Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о коте привратника - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о коте привратника - Эрл Стенли Гарднер

348
0
Читать книгу Дело о коте привратника - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 50
Перейти на страницу:

– Говорит Уотсон Кламмерт. Мне нужно немедленно в аэропорт.Вы можете устроить, чтобы меня доставили туда?

– Хорошо, – сказал клерк. – Мистер Кламмерт, вы случайнозабыли у меня на стойке свою телеграмму. Я велю коридорному ее принести.

– Хорошо, – согласился Мейсон. – Он заодно захватит вниз мойбагаж. Я хочу выехать через десять минут. Это можно?

– Постараюсь, – пообещал клерк.

Делла Стрит терла покрасневшие глаза.

– Кончился медовый месяц, – всхлипывала она. – Я так изнала, что ты поедешь. Не лю-у-убишь ты меня-а-а!..

– Прибереги слезы для вестибюля, – улыбнулся ей Мейсон.

– Да-а, а откуда ты знаешь, что я не всерьез? – спросилаона.

Он выглядел ошеломленным. Подошел ближе, постоял, глядя настройную плачущую девушку.

– Дьяволенок, – сказал он, отнимая ее руки от лица.

Она смотрела на него с улыбкой, но по щекам текли слезы.

Взгляд Мейсона выражал полнейшее недоумение.

– Луковые слезы, – усмехнулась она.

В дверь постучали. Мейсон кинулся открывать. Мальчик вручилему сложенную телеграмму и спросил:

– У вас багаж будет?

Мейсон указал на чемоданы. Мальчик взял их. Мейсон и Деллапошли следом за ним в вестибюль. Делле Стрит удавалось производить впечатлениемолодой женщины, которая только что плакала, которая сильно обижена ирассержена и которой наплевать на публику. С высокомерным видом посмотрела онана клерка. Клерк отвел глаза от ее зареванного лица. Она повернулась кмальчику, и его легкая улыбка увяла.

– Дорогая, помни о машине, – сказал Перри Мейсон. – Тылюбишь гнать. Но это новая машина. Не езди слишком быстро.

– Да, дорогой, – сказала Делла Стрит.

– И помни – если кто-нибудь позвонит, не говори, что менянет. Скажи, что я не могу подойти к телефону, что у меня грипп, что я играю вполо – все, что угодно, только не говори, что я уехал.

– Да, дорогой.

– А я вернусь, как только смогу. Мне не придется быть вНью-Йорке больше двух часов.

Делла отвернулась и промолчала. Вошел шофер такси. Клерккивнул Перри Мейсону:

– Все устроено, мистер Кламмерт.

– Вот это обслуживание! – откликнулся адвокат.

Мейсон кивнул мальчику, пошел к двери, неловко обернулся исказал Делле Стрит:

– До свидания, дорогая.

Она кинулась к Мейсону с распростертыми объятиями, обхватилаза шею, нагнула его голову и неистово прижалась к нему, губы ее нашли его губыи приникли к ним в долгом поцелуе. Когда девушка отпустила его, лицо ПерриМейсона выражало растерянность. Он быстро придвинулся к ней.

– Делла, – сказал он, – ты…

Она оттолкнула его со словами:

– Поспеши, Уотсон, чтобы успеть на этот самолет. Ты жезнаешь, как важно попасть в Нью-Йорк.

С минуту Мейсон стоял в нерешительности, затем повернулся ипошел через гостиничный вестибюль. Делла Стрит прижала к глазам платок инетвердой походкой отправилась к лифту.

Клерк пожал плечами. В конце концов, это его не касается. Онздесь на службе. Клиент заказал билет на самолет, а клерк проследил, чтобы всебыло устроено.

Глава 17

Делла Стрит вбежала в вестибюль отеля.

– Ой! – кричала она. – Ой-ой-ой!

Клерк взглянул на нее, вышел из-за стойки:

– Что случилось, миссис Кламмерт? Не самолет? Быть не может,чтобы что-то с самолетом!

Она прижала кулаки к губам, покачала головой, глаза еерасширились. Дважды она пыталась заговорить, и оба раза только глубоко вздыхала.

– Машина! – наконец произнесла она.

– Машина?

– Да. Новый «Бьюик» Уотсона. Он так дорог ему!

– Да, я видел, – сказал клерк. – Очень красивая машина. Чтоже с ней случилось?

– Ее украли.

– Украли? Отсюда, с площадки? Невозможно!

– Да не с площадки! Я проехала немного по дороге, поставиламашину и пошла посидеть на берегу. Я, наверное, ключи в ней забыла. Вернулась,а ее нет.

– Ну, мы ее найдем, – убежденно сказал клерк. – Какой номер?

Делла Стрит беспомощно покачала головой. Потом, охваченнаявнезапным озарением, сказала:

– Ой, знаю! Позвоните в автомобильное страховое агентство –за мой счет. Мы застраховали машину несколько дней назад. Они найдут документы.У моего мужа есть полис, но я не знаю, где он. Но вы им можете объяснить, чтомашина украдена, и они вам дадут номер и номер двигателя тоже, все – что вамтребуется.

Клерк уже действовал. Он сказал телефонистке:

– Дайте мне автомобильное страховое агентство помеждугородной и вызовите шерифа. Сначала лучше агентство.

Пальцы телефонистки ловко заработали.

– Я доставляю вам столько беспокойства… – сказала ДеллаСтрит.

– Ничуть, миссис Кламмерт. Просто жаль, что ваше пребываниездесь омрачено происшествием.

Через несколько минут клерк уже держал в руке клочок бумаги,где карандашом был записан номер.

– Теперь шерифа, – попросил он телефонистку.

Поговорив с шерифом, он сказал Делле Стрит:

– Можете быть уверены – машину вам вернут, миссис Кламмерт.

– Спасибо большое. Ой, я так расстроена. Наверное, я соберувещи и уеду в Лос-Анджелес, а потом вернусь, когда мой муж приедет. Не хочу ятут быть без него.

– Нам очень жаль вас потерять, – сказал клерк, – но японимаю ваши чувства, миссис Кламмерт.

– Да, – решительно заявила Делла Стрит, – поеду-ка я вЛос-Анджелес!

– Куда вам сообщить насчет машины?

Она нахмурилась, потом сказала:

– Известите страховое агентство, и адвокаты моего мужасообщат ему. Я думаю, это не так уж и серьезно. Ведь они должны снабдить насновой машиной?

– Ну, вы получите назад свою, миссис Кламмерт. Возможно,кто-то просто взял ее, чтобы проехать несколько миль по дороге. Кончится бензин– и он ее оставит на обочине, или его задержит патруль.

– Ладно, – сказала Делла. – Надеюсь, страховое агентствопозаботится обо всем. Вы все тут такие славные! Мне жаль, что я не могуостаться еще, но вы ведь понимаете…

1 ... 39 40 41 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о коте привратника - Эрл Стенли Гарднер"