Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вампир и девственница - Керрелин Спаркс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вампир и девственница - Керрелин Спаркс

738
0
Читать книгу Вампир и девственница - Керрелин Спаркс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 89
Перейти на страницу:

Она нахмурилась. Яблоки имели бы значение только для Отиса. Или кто-то еще, кто знал все подробности его дела. Может быть, поклонник? Какой-то больной человек, который изучал Отиса и хотел изводить врагов преступника из извращенного чувства верности? — Мне нужен список всех, кто с ним общался.

Вспышка гнева вырвалась от Харрисона, и он свирепо посмотрел на нее.

— Забудь об этом, Сотирис. С этим делом покончено.

— Не покончено, пока Отис продолжает посылать мне яблоки.

— Значит, ты просто получаешь немного фруктов, — проворчал Харрисон. — Ну и что? Если ты не можешь терпеть жару, убирайся из этой гребаной кухни.

— Эй, — запротестовал Джей Эл. — Не смей так с ней разговаривать.

— Это не твое дело, Джеил, — ответил Харрисон, используя свое прозвище для Джей Эл.

— Остановитесь, вы двое, — Оливия подняла руки. Она ответила Харрисону со свирепым взглядом. — Я не буду закрывать дело, потому что ты не очень хорошо поработал. Поскольку ты не хочешь беспокоиться, я сделаю это сама.

Харрисон издал звук отвращения.

— Ты чертовски одержима этим парнем. Вы двое стоите друг друга.

Джей Эл пробормотал что-то довольно неприятное по-китайски, но Оливия остановила его легким покачиванием головы. Она сосредоточилась на Харрисоне.

— Сколько раз ты видел Крампа? Харрисон снова повернулся к монитору.

— Всего несколько раз. Я ненавижу видеть этого засранца.

— Когда ты видел его в последний раз? — Я не помню.

Она напряглась.

— А теперь уходи и позволь мне вернуться к работе, — процедил Харрисон сквозь стиснутые зубы.

Оливия открыла рот, но Джей Эл схватил ее за руку и потащил прочь.

— Ну же, Сотирис, ты же слышала этого человека, — громко сказал Джей Эл и потащил ее через комнату. — Пусть работает.

— Я еще не закончила, — прошептала она. — Он… — Тс, — Джей Эл бросил на нее предостерегающий взгляд и прошептал в ответ: — Открываем конус молчания.

— У нас нет конуса молчания.

— Мы будем импровизировать, — он оглядел открытую рабочую зону. — Иди в кабинет Жасмин.

Сегодня она ушла. Встретимся через пять минут.

— Прекрасно, — Оливия направилась направо, а Джей Эл свернул налево, в сторону коридора.

Она проскользнула в кабинет Жасмин и включила свет. К ее кабинету была пристроена кладовка, так что она всегда могла заявить, что берет скрепки или скобы, если кто-нибудь спросит, что она тут делает.

Она прошлась по кабинету, ее сердце бешено колотилось, когда тяжесть ее новых подозрений достигла цели. Зачем Харрисону лгать о встрече с Отисом? Что же он скрывает? Это казалось слишком неправдоподобным, слишком ужасным представлять себе спецагента, помогающего преступнику изводить ее. Но ошибиться было невозможно. Харрисон солгал. И он пытался убедить ее, что не Отис был виноват в том, что посылал ей яблоки. Она знала, что это неправда.

Она продолжала мерить шагами комнату, ее мысли становились все более тревожными. Она заметила свитер, который отдала Жасмин, аккуратно сложенный на полке. Слава Богу, Жасмин никому не рассказала о ее истерике в туалете. Ей стало интересно, где сейчас офис менеджер, и она остановилась у своего стола, чтобы свериться с календарем. На приеме у врача.

Дверь открылась, и Джей Эл вошел внутрь с пакетом чипсов из торгового автомата в коридоре.

Он запер дверь на ключ.

— Ладно, давай поговорим.

— Харрисон лгал, — прошептала она.

— Я знаю. Всякий раз, когда ты слышишь ложь, ты становишься напряженной и колючей.

Она напряглась, он открыл чипсы, и Да, именно так, комната наполнилась запахом сырного начо. — Значит, мы думаем об одном и том же? Это Харрисон посылает тебе яблоки? Она поморщилась.

— Это ужасное обвинение. Мы не можем считать его виновным только потому, что он нам не нравится.

— Ладно, эмоции в сторону, давайте посмотрим на факты, — Джей Эл вынул чипсы из пакета. — Он солгал тебе. Он знал, где ты отдыхаешь. У него была возможность — это контакт с Отисом. И у него есть мотивация, — он сунул чипсы в рот.

— Какая мотивация? Я знаю, что не нравлюсь ему… Она покачала головой и прошлась по комнате.

— Отис уже был осужден еще до того, как познакомился со мной. Я не думаю, что выставление меня сумасшедшей поможет ему получить апелляцию.

Джей Эл вгрызся в очередной чипс.

— А что поможет его апелляции? — Он должен казаться невиновным, — она остановилась на полушаге. — Он мог бы поклясться, что убийство совершил сообщник.

Джей Эл поморщился.

— И ты настаивала на том, что у него есть сообщник.

— Да, из-за яблок. Но если он сможет убедить всех, что во время убийств был сообщник… — Оливия застонала. — Он играет со мной. Этот ублюдок использует меня.

— Похоже, что так, — Джей Эл сунул в рот еще одну чипсинку. — Нам нужно быть очень осторожными.

— Нам нужны доказательства, — Оливия прижала руку к животу. Сама мысль о том, что федеральный агент может вступить в союз с серийным убийцей, вызывала тошноту.

— Я проверю Харрисона, — предложил Джей Эл. — Не волнуйся. Я буду осторожен.

Оливия кивнула.

— Я усилю свое расследование в отношении Робби, — она свяжется с Бюро безопасности и расследований Маккея. Если Робби Маккей тайно посылал яблоки, она раскроет это. Она докажет его невиновность.

И тогда она сможет свободно любить его.

Глава 13

— Я не знаю, почему ты должен доставить меня, — проворчал Константин.

Робби тоже не знал. Обычно Роман перемещал сына, но сегодня он почему-то был недоступен. И Коннор тоже. Шанна вызвала Робби в приемную своего стоматологического кабинета в Роматек и сообщила, что Тино нужна помощь, чтобы добраться до школы. Затем она поспешила в смотровую, оставив его наедине с Тино.

Должно быть, это какой-то заговор. Робби улыбнулся про себя, представив себе, как Оливия называет его параноиком.

Константин выпятил свою маленькую грудь.

— Я и сам могу телепортироваться.

— До школы достаточно далеко, — Робби не был уверен в ее точном местоположении, так как это была строго охраняемая тайна, но он знал, что место должно быть в нескольких сотнях миль от Роматек. — Было бы опасно, если бы ты потерялся по дороге.

Нижняя губа Тино выпятилась вперед.

— Я хочу, чтобы все перестали обращаться со мной как с ребенком. София — ребенок. Мне уже почти три года.

— О. Это чудо, что ты еще не порезался, когда брился, — Робби открыл свой мобильный телефон и набрал номер, который дала ему Шанна.

1 ... 40 41 42 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вампир и девственница - Керрелин Спаркс"