Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о сбежавшем трупе - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о сбежавшем трупе - Эрл Стенли Гарднер

271
0
Читать книгу Дело о сбежавшем трупе - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 58
Перейти на страницу:

– «Понаслышке» от токсиколога, проводившего экспертизу?

– Да, сэр.

– Но вы находились в то время там?

– Да, сэр.

– Что он сказал?

– В двух конфетах находится цианистый калий, а в остальных –мышьяк.

– Вам известно, что при мышьяковом отравлении смертьнаступает довольно медленно?

– Да, сэр.

– А при цианиде очень быстро?

– Да, сэр.

– Вы не пытались выяснить, почему эти две шоколадки смолниеносно действующим ядом лежали вперемешку с конфетами, начиненнымимедленно действующим ядом?

– Нет, сэр. Я спросил об этом обвиняемую, но она упорнонастаивала, что не вскрывала коробку и не дотрагивалась ни до одной конфеты.

– Это все, – удовлетворился Мейсон, – больше вопросов неимею.

– Приглашаю Сару Энзел, – объявил Вэндлинг.

Сара Энзел, сидевшая в конце зала, выступила вперед ивоинственно заявила:

– Я не хочу быть свидетелем в этом деле. И не знаю ничеготакого, что может хоть чем-то помочь обвинению. Молодая женщина, которую вы тутсудите, племянница моей сестры. Бедная девочка невиновна.

– Подойдите сюда, вас приведут к присяге, – попросилВэндлинг.

– Я уже сказала, не хочу быть свидетелем. Я…

– Подойдите сюда и клянитесь говорить одну только правду, –строго произнес судья Сайлер, но так как Сара Энзел еще колебалась, добавил: –В противном случае вас будут судить за неуважение к суду. Вы вызваны в качествесвидетеля, присутствуете в суде. Так выходите вперед.

Сара Энзел медленно пошла через вращающуюся калитку в отсекдля адвокатов и свидетелей и поднялась на возвышение. Она протянула правуюруку, приняла присягу, постаралась улыбкой приободрить Мирну, после чегоуселась и посмотрела на Вэндлинга.

– Вы Сара Энзел? – спросил тот. – В настоящее времяпроживаете в Лос-Анджелесе с подсудимой в доме, который ранее принадлежалУильяму Делано. Это так?

– Верно! – фыркнула женщина.

– В каком родстве вы находились с Уильямом Делано?

– Я не состояла с ним в кровном родстве. Моя сестра былаженой брата Уильяма.

– Они оба умерли?

– Да, оба.

– Какие родственники были у Делано, когда он умер?

– Никого, кроме Мирны, если не считать меня родственницей.

– Он считал вас невесткой?

– Да, сэр.

– Как часто вы видели Уильяма Делано при жизни?

– Довольно часто.

– А незадолго до смерти вы его видели?

– Да, конечно.

– За сколько дней до смерти?

– Приблизительно за месяц.

– Можете ли вы описать условия в доме Делано в то время? Ктотам находился?

– Я и его племянница Гортензия, а также Мирна и ЭдДейвенпорт. Мирна приехала помочь Гортензии.

– Вы говорите о Гортензии Пакстон?

– Да, сэр.

– Что случилось с Гортензией Пакстон?

– Она умерла.

– А Уильям Делано умер уже после нее?

– Да, сэр.

– Приблизительно через какой срок после смерти мисс Пакстон?

– Через две недели с небольшим.

– Эти две недели он сильно болел?

– Да, сэр.

– За это время он составил новое завещание?

– Не знаю.

– Он не говорил вам в присутствии обвиняемой, МирныДейвенпорт, об изменении завещания?

– Не совсем так. В дом приехали адвокаты для составлениядокумента. Он был очень больным человеком.

– По новому завещанию вы унаследовали кое-какие деньги, нетак ли?

– Вас это не касается.

– По его последнему завещанию вы получили сколько-то денег,не так ли?

– Отвечайте на вопрос! – прогремел со своего места судья.

– Да, сэр! – в тон ему ответила миссис Энзел.

– Сколько?

– Сто тысяч долларов и пятую часть дома.

– Когда вы впервые познакомились с обвиняемой, МирнойДейвенпорт?

– Когда приехала навестить Уильяма Делано.

– Она проживала в то время в его доме?

– В то время – нет. Она находилась там, помогала Гортензии,но…

– Одну минуточку. Вы имеете в виду Гортензию Пакстон, егоплемянницу, которая скончалась?

– Да, сэр.

– Гортензия Пакстон вела дом, смотрела за хозяйством,руководила слугами и обслуживала Уильяма Делано?

– Да, все точно.

– Так продолжалось некоторое время?

– Она жила у него более двух лет… Гортензия – его любимица.Они были очень близки.

– Вскоре после того, как вы приехали навестить УильямаДелано, Мирна Дейвенпорт перебралась на жилье к нему? Правильно?

– Все не так просто. То есть нельзя делить вот так накакие-то периоды. Мирна сначала приехала с визитом помочь Хорти по хозяйству…

– Под «Хорти» вы имеете в виду Гортензию Пакстон?

– Естественно.

– Хорошо, продолжайте.

– Так вот, она приехала навестить дядюшку, помогала Хорти,потом решила вернуться домой, вот не помню, то ли перед самым моим приездом, толи сразу после него. Но так или иначе, они с Эдом, это ее муж, уступилинастоятельным просьбам Хорти и поселились в доме.

– Однако мистер Дейвенпорт продолжал работать в своем офисе,который находился в этом же штате, в Парадайзе, где они с Мирной Дейвенпорт доэтого жили?

– Да, так все и было.

– Сначала Эд Дейвенпорт тоже находился в доме мистера Делановместе с женой?

– Да, сэр.

– Сколько времени?

– Весьма недолго.

– После вашего приезда и после смерти мистера Делано мистерДейвенпорт начал отлучаться из дома на продолжительное время, не так ли?

– О каком доме вы говорите?

– В то время это был особняк, в котором скончался УильямДелано, не так ли?

1 ... 40 41 42 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о сбежавшем трупе - Эрл Стенли Гарднер"