просто сказать, что Орден опасен?
Отец Эмми печально улыбнулся.
– Если бы ты получила письмо от своего давно исчезнувшего отца, в котором бы говорилось, что тебя преследует тайное общество, ты бы мне поверила?
Эмми хотела ответить «да». Но если быть совсем честной, то она бы решила, что это какая-то жестокая шутка.
– Думаю, было бы хуже, если бы ты мне поверила, – продолжал отец. – Ты бы стала бояться своей новой школы, боялась бы кому-нибудь доверять. Если бы ты была напугана и не имела друзей, это подвергло бы тебя ещё большей опасности. Я надеялся, что ты найдёшь друзей. Я надеялся, ты будешь смелой. Неужели я ошибся?
Кажется, он говорил совершенно искренне.
Эмми подумала о Лоле: об её неподдельной преданности и вспыльчивой натуре. И о Джеке, о его улыбке, которая мгновенно появлялась на лице, о том, как он сразу же принял её.
– Ты не ошибся. – По лицу Эмми текли слёзы. – Тебе не следовало сегодня приходить. Тебе не следовало весь год ездить за мной в Кингс-Линн. Это слишком опасно.
Отец улыбнулся.
– Ты этого стоишь.
Эмми уставилась на него. В его глазах было что-то, пробуждавшее воспоминания. Не цвет, поскольку он казался чужим. Вероятно, контактные линзы. Это было то, как отец смотрел на неё. В его взгляде чувствовалась вся сила его любви.
Машина снова резко свернула, и на этот раз за ними свернули ещё две машины. Барлоу откашлялся.
– Мне жаль вас прерывать, но…
– Я их вижу. – Улыбка исчезла с лица Тома. – Поверни направо.
Две машины последовали за ними, а потом появилась и третья.
– Они нас нашли, – пробормотал он.
У Эмми задрожали руки.
– Нам не удастся уйти?
– За нами следуют по крайней мере три машины, и я уверен, что каждая из них посылает спутниковые сигналы о подкреплении. Наверняка сегодня вечером они хорошо подготовились.
Эмми вцепилась в отца. Она не могла его потерять. Только не теперь. Только не это.
Барлоу нажал на педаль газа, и машина начала лавировать в потоке других машин.
– Какой у нас план?
Отец Эмми сглотнул.
– Мост Блэкфрайарз.
Барлоу посмотрел в зеркало заднего вида и кивнул.
Отец принялся рыться в сумке, откладывая в сторону разные коробки, пока не нашёл нужную. Он вытащил какой-то контейнер и прикрепил его к руке ремнём.
– Что это?
– Баллон с воздухом. – Он воткнул в контейнер трубку, прикрепил к ней кусок пластика и спрятал всё под рукавом. – Он позволит мне дышать под водой.
– Под водой? – Эмми ничего не понимала.
Он коснулся ладонью её щеки.
– Какое-то время я не смогу связаться с тобой. Но знай, что я тебя люблю, – прошептал он. – Никогда в этом не сомневайся.
Эмми почувствовала, как машина загремела, въезжая на мост.
– Я должен идти, – прошептал отец.
– Куда? – Эмми хотела его остановить. Она хотела задать ему один из миллиона вопросов, который так и не задала. Ей нужна была всего одна минута.
Отец перебросил сумку через плечо и взялся за ручку дверцы.
– Давай!
Барлоу резко вывернул руль влево и врезался в тротуар. Дверца распахнулась, и отец вскочил прямо на перила моста. Эмми закричала. Он не обернулся. Он просто исчез.
После падения
Когда машина с визгом выехала обратно на дорогу, Эмми всё ещё продолжала кричать.
– Остановитесь! Мы должны вернуться!
– Орден видел, как он упал, – ответил Барлоу. – Они все съедутся к этому месту.
И действительно, вскоре у тротуара затормозили три машины. Люди указывали телефонами на воду, вероятно, пытаясь разглядеть, не появится ли на поверхности отец Эмми. Пешеходы тоже стали останавливаться.
– Кто-нибудь вызовет полицию, и мы должны уберечь тебя.
– Почему? – с рыданиями спросила Эмми.
– Ты хочешь объяснять им, как оказалась в машине со своим отцом, который пропал десять лет назад? Хочешь объяснять, почему он спрыгнул с моста?
Эмми покачала головой. Ей не хотелось объяснять всё полиции, но ведь они обязательно позвонят её маме. Пытаться объяснить это ей будет настоящим кошмаром.
– Я не думаю, что эти машины нас преследуют, – продолжал Барлоу, глядя в зеркало заднего вида. – Им нужен только Том.
– С ним всё будет в порядке?
– Баллон с воздухом позволит ему проплыть несколько миль вниз по течению, не поднимаясь на поверхность. С ним всё будет отлично.
Эмми вытерла слёзы и сцепила руки под коленями. Ей хотелось быть такой же уверенной, как Барлоу.
– А ты? – Барлоу взглянул на неё. – С тобой всё будет хорошо?
Эмми не знала, что ответить. Она так сильно дрожала, что у неё стучали зубы.
– Думаю, лучше отвезти тебя домой, – ответил Барлоу. – Где ты остановилась?
Эмми нашла в телефоне адрес Люси и отправила Лоле сообщение.
Ребята, с вами всё в порядке?
Да. Едем к Джеку. Твой отец сбежал?
Эмми не ответила. Что, если Орден каким-то образом отслеживает её телефон? Она не могла написать, что её отцу удалось скрыться.
Я сейчас не могу об этом говорить.
Хорошо. Надеюсь, всё нормально. Позвони нам, когда приедешь к Люси.
Ладно.
Эмми смахнула с лица слёзы. Она не хотела выглядеть ужасно, добравшись до дома Люси. Ей не нужны были лишние вопросы.
Барлоу остановил машину перед домом Люси и посмотрел на Эмми.
– Твой отец может позаботиться о себе. Я обещаю.
– Думаете, он снова притворится мёртвым? – Если он на самом деле не умер.
– Не уверен. У них обязательно появятся подозрения.