Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд

1 750
0
Читать книгу Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 69
Перейти на страницу:

Воспользовавшись разницей в росте, Джоли подняла камеру так, чтобы Ава не могла дотянуться, и продолжила медленно разглядывать фотографии.

– Что это такое? – тихо спросила она.

– Что?

– Ты подсматривала? – спросила Джоли. Ее лицо посуровело. Она начала нажимать на кнопку «Удалить», камера жалобно пискнула шесть раз. Джоли вернула фотоаппарат Аве. – Уродка мерзкая.

– Я не понимаю, – удивилась Ава. – Подсматривала за чем?

– Не вешай мне лапшу на уши, – рявкнула Джоли. – Я знаю, что ты следила за нами прошлой ночью. Я только что видела фотографии.

– Какие фотографии?

– Стойте, стойте, давайте успокоимся, – перебил Клем. Он дергался, как загнанная в угол крыса.

– Заткнись! – в унисон закричали Ава и Джоли.

– Я понятия не имею, что случилось прошлой ночью, – стиснув зубы, заявила Ава. – Меня там не было.

– Лжешь! – Джоли сделала шаг вперед. – Держись от меня подальше, извращенка! – Она подняла кулак, словно собираясь нанести удар. Но увидев, как вздрогнула Ава, рассмеялась и направилась к ярмарке.

– Джоли? – чуть слышно окликнула Ава, но подруга уже ушла, высоко подняв голову и не оглянувшись.

– Я что-то пропустила? – спросила Ливия, смутно различимая в облаке дыма.

– Да и я тоже, – ответила Ава, глядя на Клема в ожидании объяснений. Не произнеся ни слова, он тоже удалился.

– Олли? – воскликнула Эсме. – Ты знаешь, что все это значит?

Олли проводил Клема взглядом.

– Это не мой секрет.

Затем он повернулся к компании с мрачной улыбкой.

– Давайте уберемся отсюда, пока еще кто-нибудь не потерял голову.

Он подошел к куче веревок. Проходя мимо Авы, он положил руку ей на плечо.

– Это все голоса. Помни. Мы вернемся домой, и все станет по-прежнему.

Ава кивнула. Если бы только она смогла ему поверить.

Шестнадцать

Крюк описал изящную дугу в воздухе и с грохотом ударился о ржавые балки. Олли потянул за веревку, и та, звякнув металлом о металл, натянулась. Он пропустил трос через карабин и закрепил его. Для пущей уверенности дернул еще разок: крюк зазвенел, но не сдвинулся с места. Однако он не выдерживал веса человека. Пока.

Олли почти недоверчиво рассмеялся. А потом дал себе пять.

– Ура, – тихо сказал он.

– Теперь мы можем перебраться? – спросила Джоли, потянувшись к веревке. – Пошли, что ли.

– Нет, нет. – Олли остановил ее. – Сначала я проверю, безопасно ли крепление с той стороны. Балки нехило покорежились при обрушении пирса. Нужно надежно все закрепить, к тому же придется прицепить страховочный трос.

– Безопасность? – нахмурился Клем, выглянув между веревками.

– Береженого бог бережет, – заявил Олли. – Основной путь пройдет над обвалившимся пирсом. Но если не выйдет, я прицепил страховку к скамейке и…

– Вряд ли ты заслужишь значок бойскаута за канатный мост, – перебила его Джоли.

– Я пытаюсь спасти вас всех, – сухо откликнулся Олли. – Тебе стоило бы помнить об этом.

Олли привязал свободный конец страховочного троса к крюку на поясе. Другой был прикреплен к чугунной скамье. Он собирался отправиться на противоположный конец пропасти и потянулся за ремнями безопасности, но Клем наступил на один из них.

– Мы заключили договор, – напомнил Клем. – Мы все обещали. Лучше помни об этом.

Плотно сжав губы, Олли выдернул ремень. На своего друга он даже не взглянул.

– Да. Я помню.

– Мы не можем рассказать полиции, что здесь произошло.

– Мы должны им сказать хоть что-то, – возразил Олли.

– Скарлетт пригласила нас на вечеринку, но пирс обрушился, и Скарлетт с Тедди исчезли в шторме. Мы думаем, что их унесло волнами, но никто ничего не видел. Вот и все. Так мы и скажем.

Олли кивнул и принялся пристегиваться.

– Он собирается нарушить договор, – прошептала Джоли. – Мы не можем ему доверять.

Олли не обратил на нее внимания, он взглянул на Клема.

– Мне нужно, чтобы кто-нибудь следил за слабиной на тросе безопасности в случае, если соскользнет основной трос.

Клем уставился на него в ответ, не шевелясь.

– Так точно, – кивнул Ноа, подхватывая трос и упираясь ногой в ножку скамейки.

– Давай, вперед! – крикнула Джоли. – Солнце уже садится!

Ава посмотрела на небо. Джоли была права, хотя казалось, полдень миновал совсем недавно.

Олли уселся на край разрушенного пирса. Он пристегнул ремень безопасности к основному канату. Помолчал, потом опять развернулся к Клему.

– Тебя сожрут твои тайны, – сказал он. – Поверь мне на слово.

– Это мои тайны, а не твои, – огрызнулся Клем.

Олли грустно улыбнулся, словно хотел сказать Клему что-то еще. Вместо этого он ухватился за веревку обеими руками и кивнул семерым людям, наблюдавшим за каждым его движением.

– Надеюсь на встречу со всеми вами на той стороне! – воскликнул он, раскачиваясь над пустотой.

Ава зажмурилась. Она слышала, как скрипит и трещит веревка. Она представила себе, как одна за другой рвутся нити и их потрепанные концы отделяются друг от друга. А еще – Олли, летящего в море: волны разбросали ошметки каната по камням, а потом утащили парня под воду, вздымаясь пеной. Ей даже показалось, что раздался плеск, но она только крепче зажмурилась.

– С ним все в порядке, – шепнула Эсме, коснувшись руки Авы. – Посмотри.

Ава осторожно открыла один глаз, потом другой. Олли преодолел уже половину пути. Веревка вибрировала и раскачивалась, металлическая балка стонала, но выдерживала. Несколько мгновений спустя он с трудом перевалился через обломанные края пирса на противоположной стороне и пополз прочь от опасности.

– Эй! – крикнул он, по-мальчишески ухмыляясь. – Я сделал это.

– Черт, – пробормотал Клем. Ава не могла понять, он нервно шагает туда-сюда от облегчения или разочарования?

– Крепи веревку, чтобы остальные смогли перебраться, – скомандовала Джоли. – Если, конечно, ты не собираешься оставить нас привидениям.

Улыбка Олли погасла.

– Конечно, нет. Но мне нужно привязать страховочный трос.

Он лег на живот, чтобы прикрепить конец веревки от скамейки к железной балке. Как и на островной стороне, многие доски упали, но металлический скелет все еще стоял, обнажившись, подобно трупу какого-то огромного, покрытого древесной чешуей монстра. Настил под весом Олли опасно закачался, но он ловко закрепил веревку.

1 ... 39 40 41 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд"