Книга Колдунья из Даршивы - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если вы занимаетесь алхимией, надо быть к этомуготовым, – отозвался Сенджи. – Приходится привыкать. – Внезапноон рассмеялся. – И вы никогда не знаете, что должно произойти. Как-то одинидиот превратил стекло в сталь.
Бельгарат остановился.
– Что он сделал?
– Превратил стекло в сталь или в нечто очень похожее.Оно оставалось прозрачным, но не билось и не ломалось. Это было самое твердоевещество, какое я когда-либо видел.
Бельгарат хлопнул себя ладонью по лбу.
– Спокойно! – предупредил его Бельдин и обернулсяк Сенджи. – А этот парень случайно не запомнил процесс превращения?
– Сомневаюсь. Он сжег все свои записи и ушел вмонастырь.
Бельгарат издал сдавленный возглас.
– Вы хотя бы имеете представление, сколько может стоитьподобный процесс? – спросил Бельдин у алхимика. – Стекло – один изсамых дешевых материалов, всего лишь расплавленный песок, и ему можно придаватьлюбую форму. Так что этот процесс мог оказаться дороже всего золота мира.
Сенджи захлопал веками.
– Ладно, – махнул рукой Бельдин. – Вы ведьчеловек науки и не должны интересоваться деньгами.
Руки Сенджи затряслись мелкой дрожью.
Они поднялись по лестнице и снова вошли в захламленнуюлабораторию алхимика. Сенджи запер дверь, после чего направился к большомушкафу у окна. Пыхтя, он отодвинул шкаф на несколько дюймов от стены, опустилсяна колени и стал шарить за ним.
Книга в черном кожаном переплете оказалась не слишкомтолстой. Руки Бельгарата дрожали, когда он положил ее на стол и открыл.
– Я мало что в ней понял, – признался БельдинуСенджи. – По-моему, кто бы ее ни написал, он был безумен.
– Совершенно верно, – ответил горбун.
– Вы знаете, кто это?
Бельдин кивнул.
– Торак, – кратко откликнулся он.
– Торак всего лишь миф – фантазия ангараканцев.
– Скажите это ему. – Бельдин кивнул в сторонуГариона.
Сенджи судорожно глотнул.
– Вы в самом деле?..
– Да, – печально ответил Гарион, с удивлениемобнаруживая, что он все еще сожалеет о происшествии в Хтол-Мишраке болеедвенадцати лет тому назад.
– Это полная версия! – торжествующе воскликнулБельгарат. – Кто-то скопировал ее с оригинала, прежде чем Торак успел ееиспоганить. Все исчезнувшие фрагменты на месте! Слушайте! «Дитя Света и ДитяТьмы встретятся в Городе Ночи. Но это не является местом последней встречи, ибовыбор не будет сделан там, и Дух Тьмы спасется бегством. Знайте, что новое ДитяТьмы появится на востоке...»
– Почему Торак изъял этот фрагмент? – удивленноспросил Гарион.
– Значение текста неблагоприятно – по крайней мере, длянего, – ответил Бельгарат. – Тот факт, что должно появиться новоеДитя Тьмы, подразумевает, что он не переживет встречу в Хтол-Мишраке.
– Не только это, – добавил Бельдин. – Дажеесли бы он пережил встречу, то был бы понижен в звании. Ему было трудноватопроглотить подобное.
Бельгарат быстро перелистал несколько страниц.
– Ты уверен, что ничего не пропустил? – спросил егоБельдин.
– Я знаю, что говорилось в копии, которую мы видели вАшабе, Бельдин. У меня хорошая память.
– В самом деле? – иронически осведомился Бельдин.
– Оставим это. – Бельгарат быстро прочитал ещеодин фрагмент. – Могу понять, почему Торак его изъял. «Камень, хранящиймогущество Злого Духа, не откроется тому Дитя Тьмы, которое придет в ГородНочи, а подчинится только тому, кто явится ему на смену». – Бельгаратпоскреб у себя в бороде. – Если я правильно понял, Сардион скрывался отТорака, потому что он не намеревался быть последним орудием ТемногоПророчества.
– Могу себе представить, как это его задело, –ухмыльнулся Бельдин.
Бельгарат продолжал читать про себя. Внезапно его глазарасширились, а лицо слегка побледнело.
– "Только тому, – прочитал он, – ктоприложил свою руку к Ктраг-Яске, будет дозволено коснуться Ктраг-Сардиуса. И вмомент этого прикосновения он принесет в жертву все, чем является или могстать, и превратится во вместилище Духа Тьмы. Следовательно, ищите сына ДитяСвета, ибо он будет вашим защитником в Месте, коего более нет. Будучиизбранным, он возвысится над всеми и защитит мир с Ктраг-Яской в одной руке иКтраг-Сардиусом в другой. Таким образом, все, что было разделено, соединитсявновь, и он будет властвовать над всем до конца дней".
Гарион был ошеломлен.
– Так вот что имеется в виду под словами «принесет вжертву»! – воскликнул он. – Зандрамас не собирается убивать Гэрана!
– Да, – мрачно подтвердил Бельгарат. – Онасобирается сделать нечто худшее – превратить его в нового Торака.
– Этим дело не кончится, Бельгарат, – проворчалБельдин. – Шар отверг Торака и сжег при этом половину его лица. Сардиондаже не позволял Тораку знать, что происходит. Но Шар примет Гэрана, и Сардионтоже. Если Гэран завладеет обоими камнями, то получит абсолютную власть. Торакокажется младенцем по сравнению с ним. – Он печально посмотрел наГариона. – Вот почему Цирадис сказала тебе в Реоне, что ты можешь убитьсвоего сына.
– Это невероятно! – горячо воскликнул Гарион.
– Может, тебе стоит об этом подумать. Как только Гэранкоснется Сардиона, он перестанет быть твоим сыном и превратится в богаабсолютного зла.
– Слушайте! – прервал их Бельгарат. – «ДитяТьмы, которое будет защитником места избрания, полностью подчинится Духу Тьмы;его плоть станет оболочкой, вмещающей в себя всю звездную вселенную».
– Что это значит? – спросил Гарион.
– Трудно сказать, – признался Бельгарат. Онперелистнул еще несколько страниц и нахмурился. – «Та, которая родилазащитника, откроет вам Место, где состоится последняя встреча, но вы должнынаблюдать за ней, прежде чем она заговорит».
– Сенедра? – недоверчиво переспросил Гарион.
– Зандрамас и раньше воздействовала на Сенедру,–напомнил ему Бельгарат.
– Нужно, чтобы Пол не спускала с нее глаз. – Онснова нахмурился. – Почему Торак удалил этот фрагмент?