Книга Падаю вверх - Джессика Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочу, но…
— Я сделаю так, что после вечеринки с парнями, он вернется домой. А ты, придумай, чем удивить своего возлюбленного.
— Морган!
Девушка выходит в общий коридор и стучит ноготками по косяку.
— Пора вытаскивать из себя шлюху, малышка. В хорошем смысле слова. Устрой Даффи незабываемый праздник!
— Эй, Скотт, я уже два раза отлить сходил!!! — мужской голос разряжает напряженный воздух,
Я выглядываю из-за спины Морган и вижу здорового парня, с татуировками.
— Видишь, я тоже под надзором. — Подмигивает подруга, оборачиваясь к здоровяку. — Ладно, я пойду, а тот у него яйца отвалятся.
Они вдвоем входят в лифт, не переставая спорить ни на минуту. И я почти уверена, что их прислал Коул, как и того мальчишку с едой. Повидаться с Морган, как получить заряд бодрости на весь день. Поэтому я прихватываю свой рюкзак и тащу в спальню. На месте, достаю из него свои малочисленные вещи, нахожу им полочку в комоде и довольная собой, устраиваюсь за просмотром фильма на удобном диване. «Восхождение на Эверест», «Пора становиться шлюхой», подруга мастер двусмысленных ассоциаций! И отчего, Коул умолчал о своем дне рождении? Может, я не вхожу в его планы? Не замечаю, как шуршат пакеты, пока, заворожено слежу за событиями в телевизоре и попиваю воду. Ведь я все умяла, что любезно привезли из кафе «Лучшее от Стива».
— Нашла канал со старыми американскими фильмами?
Я бросаю черно-белое кино и запрыгиваю на Коула. Он что-то спрашивает про Морган, а бубню о том, как тоскливо в одиночестве. Но с продолжительным поцелуем, и об этом успешно забываю. Потом он произносит то, от чего стучит в висках. Трехмесячные курсы аудита и налогообложения. Чёрт, я смогу выбираться из этого бетонного плена! Мой крик крушит кирпичную облицовку стен. Коул зажмуривается и предлагает поужинать, где-нибудь вне квартиры. Я беру несколько минут форы и переодеваюсь в свои привычные джинсы и клетчатую рубашку. Отчего-то, я нервничаю. Наш первый публичный поход в кафе, никак не сравнится с тем кинотеатром и клубом, где мы пересекались изо дня в день.
***
Новый Орлеан кладезь гастрономических изысков, но я упрашиваю Коула, прибиться к уютной закусочной с банальным фастфудом. Высокие столики и вкусная пицца, которой мы так не насладились вчера, отличное решение. Я хочу спросить его о маме, о жизни до меня. За исключением отца-убийцы и бандитских разборок, но изо рта срывается фраза, которую я собиралась произнести в последнюю очередь.
— Послезавтра твой день рождения?
— Да. — Коротко и предельно ясно он обрубает мои дальнейшие поползновения, откусывая кусок пиццы
— Почему ты не сказал мне?
— Это всего лишь цифра. Я напьюсь с парнями в баре и проиграю кучу денег в пул.
— Коул, это же день рождения! Нельзя, чтобы он прошел бесследно и не запомнился! — тяну расплавленный сыр и жду, что меня вот-вот опустят на землю
— Микки, давай…
— Окей, больше ни слова. — Обрываю его речь. — Пойдем гулять по городу?
Наконец, на его лице играет улыбка. А я совсем не получаю удовольствия от пеперони, потому что, горький осадок моей глупости, никак не исчезает. Я боюсь того, о чем говорила Морган и от этого, меня заносит на поворотах. Кейси знает его гораздо лучше и дольше, чем я. И, безусловно, в интимном плане, она в сто раз искусней меня.
Прогуливаясь по широкой, шумной улице, я держусь за Коула и не верю тому, что вижу. Французский квартал, как отдельная вселенная со своим шармом. Но здесь, мои завороженные глаза исследуют небоскребы и прохожих, что совершают такие же пешие прогулки, как и мы. На оживленной дороге, два водителя сцепляются на светофоре и разводят ор, как быки в загоне. Помню, как соседский мальчишка, на спор, перепрыгнул через деревянные прутья и разъяренный бык, насадил его на рога. Доктор сообщил родителям, страшную весть — мальчик не сможет ходить. Отец с матерью, устроили нам с Габи, целую беседу о таком безрассудном поведении.
— О чем задумалась, детка? — Коул берет мою холодную руку и подносит к губам
— Так, ерунда. Но, если хочешь, расскажу?
— Хочу.
Мы сворачиваем за угол в сторону машины. Я рассказываю ему очередную партию историй про мою деревенскую жизнь, лишь бы заглушить монотонное эхо в своей голове. Эхо, что вторит моим мыслям: «ты влюбилась, ты влюбилась, ты влюбилась».
Равномерное дыхание Микаэллы нарушает тишину спальни. Я наблюдаю, как неоновые огни города вырисовывают замысловатые узоры на потолке моей комнаты. Девушка спит на моей груди. Пару часов назад я снова не мог насытиться моей маленькой блондинкой. Провожу рукой по ее шелковым волосам и понимаю, что она стала для меня целым миром.
Последние два дня Микаэлла ведёт себя как-то странно, кажется, что ее что-то тревожит. Но на все мои вопросы девушка отвечает, что просто волнуется перед началом курсов.
Сегодня вечером парни ждут меня в «Огнях Миссисипи». Им чертовски хочется напиться в честь моего двадцатипятилетия и поиграть в пул. Кевин присылает мне сообщение, чтобы я захватил пару цыпочек их клуба, но я не грёбаный сутенер для этого придурка. Тем более я уверен, что Кейси наведается в бар сегодня. Она чертовски предсказуема, мой отказ ее точно не остановит. Хотя мне нет до этого никакого дела. Я не собираюсь больше трахаться с ней, и с кем бы то ни было, когда в квартире моего возвращения ждёт Микаэлла.
— Какого хрена, Кевин, сейчас мой ход! — Джилрой отталкивает парня от стола для пула и нацеливает свой кий в шар с номером семь. Раздается стук, и шары разлетаются по зелёному сукну. Несколько из них летят точно в лузу. Бык показывает средний палец Кевину.
— Кажется, парочка твоих Бенджаминов сегодня перекочуют ко мне! — самодовольно произносит он и снова готовится в удару.
Я потягиваю пиво из бутылки.
— Коул, твою мать, следующая партия за тобой! — Кевин тычит в меня кием и ждёт своей очереди для удара. Но удача явно на стороне Быка, шаров, на зелёном поле, все меньше и меньше.
— Ты уверен, что хочешь сегодня остаться без штанов? — усмехаюсь я.
— Я сегодня был в офисе Кигана.
Слова Быка заставляют меня напрячься.
— И?
Парень смотрит на меня, берясь за мел.
— Брайан сегодня вечером отправился в Вегас следить за тем, чтобы новое казино Кигана открыло свои двери в положенный срок.
— Рад за этого ублюдка. — одним глотком опустошаю бутылку и открываю следующую.
— Кажется, босс слишком ему доверяет. — заключает Джилрой, я бросаю на него предупреждающий взгляд.
— Мы уже поговорили об этом дерьме! Не так ли?
Кевин, с нескрываемым интересом, наблюдает за нашей беседой.