Книга Пиратская доля - Милена Вин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Интересно, как много людей мирилось со своей судьбой, сдавалось, теряло себя в лавине жестокости и лицемерия тех, кто оказывался сильнее их? Мне казалось, что таких несчастных много. Я могла бы затеряться в толпе сломленных, но мой характер, моя натура и изменившееся мировоззрение помогали мне не утратить веру в собственные силы. Сейчас у меня была цель, мечта – человек, которому я нужна и который нужен мне. И я готова была бороться за него, что собственно сейчас и собиралась делать.
Когда капитана уводили от меня, когда мы вместе с Энтони возвращались в дом губернатора в полнейшем молчании, когда я закрылась в своей временной каморке – все это время внутри было так пусто, словно у меня забрали все чувства. Я не чувствовала ни тоски, ни злости, ни страха – все это затаилось на время, ожидая подходящего момента, чтобы разом навалиться на меня. Но пока этого не происходило, голова моя была ясна, и после короткого свидания с капитаном, которое пролетело для меня в один миг, я продумывала план своего ночного побега.
Я не собиралась скрываться надолго; это было бы слишком опасно. Если я сбегу, первым делом миссис Лэнгфорд навредит капитану. Теперь она знает мое слабое место, поэтому так рисковать я не собиралась. Все, что я хотела сделать этой ночью, – это вернуться в поселение, убедиться, что среди мертвых нет Жаннет, и, если успею, выйти к берегу.
Вначале я планировала спуститься со второго этажа через окно, но поняла, что у меня не хватит на это ни сил, ни способностей. Высоко, и уцепиться не за что. Не хватало еще провалить свою небольшую миссию, не отойдя от дома губернатора…
Именно по этой причине вечером я заглянула к конюху и, пока его не было в конюшне, забрала его сменную одежду. Дождавшись наступления ночи и того момента, когда хозяева дома забудутся в спокойном сне, я переоделась в рубаху, свободные штаны, затянула их широким ремнем на поясе, надела одни из самых неприметных низких башмачков и спрятала свои рыжие волосы под соломенной шляпой. Это хоть какая-то маскировка – если меня застукают, я смогу притвориться прислугой или конюхом. В этом наряде меня с легкостью можно спутать со щупленьким юнцом, работающем у миссис Лэнгфорд в конюшне. Главное – не показывать лицо…
Еще немного посидев в темной комнате, я тихо прокралась к двери и немного приоткрыла ее. Длинный коридор, освещаемый настенными бра, был пуст. Никаких посторонних звуков – полная тишина. Несколько секунд потоптавшись у двери, я выскользнула из комнаты и не спеша спустилась с лестницы на первый этаж. В огромной зале слуг не было, но я знала, что во дворе у самых врат дежурят караульные, поэтому решила выскользнуть через запасной выход, находящийся на кухне. Конечно, я не надеялась перелезть через высокий металлический забор с заостренными концами, поэтому заранее присмотрела большое дерево, растущее в саду, забраться на которое мне не составит труда.
Крадучись, я шла вдоль стеночки в сторону кухни и прислушивалась. Было тихо и спокойно; весь персонал сейчас отдыхал, кроме охраны, окружившей дом. Осторожно приоткрыв массивную деревянную дверь, я скользнула в темную кухоньку, освещаемую лишь пробивающимися через небольшое окно лучами луны. Здесь пахло ванилью и чем-то приторно сладким. Госпожа падка на сладости; кажется, сегодня она отужинала аппетитными пирогами.
Совсем не время думать о еде… Я сглотнула слюнки, пытаясь забыть об этом чертовски манящем аромате, и двинулась в сторону выхода. Проходя мимо тумб, расставленных по обе стороны от меня, я вдруг наступила на что-то твердое, запнулась и, вскрикнув от неожиданности, повалилась вперед. Это «что-то» оказалось живым и застонало от моего внезапного удара.
– Какого черта… – не сдержавшись, выплюнула я, быстро поднялась с пола и, готовая бежать или драться – неважно, взглянула на возникшую на моем пути преграду. – Энтони?.. – вырвалось вдруг у меня, и я с нескрываемым удивлением осмотрела сидящего на полу мужчину.
Он кривился от боли и потирал ушибленное бедро одной рукой.
– Что вы здесь делаете, мадам? – спросил он, бросив на меня не менее удивленный взгляд.
– То же самое хочу спросить и у вас, – сказала я сразу, тщетно придумывая, как выпутаться из сложившейся ситуации.
Кажется, до моего прихода Энтони здесь спал. Каштановые волосы, которые я впервые увидела за все эти дни, были слегка растрепаны; одет он был в одну рубаху, заправленную в светлые бриджи, и сапоги. На полу рядом с ним стояла полупустая бутылка вина и тарелка с недоеденным куском пирога.
– Я проголодался, – как-то странно улыбнувшись, ответил Энтони. – Не заметил, как уснул.
– Неужели? – Я выразительно приподняла одну бровь, с недоверием глядя на ночного обжору. – А вино решило составить вам компанию?
– Пожалуй, да, – усмехнулся мужчина в ответ. – Оно хороший слушатель. – Он немного помолчал, собираясь с мыслями, а затем внимательно осмотрел меня с ног до головы и тихо спросил: – Так что вас привело сюда?
– Я тоже… проголодалась.
Энтони недоверчиво сощурился, изогнув одну темную бровь. Вот мне только и не хватало еще одной проблемы в виде этого горюющего о чем-то человека…
– Наверное, удобно, – спокойно произнес мужчина, кивнув на меня. – Никогда не видел женщину в таком наряде.
– Все когда-нибудь случается впервые… – протянула я, чувствуя, как щеки зарделись неуместным румянцем.
Он слишком внимательно смотрит на меня – с интересом и невинным любопытством, словно увидел какую-то редкость. Непонятное смущение охватило меня целиком.
– Знаете… Сегодня возле дома ходит больше караульных, чем обычно. Матушка постаралась. Не советовал бы вам выходить на улицу в столь поздний и небезопасный час.
– А я и не собиралась…
Энтони усмехнулся:
– Я может и немного пьян, но все еще прекрасно вижу и все понимаю. – Он на мгновение замолчал, нахмурился, о чем-то задумавшись, а после тепло улыбнулся и приглашающе похлопал по полу рядом с собой. – Присядьте, Клэр. Сегодняшняя ночь не подходит для побега.
Тяжелый вздох невольно сорвался с моих губ. А может ударить его по голове этой бутылкой и дело с концом?.. Но, похоже, он не врет. И казалось почему-то, что он предупредил меня с благими намерениями, а не для того, чтобы я одумалась.
Энтони не стал больше настаивать, прислонился спиной к тумбе и прикрыл глаза. Не знаю зачем, но я все-таки опустилась на пол рядом с ним, вытянула ноги и сняла с головы шляпу.
– Расскажешь, куда направлялась? – спросил мужчина, разом опустив все формальности.
Впрочем, сейчас нам обоим было не до делового общения. Как минимум – наш внешний вид не подходил для беседы леди и джентльмена.
– В поселение, – зачем-то сказала я и сразу же поджала от волнения губы. И дернул же меня черт начать ему доверять… Что за глупости?
– Хочешь отыскать ту девушку, которую просила найти?
Я молчала. Сейчас это молчание полностью выдавало мои намерения, но я боялась произнести хоть слово и еще больше раскрыться ему. Не получив ответа на свой вопрос, Энтони продолжил: