Книга Сладости или Гадости - Джулия Тард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Наверное, я совсем потеряла голову, потому что вибрация его телефона показалась мне чертовски сексуальной. Он так приятно щекотал мне нервы, находясь в кармане его джинсов, что я лишь ещё сильней прижималась к откровенно окаменевшему паху Паркера.
- Чёрт, - выругался Колин в мои влажные губы, переводя тяжелое дыхание. – Прости, Лапочка, но я не могу оставить вызов без ответа.
Сердце стучало, не позволяя собраться с мыслями. Стучало, смешиваясь с нашими хриплыми вздохами, и мне безумно хотелось возразить, не позволяя лишать меня такой пытки. Возразить настолько сильно, что я сжала его куртку до побелевших пальцев, практически теряя равновесие.
Наблюдая помутневшим взглядом за тем, как он достаёт свой телефон из тугого кармана, всё ещё прижимая меня свободной рукой, я ловила каждый оттенок его эмоций, понимая, что это звонок вызывает в нём откровенный дискомфорт.
- Да? – спросил, словно заведомо зная, о чём может пойти речь. – И что? А без меня ты это сделать не можешь? Обратись к моему секретарю, - и пусть мне было сложно расслышать, о чем именно шла речь, но женский голос резал слух больнее, хорошо наточенного лезвия. - Я не могу. Да, у меня есть самолёт, но это не значит, что я могу вернуться в Лос-Анджелес, когда мне заблагорассудится, - тяжело вздохнул Колин, поглаживая меня по пояснице. – Только завтра. Раньше не получится. Хорошо, увидимся, - договорив, отключая телефон, он раздраженно поджал губы, буравя меня сосредоточенным взглядом, – прости, Лапочка, но, похоже, что планы резко изменились.
- Мы уже не едем смотреть собор парижской Богоматери?
- Не в этом дело. Я хотел остаться тут до воскресения, но, похоже, что придётся вылететь уже завтра с утра.
- А как же встреча с Браун Компани? – аккуратно начала прощупывать почву. Как не посмотри, а мужчина, с которым я уже трижды целовалась, начинал будить во мне неподдельный интерес и… ревность.
- Придется вам с Эриком провести её без меня, Лапочка.
И снова эта «Лапочка». Похоже, что Паркер всё-таки окончательно и бесповоротно решил наградить меня этим прозвищем. Осталось только понять, сколько именно у него было вот таких вот Лапочек. И не едет ли он сейчас к одной из них?
- Неужели работа преследует даже в выходные?
- Кое-что похуже, - снова улыбается Колен, какой-то своей собственной, ни на что не похожей улыбкой, в которой намешано столько всего, что этот запутанный клубок не разобрать даже будь на то целое десятилетие. Разочарование, усталость, раздражение и полная неспособность противиться тому, кто говорил с ним на другом конце трубки. – Надеюсь, моё отсутствие не позволит Холлу загрузить тебя работой, от которой хочется застрелиться.
- Поживем, увидим, - пожала плечами и без того прекрасно понимая, что когда Паркера нет рядом, наши с Эриком взаимоотношения идут по совсем другому сценарию.
Наверное, что-то подобное я даже видела на уроках химии в старших классах. Реакция бертолетовой соли и сладости. Стоит им соединиться и происходит взрыв! Вспышка! Треск и пламя!
Вот то же самое и с этими двумя. Каждый сам по себе – вполне нормальный человек, но стоит им встретиться в моей компании, как начинается откровенная вражда, завуалированная под целой толщей официальных улыбок и хорошего тона. Ну прямо таки Венецианская дипломатия во всей красе! Не хватает только припрятанных за поясом кинжалов и колец, с отсеком для яда.
- Не напомнишь что там у нас по плану? – слегка прищурился Паркер, пытаясь вспомнить собственную программу.
- Сыр, вино и собор.
- Отлично, - взял меня за руку, увлекая следом за собой по обратному маршруту. – Тогда не стоит терять времени.
«Ну и где этих двоих черти носят?» - в пятый раз смотрю на наручные часы, нервно дёргая ногой.
Зря я пошел у неё на поводу. Не нужно было отпускать эту наивную дурёху кататься по Парижу в компании голодного бенгальского тигра. Но надави я ещё сильней и это наверняка бы начало вызывать неоднозначные вопросы. А я не хочу чтобы хоть одна живая душа узнала о том, что именно меня уже когда-то связывало с Ланой. Не хватало еще, чтобы Алекс окончательно слетела с катушек, скручивая её в бараний рог.
А ведь она может. Чего-чего, но злости и безумия ей не занимать! Когда доктор Джекилл отходит на второй план – на арену выходит старый, добрый мистер Хайд и тогда любому кто встанет у него на пути приходится ой как не сладко!
И пусть пить в шесть вечера было не такой уж и хорошей идеей, но сейчас это был единственный способ выкинуть из головы надоедливую занозу по имени Лана Ален.
Поднявшись с кресла, я слегка поморщился от лёгкой судороги. После массажа тело откровенно побаливало, но эта была та самая приятная боль, от которой ещё больше хотелось двигаться.
- Добрый вечер, - встретил меня служащий на выходе из лифта. – Вам помочь?
- Мне нужен столик, - даже и не вздумал останавливаться, продолжая неспешную прогулку по огромному холлу, напоминающему настоящий музей.
- Одну минутку сэр, могу я узнать из какого вы номера?
- 218 А.
- Сейчас-сейчас! – нервно замельтешил парень, опережая меня, чтобы, как можно быстрей пройти к столику администратора. – Марин, нужен столик для посетителя из номеров «А».
Я наблюдал, как девушка забегала глазами по монитору компьютера, в то время когда практически все столики уже были заняты остальными постояльцами.
- Ваш столик около окна с выходом на сад, - широко улыбнулась администратор. – Питер проведёт вас и сразу же примет заказ.
- Спасибо.
Всего за пару минут меня передали в распоряжении уже третьего сотрудника, словно я был баскетбольным мечом. И может подобное сравнение и звучало слишком дешево, учитывая, что со мной носились как с дорогущей картиной. Но мне всё равно было как-то противно. Мелочно, что ли? Не знаю, но осадок от всего происходящего практически выедал меня изнутри, напоминая кровоточащую язву.
Лучшая работа. Лучшая невеста. Лучшая гостиница. Лучший столик. Лучшие блюда. И что в итоге? Ничего кроме пустоты.
Удивительная закономерность, ведь только сейчас, спустя столько лет, мне до сих пор не понятно: Почему осуществить мечту и стать счастливым – настолько разные вещи? Всё равно, что спать без сновидений, иметь деньги, за которые ничего нельзя купить или есть деликатес, у которого совершенно нет вкуса.
Не знаю, наверное, пойми я это всё гораздо раньше, и мой путь повыл бы меня в совершенно другую сторону.
- Эрик? – поинтересовался кто-то неподалёку, заставляя меня отложить вилку и перевести взгляд. – Эрик Холл, верно?
- Именно, - неуверенно кивнул, продолжая изучать улыбающегося мужчину в костюме, лицо которого всё никак не хотело выплывать из темноты моего подсознания.