Книга Первая леди - Сьюзен Элизабет Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Искренне сомневаюсь.
В эту минуту он был травмирован куда больше маленькой паршивки.
Нелл умоляюще посмотрела на Демона.
— Жаль, что ты оказалась здесь в такую минуту, Баттон. Но пойми… тут нет ничего плохого. Ну, почти ничего… я хочу сказать, мы люди взрослые. А когда зрелая женщина встречает привлекательного мужчину…
— Да? Ты считаешь меня привлекательным?
Ну когда она приучится держать язык за зубами?!
Нелл прижала Баттон к себе и критически осмотрела Мэтта.
— Ты, разумеется, считаешь, что глупо объяснять ребенку такие веши, но никому не известно, сколько способны понять дети ее возраста.
— Думаю, придется подождать несколько лет, прежде чем она начнет понимать, как ты выражаешься, «такие вещи».
Может, просто встать под душ как есть, в одежде и обуви? Хоть немного охладиться и прийти в себя?
— Видишь ли, — продолжала разговаривать с Баттон Нелл, — мы с Мэттом отвечаем за свои поступки и знаем…
Мэтту вступление понравилось. Но как раз когда он немного успокоился и навострил уши, чтобы дослушать конец, Нелл принюхалась.
— Чем это пахнет у нее изо рта? О Боже! Она ела сырные палочки! Подобрала с пола! Мэтт, в аптечке есть рвотный корень?
Мэтт закатил глаза.
— Детям не дают рвотный корень. Иди сюда, Демон, пока она не прибежала с клизмой!
Мэтт взял ребенка, хотя в душе был бы рад придушить его.
— Но…
— Взгляни на нее, Нелл. Нормальный здоровый Демон, а еда с пола ничуть ей не повредит. В детстве моя сестра Энн Элизабет обожала совать в рот комки жвачки, уже побывавшие у кого-то во рту. Все было не так уж плохо, пока она проделывала это дома, но стоило выпустить ее на улицу — и она очищала весь тротуар.
Нелл побелела.
— Лучше пойдем спасем Уайнов, пока Люси их не прикончила.
Он подождал, пока она поднимет голову, и одарил ее медленной многозначительной улыбкой.
— А как только детишки заснут, мы продолжим с того же места, на котором остановились.
Люси понравились Уайны. Немного, правда, «ку-ку» и Бертис обожает читать мораль, то и дело повторяя, что не стоит портить косметикой хорошенькое личико, но, в общем, оба они ничего. И Бертис, наставляя Люси, не забывала подкармливать ее домашним печеньем и гладить по плечу. Люси так истосковалась по ласке! Никто не дотрагивался до нее, не обнимал, если не считать Баттон. Даже Сэнди последнее время редко прикасалась к ней, разве что просила помочь добраться до ванной комнаты.
И Чарли тоже старичок в порядке, хотя только кретин способен надеть сандалии на носки. Но он назвал Люси скаутом, когда она помогла сдвинуть столики.
— Немного правее, скаут!
Жаль, что нельзя отдать Баттон Уайнам — они староваты. Придется довольствоваться Джориком и Нелл.
Люси закончила раскладывать столовые приборы и, подняв глаза, заметила идущую навстречу парочку. Выглядели они как-то странно, и Люси присмотрелась повнимательнее. У Нелл на шее красное пятно, а губы припухли. Да и у Джорика то же самое…
Люси не смогла скрыть радости.
Нили готова была застонать, заметив понимающий взгляд девочки. Чересчур уж она сообразительная!
Стараясь вежливо улыбаться, она пыталась осмыслить все, что с ней произошло несколько минут назад. И что она собирается теперь делать?!
Первая леди Америки немедленно вынула бы желтый блокнот и составила план по пунктам, однако Нелл Келли — особа не настолько педантичная. Мэтт намеревается продолжить с того места, на котором остановился, что вполне совпадало с ее желаниями. Но события развиваются слишком быстро. Слишком.
Чтобы хоть на время забыть о высоком сероглазом мужчине, внесшем столько хаоса в ее упорядоченный мир, Нили решила заняться Баттон, слопавшей прямо с пола грязную сырную палочку. Она весь вечер будет следить за малышкой и при малейших признаках…
— Посмотрите-ка, кто это! Нелл, садись сюда, вместе с ангелочком, а ты, Мэтт, тащи переносной холодильник. Каждый раз, когда Чарли поднимает тяжести, его грыжа бунтует.
— Приходится звать кого-нибудь на помощь, — пожаловался Чарли. — С грыжей не шутят.
Нили улыбнулась. Никто и никогда раньше не упоминал при ней о грыжах.
— Где я могла тебя видеть, Нелл? Правда, Чарли, ее лицо кажется знакомым? Ты никогда не была в Форт-Уайне?
— Она похожа на Корнилию Кейс, хотя не все так считают, — процедила Люси, бросив укоризненный взгляд на Мэтта, прежде чем тот скрылся в домике Уайнов. — И поэтому мне досталась всего-навсего идиотская дрель!
— Господи, девочка, так и есть! Посмотри-ка, Чарли! Ну просто копия! Двойняшки!
Нили ощутила настоятельную потребность сменить тему.
— Простите, что ничего не принесла к ужину. Боюсь, наши припасы истощились.
— О, не волнуйтесь, здесь всего достаточно! Хватит на целый полк!
За ужином мысли Нили то и дело возвращались к торжественным протокольным обедам, где каждый прибор содержал не менее двадцати семи предметов. И ни один такой обед не доставил ей столько удовольствия! Она и Мэтт то и дело обменивались многозначительными нежными взглядами, безмолвно общаясь друг с другом. Чарли поддразнивал Люси, та весело хихикала. Баттон передавали из рук в руки, чтобы она могла посидеть с каждым, и в конце концов она, разумеется, оказалась на коленях Мэтта. Тот пустил ее поползать по траве.
Нили была совершенно очарована Уайнами. Бертис всю жизнь была матерью семейства, добрым домашним ангелом и хранила в памяти бесчисленное количество историй о детях, внуках, соседях и церкви. Чарли владел небольшим страховым агентством, но недавно передал бразды правления старшему сыну.
Уайны, как, впрочем, и Мэтт, не стеснялись высказывать свое мнение о Вашингтоне. За фруктовым тортом она узнала, что Мэтт тоже очень интересовался политикой и был весьма разочарован властями предержащими. Он считал, что страна на этот раз сделала неверный выбор.
К тому времени как над кемпингом сгустились сумерки, Нили поняла, что Уайны — истинные патриоты. Но при этом отнюдь не слепцы. Они отрицательно относились к бесконтрольной раздаче кредитов, но искренне считали, что нуждающимся необходимо помогать. Они не желали, чтобы федеральное правительство совало нос в их личную жизнь, и хотели видеть страну без наркотиков и насилия. Они беспокоились о недостаточно продуманной системе медицинского страхования и считали, что Служба социального страхования должна за них платить, но полагали, что их собственные дети не должны нести никаких расходов. Мэтт далеко не всегда соглашался со стариками, но все же они сошлись на том, что нынешние политики — безвольные, не способные к решительным действиям, самодовольные слепцы, готовые продать страну во имя собственных интересов.