Книга Файл №13. Мальчик-зомби - Джей Скотт Сэвидж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ник увидел, что она вот-вот упадет прямо туда, где стоит Картер. Понимая, что все равно не успеет крикнуть другу, чтобы уходил, Ник бросился к нему. В последнюю секунду он успел отпихнуть Картера в сторону, но ему самому на спину тут же рухнуло что-то очень тяжелое, впечатав его в землю. Перед глазами замелькали вспышки. Ник попытался понять, мерещится ему это или вокруг просто сверкают молнии. Но провалился во тьму.
– Ты меня слышишь? – Голос Картера вытащил Ника из туманного беспамятства.
– Не наседай, – сказал голос Анджело. – Дай ему воздуха.
Ник с трудом разлепил один глаз.
– Что случилось? – простонал он.
Голос хрипел, а все тело ныло.
Перед его открытым глазом возникло лицо Картера:
– Ты мне жизнь спас, чувак. Но тебя слегка придавило.
Анджело отодвинул Картера и посмотрел на Ника:
– Как ты себя чувствуешь?
Ник поднял руку к лицу и пальцами разлепил второй глаз:
– Как будто Франкенштейн использовал меня вместо батута. И я имею в виду монстра, а не хулигана из школы.
– Вообще-то, Франкенштейн – фамилия доктора, который создал монстра, – поправил Анджело.
– Они вдвоем на мне попрыгали, – Ник облизал губы.
Казалось, вместо языка во рту лежал сухой кусок деревяшки. Уперевшись руками в землю, он кое-как переместил себя в сидячее положение. В спине что-то хрустнуло, а левая нога, по ощущениям, была как-то неестественно вывернута. Оглядевшись, он заметил, что ровный кладбищенский газон исчез, окружающий пейзаж был серым и каменистым.
– Где это мы?
Картер и Анджело дружно обернулись и вгляделись в даль – Ник еще никогда не видел на их лицах такой тревоги. Он напряг свою затекшую шею и повернул голову в ту же сторону, чтобы посмотреть, что привлекло внимание ребят. Унылый серый ландшафт вокруг больше всего напоминал поверхность Луны – плоский камень и грязь, куда ни глянь, и ни одного кустика или дерева, чтобы как-то разбавить пейзаж. Но на расстоянии примерно трех-четырех километров от них равнина постепенно переходила в громадный каменный утес.
На самом верху этого утеса стоял черный замок, выходивший окнами на долину, – такой можно было увидеть только исключительно в кошмарном сне.
Окна светились оранжевым и красным, создавалось ощущение, что в замке полыхает пожар. Черные шпили пронзали небо, словно зазубренные кинжалы. И даже издалека было видно, как по горному серпантину к воротам замка медленно бредут сутулые фигуры.
– Сомневаюсь, что эти ребята раздают бесплатные жетоны для автоматов с играми и пляжные полотенца, – сказал Ник в попытке немного разрядить обстановку.
Но над этой натужной пародией на шутку не посмеялся даже Картер.
– Думаете, он знает, что мы здесь? – спросил Картер.
Анджело вытер лоб ладонью. Воздух вокруг был холодный и влажный, но с них обоих лил пот.
– Если наше появление наделало здесь столько же шуму, как на кладбище, полагаю, узнает очень скоро. Я почти готов поклясться, что, когда мы переместились сюда, некоторые из этих… существ, бредущих по холму, обернулись в нашу сторону.
Небо над их головами было мутного серого цвета – как раз такого, чтобы нельзя было понять, день сейчас или ночь. Солнца не наблюдалось, а воздух пах затхлостью, как сырое полотенце, которое бросили в угол, отчего ему никак не удавалось просохнуть.
– Такое ощущение, что мы не на Земле, – сказал Ник.
Звучало безумно. Казалось бы, где еще им быть? Тем не менее Анджело и Картер дружно кивнули, не желая с этим спорить.
Кряхтя, Ник попытался подняться. Картеру и Анджело пришлось тянуть его вверх за руки. Но даже с их помощью Нику понадобились буквально все его силы, чтобы не свалиться обратно. Казалось, кто-то вбил ему в позвоночник шипы, а когда он попытался сделать шаг, бедро издало странный звук вроде прт-т-т-т.
– Чувак, – сказал Картер, – я не знал, что зомби могут…
– Я не пукал, – перебил Ник. – Что-то не так с моим бедром.
Он попробовал пройти вперед.
Шаг. Прт-т-т-т. Шаг. Прт-т-т-т. Шаг. Прт-т-т-т. Шаг. Прт-т-т-т.
Картер прикрыл рот ладонью и всхрюкнул. Ник грозно зыркнул на друга, но тот не мог унять хохот:
– Прости, но правда… звучит так, будто ты ел фасоль на завтрак, обед и ужин. И если мы сейчас зажжем спичку, ты на реактивной тяге долетишь до самого замка.
– Сказал же, это не газы, – буркнул Ник. Заметив, что Анджело тоже изо всех сил старается не улыбаться, он покачал головой: – Вам обоим лечиться надо.
Анджело и Картер не выдержали и расхохотались. Ник тоже не смог устоять и вскоре присоединился к ним. Казалось бы: его тело рассыпается на глазах, он стоит посреди незнакомой планеты, а всего через пару километров его ждет потенциальная смерть от рук могущественного колдуна – ну кто в такой ситуации будет ржать как конь? Но каким-то неведомым образом возможность просто посмеяться с друзьями делала такое положение вещей чуть менее невыносимым.
В конце концов приступ смеха сошел на нет, сменившись редкими смешками и икотой. Картер смахнул слезы с глаз и сказал:
– Я правда поверить не могу, что ты спас мне жизнь.
Ник отмахнулся:
– Ты бы то же самое сделал. На самом деле, уже делаешь – ты ведь пошел со мной.
– Так какой у нас план?
Анджело достал свои записи:
– Бабушка Элишеба велела отнести амулет Королю Зомби. Как только он его получит, с Ника спадет проклятие.
– Думаешь, все действительно будет так просто? – спросил Ник. – Он поблагодарит нас за амулет и отпустит домой?
Анджело закусил ноготь большого пальца.
Еще очень много вопросов не давали Нику покоя:
– Она ведь так и не сказала нам, зачем Королю Зомби амулет. И что она делает в Плезант-хилл, когда всего неделю назад я видел ее в Луизиане. Думаете, это просто совпадение, что она держит магазин именно в нашем городе? И с чего ей вообще мне помогать? Она ни слова не говорила об оплате. Даже за черную соль ничего не попросила.
– Эти вопросы надо было задавать до того, как нас перебросили к замку Короля Зомби, – заметил Картер.
Он был прав. Просто все случилось так быстро… Вот они только что проводили ритуал, чтобы снять с Ника проклятие, а через секунду оказалось, что он останется зомби на всю жизнь. И когда старуха предложила ему выход, он плохо соображал. А теперь уже ничего не поделаешь.