Книга Особо опасны - Дон Уинслоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я считаю, теперь можно двигаться дальше, — заявил Чон.
В жопу контекст. Пора переходить к контенту.
143
Надо быть очень осторожными, думал Бен.
Даже больше, чем просто очень осторожными. Если КБ почуют, что мы хотим заплатить выкуп их собственными деньгами, они тут же убьют О.
Так что…
144
Адрес они нашли в одном из файлов Денниса.
Дом стоял в новеньком квартале на востоке, у подножия гор.
Страна кугуаров, страна хищниц.
Не новых, а старых — здоровых злых кошек.[52]
Деннис уже несколько месяцев держал этот дом под наблюдением. Его арендовал некий Рон Кабраль, известный соратник картеля.
Теперь слежкой занялись Бен с Чоном.
К дому то и дело подъезжали машины, и поздно вечером, и рано утром. Чаще всего — перед рассветом. Вскоре Бен и Чон уже знали, когда приезжают курьеры, когда уезжают, сколько их всего.
Дом служил картелю тайником.
Здесь они хранили деньги перед тем, как упаковать их и переправить на юг.
Или не переправить. В зависимости от обстоятельств.
145
Чон оставил машину в двух милях от дома и пробрался в густые заросли чапарели, покрывающие склоны холма.
Здорово снова выйти на охоту, подумал он.
Прижавшись к земле, он вытащил бинокль и оглядывал территорию, пока не увидел то, что искал — резкий поворот, который делала дорога вдали от всех построек. Мысленно поставив галочку, Чон запомнил это место.
Пора станцевать рок-н-ролл, в очередном Трататастане, штат Южная Калифорния.
Засада есть засада.
Засада.
146
Они повторяли план уже раз двести, не меньше.
Во всяком случае, так считал Бен.
Чон же придерживался мнения, что и тысячи было бы недостаточно.
— Это тебе не игрушки, — говорил он Бену.
— Я не спорю, — отвечал тот. — Просто я уже все понял. И запомнил, правда.
Чон знал, что когда настает время непосредственно действовать, из головы все почему-то тут же выветривается. И тогда спасти может только мышечная память, для которой нужно повторение, повторение и еще раз повторение.
Так что они прошлись по плану еще раз.
147
О блистала на самых разных ток-шоу.
Сперва у Опры.
Опра. …История храброй борьбы… Восхитительного достоинства и силы. Приветствуйте О.
Публика аплодирует. Несколько человек встают. О в скромном сером платье выходит на сцену, немного смущенная бурными аплодисментами, и присаживается в кресло.
Опра. Какой удивительный опыт вы пережили! Расскажите, что дал вам этот опыт? Чему он вас научил?
О. Знаете, Опра, когда так долго находишься наедине с самой собой, не остается ничего другого, кроме как честно взглянуть на себя и свою жизнь. Теперь я гораздо лучше знаю, что я за человек, на что я способна.
Опра (с улыбкой оглядывает женщин в аудитории). «Ну разве она не очаровательна?» — говорит ее взгляд. Она вновь поворачивается к О.
Опра (мягко). Скажите, что же вы о себе узнали?
О. Какая я на самом деле сильная, сильная женщина, с крепким внутренним стержнем, о котором я раньше даже не подозревала…
Аплодисменты.
Опра. А теперь поприветствуем нашу следующую гостью, проявившую необычайную силу духа в очень сложных обстоятельствах — мать О, Паку!
О переключилась на шоу Эллен Дедженерис.
Эллен. А ну-ка скажем привет нашей гостье О!
О, в веселенькой футболке без рукавов, не скрывающей ее татуировки, врывается на сцену. Исполнив несколько танцевальных па, она плюхается в кресло.
Эллен. Ну и крепко же тебе досталось, а?
О. Еще как. Но сперва я хотела бы у тебя спросить — удалось тебе перепихнуть с Порцией де Росси? А то я кое с кем поспорила.
Публика взрывается от хохота.
Станцевав еще разок с Эллен, О переключается на Доктора Фила.
Доктор Фил.…наилучшим образом предсказать поведение человека можно, обратившись к его прошлому. Я считаю, что мы сами виноваты в том, как относятся к нам другие люди. Если вы очутились в заложниках, значит, в глубине души вы этого хотели, но если вы не имеете к этому ни малейшего отношения, то и исправить ситуацию вы будете не в силах. Я ведь не с Луны свалился, я занимался проблемами похищения людей на протяжении последних тридцати пяти лет. На каждую крысу, которую вы видите, есть еще пятьдесят вне поля вашего зрения.
О. Какой же вы дебил!
Доктор Фил. Я готов оказать вам помощь на высочайшем уровне, но только если вы согласитесь ее принять. Но я тут не в бирюльки играю. Нам придется отправиться на самое дно, познать самые темные стороны души, и я, обычный деревенский парень…
О. И редкостный дебил.
Ну нет, вздохнула О, так дело не пойдет.
148
Бен отвез Чона в «Старую гадость» — дом престарелых, который на самом деле назывался «Новая радость» — туда надо было приехать после полуночи, когда старики уже спят, но до четырех утра, пока они еще не проснулись.
Чон гулял возле дома престарелых, пока не нашел «линкольн» себе по вкусу. На взлом двери ему потребовалось восемнадцать секунд. Еще тридцать — чтобы замкнуть провода и завести машину («плоды даром растраченной юности»), на которой он и уехал. Оставив автомобиль на парковке маленького торгового центра в Сан-Хуан-Капистрано, он дождался Бена.
— Знаешь, что получится, если скрестить мексиканца с китайцем? — спросил он, забравшись к другу в машину.
— Что? — заинтересовался Бен.
— Угонщик, который не умеет водить.
149
— Ты как? — поинтересовался Чон.
— Возбужден, — признался Бен.
— Ты только не перевозбудись, — предостерег его Чон. — Выкури косячок, расслабься.
— А можно?
— Вполне, — сказал Чон с уверенностью, которой не чувствовал. Ему и раньше приходилось совершать ночные вылазки, но не такие. Впрочем, разница, наверное, небольшая. Надо быть энергичным, но не чересчур.