Книга Огонь в твоем сердце - Барбара Доусон Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Понизив голос до напевного шепота, Вивьен начала старую цыганскую сказку о том, как мальчик хотел подарить своей овдовевшей матери звезду, чтобы она исполняла каждое ее желание. Он построил длинную-предлинную лестницу и поставил ее на вершину самого высокого в мире дерева. Очень долго взбирался он по лестнице, но единственное, что мог достать, — это пригоршню звездной пыли.
Удрученный и истощенный, вернулся он домой. Любящая мать обняла и поцеловала его, сказав, что самый лучший для нее подарок — это он сам, живой и невредимый. Слезы радости, хлынувшие из ее глаз, превратили каждую звездную пылинку в бриллиант, и с тех пор зажили они богато и счастливо.
Вивьен взглянула на Эми. Засунув большой палец в рот и прижимая к себе тряпичную куклу, Эми мирно спала. Дыхание ее было ровным и тихим, а в белой ночной рубашке она походила на ангела, спустившегося с небес.
Прислушиваясь к дыханию Эми, Вивьен почувствовала сильнейший прилив нежности. Но как она могла полюбить ребенка наглого английского лорда? Как вообще она могла чувствовать умиротворение здесь, среди аристократов?
Всю свою жизнь Вивьен питала лишь недоверие к ним. Она видела матерей, уводящих подальше своих детишек, когда приближался их табор. Леди на улицах избегали ее, а владельцы магазинов бранили и отгоняли подальше. Ужаснее всего был тот день, когда ее отец попал в ловушку в поместье герцога Ковингтона. Вивьен сама нашла отца, стонущего от адской боли. Зубцы ловушки намертво защелкнулись на его ноге…
Дрожа всем телом от нахлынувших воспоминаний, Вивьен крепче прижала к себе Эми, вдыхая ее нежный аромат и желая побыстрее избавиться от неприятных мыслей. То ужасное событие, разумеется, не имело никакого отношения к этой милой маленькой девочке, мирно спящей на руках Вивьен. Ни К леди Стокфорд, ни к слугам и наемным рабочим, которых Вивьен здесь встретила. Внезапно Вивьен осознала, что былая ненависть к аристократам чуть сгладилась и угасла. Она обнаружила много вещей, которые ей были здесь по душе: книги и образование, компания Розочек, наслаждение от горячих ванн и изысканная еда.
К своему стыду, ей даже нравились распри с Майклом.
Именно благодаря ему Вивьен жила и чувствовала себя так, как никогда раньше.
«Когда в твоем сердце горит огонь».
Нет, она уверенно отгородила себя от подобных мыслей.
Майкл был первым мужчиной, пробудившим в ней женственное начало, вот и все. Хотя в ее жилах текла аристократическая кровь, в душе она чувствовала себя цыганкой. Пройдет немногим более месяца, и Вивьен навсегда покинет эти места. Она возьмет свои две сотни гиней и вернется к знакомой с детства кочевой жизни. Жизни, которую она так любила.
Закрывая глаза, Вивьен будто наяву видела сияние костров, дым и гарь, разносимую ветром, слышала доносившееся из темноты уханье совы. Разговаривая, она ела со своими родителями простую еду, затем, под звездным шатром, она устраивала себе постель на ночь. Доносился шепот родителей, которые тоже устраивались на ночь. И она знала наверняка, что сделала для них все, что было в ее силах.
Приятное чувство усталости окутало Вивьен. Хотя ночь была достаточно холодной, под стеганым одеялом ей было тепло и уютно, как в гнездышке. Она знала, что нужно отнести Эми назад в спальню. Но не сейчас. Майкл придет в ярость, если узнает, что его дочь была здесь. Вивьен не могла понять его строгость, но прекрасно видела его преданность дочери, его любовь к ней.
Почему же он так ревностно оберегал Эми? Вивьен никак не могла найти разумный ответ на этот вопрос.
Она могла лишь завидовать, что он обладает таким чудесным даром, как эта милая девочка, и потворствовать своему собственному ревностному желанию заботиться об Эми. Хотя бы несколько мгновений.
Лишь несколько мгновений…
Майкл знал, что это сумасшествие. Он просто идиот. Подобно Ромео он взбирался на балкон по стене в комнату Вивьен. Он не ползал по стенам с тех пор, как ему было десять, а уж из-за женщины вообще никогда.
Еще несколько минут назад он пил портвейн, вышагивая по библиотеке Эбби, и никак не мог избавиться от чувства взволнованности и беспокойства. Наемные рабочие, бабушка, дочь… все сразу навалилось на него. Кроме того, он знал, что был не прав по отношению к Вивьен. Он обвинил цыганку в краже, которую на самом деле совершил Тадиус Тремейн.
Все эти мысли крутились в голове Майкла, пока наконец в надежде освежить голову он не вышел прогуляться и подышать ночным воздухом. Ноги сами несли его через мост к Дауэр-Хаус, где он увидел приглушенный свет на балконе Вивьен.
Несколько мгновений он в недоумении вглядывался в фигуру на балконе, укутанную в одеяло. Несомненно, это была она. Преодолев уже половину пути, он проклинал себя за этот необдуманный импульсивный поступок, из-за которого он очутился в подобном положении. Его ноги искали хоть маленький уступ в стене из грубого камня, пальцами он с трудом цеплялся за стебли плюща, что рос здесь с незапамятных времен. В зубах он держал стебель сорванной в спешке розы.
Со стороны Майкл, с перекошенным лицом ползущий по стене, выглядел крайне нелепо. Очень редко в романтических историях упоминалось, что у роз были шипы, что стебли имели отвратительный вкус или что пыльца может так щекотать нос.
Но раз уж Вивьен хочет, чтобы за ней ухаживали по-настоящему, то он с Божьей помощью доставит ей это удовольствие. По крайней мере он постарается добиться своей цели, соблазнит цыганку и наконец избавится от нее раз и навсегда.
Охваченный похотливыми мыслями, Майкл и не заметил, как добрался почти до самого верха. Интересно, на ней есть что-нибудь под одеялом? Во сне она, должно быть, теплая и мягкая, никакой дерзости и сопротивления. Полная страсти, она будет жаждать его прикосновений, как кошка жаждет ласки. Он будет трогать ее… всю ее… и на этот раз она обхватит ногами его упругое тело, пока он будет целовать и ласкать ее…
Нога скользнула по стене, и Майкл выругался, крепче ухватившись за стебель плюща. Краешком глаза Майкл видел землю где-то далеко внизу. Крепче впившись зубами в стебель розы, он вновь посмотрел наверх. К счастью, он почти задевал балкон головой. Он протянул руку и ухватился за каменный выступ балкона, затем второй рукой проделал то же самое. Собрав все свои силы, Майкл перекинулся через перила и с грохотом опустился на пол балкона.
Вивьен резко вскинула голову и открыла глаза. Удивление застыло на ее лице.
Майкл начал было что-то говорить, но, вспомнив про розу, вытащил ее изо рта. Повернув голову и выплюнув застрявший лист розы, проговорил:
— Не бойся, это я, Майкл.
— Я вижу, — с негодованием в голосе ответила Вивьен, слегка отклоняясь назад в тень, — но я не приглашала тебя в свою спальню.
— Я там и не был. Я залез по стене.
— По стене?
— Да. И проделал такой длинный путь лишь для того, чтобы вновь увидеть твою умопомрачительную красоту. — Он остановился и, не услышав ни слова в ответ, добавил: