Книга Трой. Большая охота - Василий Меркулов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне нужно оружие! — проговорил Дриксон. — Самое точное! Самое мощное! Желательно, винтовку Смитстона! У неё превосходный прицел, дальнобойность, она сносит голову с точностью до…
— Э, постойте, ваше высочество! — осадил его Брэд. — Такое оружие больших денег стоит! А у вас… У вас есть такие деньги, а?
Дриксон дрожащими руками залез к себе за пазуху, и уже через секунду перед Хёрстом лежал свёрток с деньгами.
— Вот! — проговорил Найтон. — Смотрите сами! Здесь всё есть, сколько нужно…
Брэд аккуратно взял в руки сумму денег и, не торопясь, стал её пересчитывать.
«О, а наследничек-то не липовый оказался! — старик даже слегка удивился. — Столько денег обычный бомжик накопить не сможет за всю свою жизнь — значит, передо мной и вправду настоящий Дриксон! А это значит…»
Хёрст ухмыльнулся себе под нос. Это значит, что его можно превосходно нагреть! А что? Кто ему чего сделает, если старик проведёт этого, по сути, жалкого неудачника, умудрившегося взять и просрать звание официального представителя «Майтвилл» в Хротцбере? Подумать только, этому придурку надо было лишь слегка поднапрячься — всё шло к нему в руки и так! — а он уехал на Фельдские острова трахать девок! Вот, собственно, и получил, что заслуживал! Теперь он — простой бомж, и кто спросит, если Брэд Хёрст этого бомжа обманет?
— Так, ваше величество… — медленно проговорил старик, пересчитывая деньги, которые дал ему Дриксон. — Аппетиты, я погляжу, у вас большие… А вот деньги… Денег, которые вы мне здесь положили, вряд ли хватит на винтовку Смитстона! Тут уж хотя бы на лазерный пистолет набралось…
Найтон смотрел на старика, словно громом поражённый. Губы и руки его дрожали.
— Но как… — пролепетал он. — Этих денег ведь должно было… Должно было хватить, чтобы…
— Этих денег должно было хватить, пока вы были главным претендентом на звание официального представителя «Майтвилл», голубчик! — проговорил Брэд, хитро улыбаясь. — Но теперь… Времена изменились! Инфляция, коррупция, прочие плохие слова — всё это привело к тому, что все ваши деньги тупо обесценились! И то, чего раньше хватало на винтовку, теперь едва ли хватит на лазерный пистолет. Так-то, голубчик!
Дриксон замер на месте, глядя на старика. Всё внутри него перевернулось. Да что ж это за проклятие на нём висит? Он потерял всё, а теперь даже не может отомстить тому, из-за кого всё это произошло?
— Ну что, вице-представитель «Майтвилла»? — призвал его из мира размышлений к себе Хёрст. — Пистолетик брать будем, или как?
Найтон тряхнул головой. Да, надо его брать! Пусть он и совершенно не умеет стрелять из такого оружия, пусть это далеко не винтовка, из которой он надумал убить Кира — всё равно лучше хоть что-то, чем вообще ничего!
— Хорошо! — выдохнул Дриксон. — Я беру твой ствол! Сколько в нём зарядов? Штук десять хоть есть?
Брэд улыбнулся. Да на ту сумму, что платил ему Найтон, можно было продать зарядов двести, но…
Хёрст ведь начал же уже обманывать падшего хозяина мира сего, так? Почему бы не продолжить гнуть свою линию?
— Вообще-то, того, что ты мне принёс… — проговорил старик. — Того, что ты мне принёс, едва ли хватит на лазерный пистолет без зарядов… Но учитывая то, кто ты есть… А точнее, то, кем ты был… Я, так и быть, отдам тебе один лазерный заряд, ну, скажем так, в подарок!
Найтон замер на месте. Что? Один заряд? Всего один заряд для свершения его мести? Господи, да это же даже смешно! Особенно учитывая то, как он умеет стрелять из лазерного пистолета. Это же полный…
— Так что, наследничек? — проговорил Хёрст. — Товар берём или не берём? Учти, у меня предложение самое выгодное! Можешь хоть весь город обшарить — ничего лучше тебе не предложат!
Короче, Брэд врал как пел.
«Один заряд?.. — пронеслось в голове у Дриксона. — Ну что ж, один, так один! Если мне суждено, то я и с ним поражу Кира! Если же нет — то и чёрт с ним, я хотя бы попытаюсь!»
— Я беру! — решительно сказал Найтон, положив руку на стол. — Давай мне свой пистолет! Я согласен на сделку!
— Ну вот, такой разговор мне нравится! — усмехнулся Хёрст, подмигивая Дриксону. — Я же говорю, нигде ничего выгоднее ты не найдёшь!
А внутри себя старый Хейтер просто заходился от хохота. Да, такой выгодной сделки у него не было уже давно! Конечно, это был лютый обман Найтона, но…
«Не надо было просирать то, что у него уже в руках находилось! — подумал Хёрст. — Не попал бы в такое положение, как сейчас!»
И Брэд протянул лазерный пистолет Дриксону. Тот с радостной улыбкой схватил оружие и помчался прочь, к выходу из лавки Хёрста.
«Хм, доволен он! — подумал старик. — А уж я-то как доволен…»
Обе стороны довольны… А что ещё, спрашивается, нужно для успешной сделки?
…с серого неба Хротцбера капля за каплей, всё усиливаясь и усиливаясь, пролился проливной дождь. Казалось, что-то летнее солнце, что внезапно, случайно выглянуло с утра, было всего лишь обманом, шуткой извечно дождливого города над своими жителями.
Трой лежал под мостом, слушая, как капли дождя стучат по их так называемой с Кэрри «крыше»; молча взирал он, как серые капли разбиваются о гладь воды, окружавшей двух беглецов по обе стороны моста.
Скинхедка лежала рядом с ним, прижавшись к могучей груди наёмника. Она спала, и по её мирному, сонному выражению лица вовсе нельзя было даже и предположить, что эта бритоголовая девчонка в состоянии в одиночку положить целый отряд тех, кто отважился бы выйти против неё — и неважно, кто это будет: вампиры с роботами или её бывшие собратья.
— Ну что, любовнички? — донёсся до Троя голос со стороны края моста. — А вот я вас и нашла! Палочки-стукалочки…
Наёмник поднял взор. Слева от него стояла уже знакомая ему до этого женщина (он прекрасно помнил, как допрашивал её во время поисков убийцы Генри Дриксона). Одета нежданная гостья была в серый официальный костюм. В