Книга Королевства Злодеяний - Барб Хенди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Толпа колыхнулась в направлении телеги. Люди так сильно жаждали зрелища, что едва не перевернули колымагу, заставив палача с несвойственной ему поспешностью вытолкать Тэрина на платформу.
Человеческая волна послужила и шайке воров, уменьшив напор на них спереди. Коррик правил повозкой на всей скорости, на которую были способны старые клячи, направляя их в просветы. Когда они приблизились, Мэйв передала Пинчу принесённые с собой старую рабочую одежду, потрёпанную шляпу и накидку, всю в потёках крови. Главарь быстро прикрыл свои шёлка полученной одеждой. Кое-где поправившись, Пинч, выглядевший теперь словно помощник хирурга, взгромоздился на место рядом с Корриком. Когда повозка, дёрнувшись, остановилась у основания виселиц, времени оставалось совсем чуть-чуть.
Отряд Всадников Ада окружил место повешения стеной, их красно-серебряная броня сверкала на солнце. Двадцать или около того солдат сдерживали натиск толпы, выставив копья кольцом. Внутри шнырял бородатый капитан, отдававший людям приказы приготовиться.
- Наш мастер, маг Шилдрис, послал нас выкупить тело, чтобы мы могли затем его исследовать, - крикнул замаскированный Пинч офицеру. Для пущего эффекта он поднял кошель и многозначительно позвенел. Наполнен он был, конечно, обычными медяками, но капитан этого не знал. Вновь ложь сошла с губ Пинча легко, не менее гладко, чем и правда.
На возвышении глашатай зачитывал смертный приговор, пока палач подгонял петлю под размер. Наблюдая за выполнением плана Пинча, Мэйв неуютно поёжилась; Коррик не ослаблял хватку на поводьях.
Капитан отряда алчно ухмыльнулся и кивнул подчинённым - те расступились, пропуская повозку через ощетинившийся оружием круг. Когда телега со скрипом двинулась вперёд, маленькая фигурка Фея мелькнула в толпе, запрыгнув в колымагу. Халфлинг подмигнул и кивнул - и это всё, что нужно было Пинчу, чтобы понять, что полурослик преуспел.
Рядом с Тэрином священник Тира зачитывал инкантацию по мёртвым. Всё, что теперь оставалось – мешок на голову да поворот рычага.
Пинч коснулся Мэйв и знаком велел приготовиться. Коррик, Фей и Мэйв вывалились из повозки. Пинч уже было последовал за ними…
- Я же сказал, что рано или поздно доберусь до тебя, разбойничек, - раздался пронзительно-гнусавый голос, как только мастер-вор перемахнул через борт. Пинч приземлился и резко развернулся – чтобы очутиться лицом к лицу с командующим Уилмарком, выскользнувшим из толпы. Когда солдаты расступились, пропуская командира, Коррик шмыгнул на его сторону.
- А теперь, не без некоторой помощи твоего друга, я заполучил всех вас, - позлорадствовал Всадник-коротышка.
Фейкаблук и Мэйв, окружённые частоколом мечей, могли лишь беспомощно наблюдать.
- И да свершится правосудие Тира, - донеслись с постамента заключительные слова молитвы жреца.
Толпа затаила дыхание.
- Пинч, спаси меня! – прорезало тишину жалобное верещание Тэрина.
По щеке Мэйв скатилась одинокая слезинка.
Рука Пинча медленно скользнула к кинжалу.
С грохотом распахнулась дверца люка, в следующую же секунду раздался восторженный визг людской массы. В этом крике почти потонул звук щелчка натянутой струны – это верёвка размоталась до конца. Всё ещё дергающиеся ступни Тэрина почти коснулись дна повозки, прежде чем вновь отправиться в воздух. Сборище ревело при каждом таком скачке.
- Ты неудачник, Пинч! – прокаркал Коррик со своего места, в безопасности под крылом Уилмарка. – Ты исчезнешь, а я – нет! Угадай, кто будет править городом? Командующий и я пришли к взаимопониманию.
- Правда? – Пинч позволил руке упасть с рукояти кинжала. Даже сейчас, с болтающимся над головой Тэрином, кровожадной толпой вокруг и окружённый забором острых клинков, главарь шайки оставался абсолютно спокоен. Мэйв вот уже рыдала - наверно, больше по себе, чем по ушедшему товарищу. А Фей, похоже, и вовсе был готов обратиться в веру – в любую веру.
- Быть может, командующий и я тоже могут прийти к взаимопониманию. Фей, ты готов? – уточнил Пинч, ни на секунду не отводя взгляда от Уилмарка и Коррика. Старый пройдоха приподнял бровь при виде такого поворота событий.
- Да, более чем. Набрёл на богача, ага, - нервно отозвался халфлинг, вложив кожаный мешочек в протянутую руку предводителя.
- Будет лучше, командор, если мы переговорим наедине, - Пинч кивнул в сторону крытой повозки. - Тэрин не сможет вечно отвлекать толпу.
Уилмарк колебался, переводя взгляд с Пинча на Коррика и обратно - словно собака, пытающаяся выбрать одну из двух костей.
- Заведите обоих внутрь, - приказал он ближайшим стражникам, указав на Пинча и Коррика. - И следите за теми двумя - чтобы никаких глупостей. - Уилмарк исчез в сумраке повозки; стражники затолкали Коррика следом.
Мастер-вор медленно забрался внутрь, попутно отметив, что Тэрин всё ещё висит на перекладине, а его ноги слегка подёргиваются. Во тьме фургона, главарь смог разглядеть Уилмарка - меч наготове, но сам он сбит с толку игрой Пинча. Стараясь не нервировать его резкими движениями, Пинч бросил кожаную сумочку к ногам командующего. Она громко звякнула, стукнувшись о деревянный пол. Уилмарк отпрянул от неожиданности.
- Там больше пятисот золотых нобелей, - объявил Пинч. - Если согласишься, то завтра последует ещё пятьсот, при условии...
- Условии?
- При условии, что ты отдашь тело Тэрина и отпустишь нас, - лидер шайки не смог сдержать улыбку, зародившуюся внутри - дьявольскую, холодную, будто кошачий оскал. Уилмарк попался - Пинч знал это. От такого предложения этот подлец не смог бы отказаться.
Офицер метнул взгляд на своих людей, ожидавших снаружи.
- Мне понадобиться тело на замену Тэрину, - медленно протянул он.
- И ты его получишь, - последовал уверенный ответ Пинча.
- Оно должно выглядеть так же.
- Будет.
Глаза старого Коррика расширились при этих словах, едва слышных за гулом толпы.
- Пинч, ты же не...
- Его тело, - предложил предводитель воров командиру солдат.
- Стой, - вскрикнул Коррик, - я...
Внезапным выпадом меча, командующий Уилмарк прервал невнятное напуганное лопотание старика.
- Вор мёртв, - прокричал он своим подчинённым, - спустите его!
Не дожидаясь исполнения команды, Пинч сорвался с места, высунул голову наружу из передней части воза.
- Мэйв, заклинания. Фей, тащи сюда Тэрина.
Смуглая Мэйв, внезапно ставшая спокойной и невозмутимой, загрузилась в фургон и встала на колени у тела Коррика. Водя над трупом