Книга Битва за Скандию - Джон Фланаган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холт знал, что лук – это не оружие скандианца. Так что нет смысла желать то, чего не может быть. Но он ясно представил себе, какое опустошение в рядах противника может произвести хорошо организованная группа стрелков из лука, и пожал плечами, отгоняя от себя эту мысль.
Эрак посмотрел на старого рейнджера. Какой же он маленький, подумал он, но милостью божьей он воин, с которым нельзя не считаться.
– Мы должны зависеть от того, насколько наши люди будут сохранять спокойствие, – сказал он. – Затем нам надо будет следить за временем и начать действовать тогда, когда мы захлопнем капкан, иначе люди, выходящие из леса и прибрежных строений, выдадут себя. А это уже риск.
Холт пожал плечами:
– Это война. Трюк состоит в том, чтобы понять, на какой риск соглашаться.
– И как ты это определишь? – спросил у него Борса, чувствуя, что этот маленький бородатый чужестранец завоевал доверие и расположение обер-ярла и всего военного совета.
Холт улыбнулся ему.
– Дождись, пока все кончится, и посмотри, кто победил, – сказал он. – Вот тогда ты и узнаешь, кто рисковал со знанием дела.
– Холт, – задумчиво произнес Уилл, выходя вместе со старым рейнджером и Эраком из комнаты, где заседал совет, – что ты имел в виду, когда говорил о стрелках из лука?
Слегка повернув голову и посмотрев со стороны на своего ученика, Холт вздохнул:
– Они могут сильно повлиять на исход сражения.
Темуджаи – прирожденные лучники, но они редко сходятся лицом к лицу с противником, владеющим любыми другими навыками использования лука.
Уилл понимающе кивнул. Большой лук был традиционным аралуинским оружием. По всей вероятности, лук оставался специфическим оружием потому, что это островное королевство было изолированным от стран восточного континента. Народы других стран, возможно, уже использовали лук для охоты и даже спорта, но только в вооруженных силах Аралуина можно было видеть многочисленные группы лучников, которые могли обрушить град смертоносных стрел на атакующего неприятеля.
– Они понимают значение лука в качестве стратегического оружия, – сказал Холт. – Но сами они никогда не сталкивались с тем, как он может быть использован. Некоторое представление об этом я получил, когда мы с Эраком возле границы бежали от них. Когда я положил несколько стрел вблизи них, они явно больше не захотели продолжать осматривать затененные места.
Присутствовавший здесь же ярл негромко посмеялся, вспомнив, как это было.
– Все достаточно правдиво, – согласился он. – Стоило тебе освободить от седоков несколько седел, как они на удивление быстро сбавили темп.
– Понимаешь, я думаю… – начал юноша и замолчал в нерешительности.
Холт едва заметно улыбнулся:
– И как всегда, об опасных моментах.
Но Уилл продолжал:
– Может быть, нам вместе стоит попытаться собрать подразделение стрелков из лука. Ведь даже сотня лучников может изменить ситуацию, разве нет?
Холт покачал головой:
– На это, Уилл, у нас нет времени. Они появятся здесь примерно через две недели. Ты не сможешь подготовить лучников за столь короткое время. К тому же если начинать сначала, то скандианцы вообще не обладают умением пользоваться луком. Тебе придется обучать их с азов – конструкция лука и стрелы, натягивание тетивы, спуск тетивы. На это, как тебе известно, уйдут недели.
– Но ведь здесь множество рабов, – не сдавался Уилл. – Некоторые из них владеют нужными навыками. Так что нам остается только научить их управлять дальностью полета стрелы.
Холт снова посмотрел на своего ученика. Он мог видеть, что юноша был настроен абсолютно серьезно. Мелкие морщинки бороздили лоб Уилла, когда он задумывался над проблемой.
– Ну и как же ты думаешь это сделать? – спросил старый рейнджер.
В течение нескольких секунд, необхдимых для обдумывания ответа, лицо Уилла стало еще более хмурым.
– Ивэнлин кое о чем просила меня, и это навело меня на некоторые мысли, – ответил он. – Она, наблюдая за тем, как я стреляю, спросила, как я определяю, насколько поднять лук при стрельбе по мишени, установленной на определенном расстоянии, и я ответил, что это приходит с опытом. Потом я спросил себя, чтó я смогу показать ей, и я подумал, если определить, ну, скажем, четыре базовых положения …
Уилл остановился и поднял свою левую руку так, будто в ней был зажат лук, затем продвинул ее по всем четырем положениям: начальное – горизонтальное, а окончательное – лук поднят на максимальную высоту, то есть на угол сорок пять градусов.
– Один, два, три, четыре… вот так, – продолжал Уилл. – Вы можете натренировать группу лучников принимать такие положения, и в это время кто-то другой, зная дистанции до мишеней, скажет им, из какого положения стрелять. Им не обязательно быть хорошими стрелками, пока тот, кто управляет ими, сможет определять расстояние, – закончил он.
– И отклонение, – задумчиво добавил Холт. – Если, когда ты во втором положении, тебе известно, что твоя стрела должна пролететь, ну, скажем, двести метров, ты можешь скорректировать момент спуска тетивы так, чтобы приближающийся враг оказался в этом месте как раз тогда, когда туда прилетит стрела.
– Согласен, – ответил Уилл. – Настолько я не углублялся. Я только думал о том, как настроиться на нужную дистанцию и добиться, чтобы все стреляли одновременно. Лучникам и не надо целиться в отдельные мишени, они могут попросту стрелять по скоплению людей.
– Тебе необходимо предугадать этот момент, – сказал Холт.
– Да. Но ведь по существу все будет происходить так же, как если бы я выпускал одну стрелу из своего лука. Как я понял, это будет именно так, я же могу подать команду делать то же, что и я, сотне других лучников.
Холт, поглаживая бороду, посмотрел на ярла:
– Что ты об этом думаешь, Эрак?
Ярл пожал массивными плечами.
– Я не понял ни одного слова в вашем разговоре, – со смехом признался он. – Дистанция, преклонение…
– Отклонение, – поправил его Уилл, но ярл только усмехнулся:
– Да какая мне разница! Для меня это загадка. Но если парень считает, что это возможно, ну, я склонен думать, что он, возможно, прав.
Уилл улыбнулся, глядя на этого упитанного военачальника. Эраку нравилось иметь дела с простыми вещами. Если он не понимал чего-то, то не тратил энергию на то, чтобы во всем разобраться.
– Я тоже склоняюсь к этой мысли, – негромко произнес Холт, и Уилл посмотрел на него с некоторым удивлением.
Он ожидал, что его наставник укажет на изъян в его рассуждениях, однако сейчас он видел, что Холт относится к его предложению серьезно. Затем на лице Холта появилось раздраженное выражение, когда старый рейнджер все-таки обнаружил несостыковки в словах своего ученика.