Книга Племена Гора - Джон Норман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я умру в пустыне. — В руках девушки блестел золотой диск. — Я же выдала вам караван!
— И мы с тобой рассчитались.
Она смотрела на лица разбойников, губы ее дрожали.
— Нет, — шептала она. — Нет!
Алейна сидела на коленях возле чайника, не осмеливаясь поднять глаза. Плечи ее дрожали, а груди призывно колыхались в разрезе рубашки. Обнаженная девушка бросилась к ней.
— Попроси за меня, — прошептала Зина.
— Я всего лишь рабыня, — сквозь слезы ответила Алейна.
— Заступись за меня! — умоляла Зина. Алейна в ужасе посмотрела на Хассана.
— Пощадите ее, господин! — пролепетала она. — Я прошу вас.
— Выйди из шатра, или тебя выпорют, — сказал Хассан. Алейна выскочила на солнце.
Девушка ползала по шатру, затравленно глядя в безжалостные лица разбойников. Затем, крепко сжимая в маленькой ладошке золотой диск, она вскочила на ноги.
— Ты не сделаешь этого, Хассан!
— Убирайся из лагеря, — сказал он.
— Я погибну в пустыне!
— Убирайся!
— Оставь меня в качестве рабыни!
— Разве ты не свободная женщина?
— Умоляю, Хассан, оставь меня как рабыню!
— Но ты же свободна.
— Нет! — разрыдалась она. — В глубине души я всегда была истинной рабыней. Я только делала вид, что свободна. Отстегай меня за это! Я не носила ни ошейника, ни клейма, но я настоящая рабыня! Я это скрывала!
— Когда же ты об этом догадалась? — поинтересовался Хассан.
— Когда изменилось мое тело, — ответила Зина, потупив взор.
Разбойники засмеялись.
Я посмотрел на девушку. Выглядела она соблазнительно. Не исключено, что из нее действительно выйдет неплохая рабыня.
— В цепи ее, — распорядился Хассан, показав на стоящую на коленях.
Один из разбойников тут же нацепил на лодыжки девушки замки, соединенные цепью длиной в фут. Я услышал два тяжелых щелчка. Затем он развязал ей руки и сковал их специальными наручниками с цепью из трех звеньев.
— На солнце, , — распорядился Хассан.
Двое разбойников тут же притащили тяжелый, прямоугольный кол длиной около четырех футов и около четырех дюймов в диаметре. Один из разбойников придерживал кол, а второй забил его в песок тяжелым молотком, оставив торчать не более двух дюймов. К этому концу кола прикрутили железное кольцо, к которому и приковали за ошейник рабыню. Длина цепи не превышала одного ярда. Таким образом, она не могла даже подняться с колен.
— Освободите меня, — потребовала вторая девушка, Зина.
— Освободите, — кивнул Хассан. Кто-то из разбойников развязал ее руки.
— И рассчитайтесь!
Повинуясь жесту Хассана, разбойник вытащил из небольшого сундучка золотой диск тарна и протянул его девушке.
— Дайте одежду! — произнесла она, схватив деньги.
— Нет, — сказал Хассан.
Она испуганно на него взглянула.
— Тебе заплатили, — пожал он плечами. — Уходи.
Она затравленно огляделась по сторонам. Затем посмотрела на диск тарна.
— Дайте воды.
— Нет, — отрезал Хассан.
— Я заплачу за воду. — В голосе Зины звучал страх.
— Я не продаю воду, — ответил Хассан.
— Нет! — зарыдала она.
— Уходи, — повторил он.
— Я умру в пустыне. — В руках девушки блестел золотой диск. — Я же выдала вам караван!
— И мы с тобой рассчитались.
Она смотрела на лица разбойников, губы ее дрожали.
— Нет, — шептала она. — Нет!
Алейна сидела на коленях возле чайника, не осмеливаясь поднять глаза. Плечи ее дрожали, а груди призывно колыхались в разрезе рубашки. Обнаженная девушка бросилась к ней.
— Попроси за меня, — прошептала Зина.
— Я всего лишь рабыня, — сквозь слезы ответила Алейна.
— Заступись за меня! — умоляла Зина. Алейна в ужасе посмотрела на Хассана.
— Пощадите ее, господин! — пролепетала она. — Я прошу вас.
— Выйди из шатра, или тебя выпорют, — сказал Хассан. Алейна выскочила на солнце.
Девушка ползала по шатру, затравленно глядя в безжалостные лица разбойников. Затем, крепко сжимая в маленькой ладошке золотой диск, она вскочила на ноги.
— Ты не сделаешь этого, Хассан!
— Убирайся из лагеря, — сказал он.
— Я погибну в пустыне!
— Убирайся!
— Оставь меня в качестве рабыни!
— Разве ты не свободная женщина?
— Умоляю, Хассан, оставь меня как рабыню!
— Но ты же свободна.
— Нет! — разрыдалась она. — В глубине души я всегда была истинной рабыней. Я только делала вид, что свободна. Отстегай меня за это! Я не носила ни ошейника, ни клейма, но я настоящая рабыня! Я это скрывала!
— Когда же ты об этом догадалась? — поинтересовался Хассан.
— Когда изменилось мое тело, — ответила Зина, потупив взор.
Разбойники засмеялись.
Я посмотрел на девушку. Выглядела она соблазнительно. Не исключено, что из нее действительно выйдет неплохая рабыня.
Она стояла перед Хассаном в свободной, расслабленной позе, чуть отставив в сторону левую ногу и вывернув бедра, демонстрируя ему свою прелесть.
— Я признаюсь тебе, Хассан, в том, в чем не признавалась никому. Я — рабыня.
— По закону ты свободна.
— Сердце главнее закона, — ответила девушка, цитируя тахарскую пословицу.
— Это верно, — согласился Хассан.
— Оставь меня у себя.
— Ты мне не нужна.
— Нет! — зарыдала она.
— Ты мне не нужна, — повторил он и повернулся к разбойникам. — Выведите свободную женщину за пределы лагеря.
Разбойник тут же схватил ее за руку.
— Я хочу продать себя, — зарыдала Зина.
Как свободная женщина она имела на это право, хотя отменить акт продажи уже не могла, поскольку автоматически становилась рабыней.
— Я продаю себя в рабство, — объявила девушка. Хассан кивнул разбойнику, и тот отошел в сторону.
— Ты понимаешь, что говоришь? — спросил он ее.
— Да.
— На колени, — приказал Хассан. — Что ты можешь предложить?