Книга Смертельные инвестиции - Хьелль Ола Даль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гунарстранна не стал напрасно тратить время.
– Что вы имеете в виду?
Миа опустила голову и снова натянуто улыбнулась:
– Я пошутила. Как вам известно, она была очень привлекательной девушкой.
Судя по выражению ее лица, она принадлежала к числу жен, которые держат мужей на коротком поводке.
– Значит, ваш супруг время от времени общался с покойницей? – От Гунарстранны не укрылось, что его собеседница несколько раздосадована.
– Как-никак, мы были соседями… и да и нет! – Она всплеснула руками.
– Значит, у вас с ней было мало точек соприкосновения? У вас не было общих знакомых?
– Нет.
– Известно ли вам, в каком обществе она вращалась? Часто ли у нее бывали гости?
– К сожалению, здесь я ничем не могу вам помочь, – решительно ответила Миа Бьерке и, видя, что инспектор молчит, продолжала: – Да, она жила в квартире этажом ниже, прямо под нами, но, когда мы встречались на лестнице, она чаще всего бывала одна. Да, иногда с ней я видела каких-то людей, как мужчин, так и женщин… Она была самой обычной девушкой, которая жила одна, а мы… собственно говоря, мы живем здесь меньше полугода.
– Вы целыми днями дома?
– Половину времени – да.
Мальчику надоело слушать; он дернул мать за руку, и она отвлеклась.
– Сможете опознать кого-то из тех людей по фотографии?
– Каких людей? Юаким, прекрати! – Чтобы успокоить сынишку, мать крепко взяла его за руку.
Гунарстранна терпеливо ждал.
– Тех, в чьем обществе вы видели вашу соседку.
– Извините… – Миа нагнулась к сынишке и, глядя ему в глаза, тихо заговорила: – Маме нужно поговорить с дядей. Пожалуйста, найди себе занятие. Поиграй в кубики.
– Нет!
Юаким-младший раскапризничался, топнул ногой, гневно посмотрел на инспектора. Тот невозмутимо достал кисет и начал скручивать самокрутки. Малыш как завороженный смотрел на стопку фильтров на стеклянной столешнице.
Его мать успела одуматься.
– Откровенно говоря, я не обращала особого внимания на тех, с кем общалась моя соседка… нет, думаю, я их не узнаю.
Инспектор не поднял головы.
– Но вы ведь живете здесь уже полгода! А по вашей лестнице не перемещаются стада жильцов.
Миа Бьерке не ответила.
– А ваша соседка снизу была такой привлекательной, – продолжал Гунарстранна. – Многие мужчины наверняка провожали ее одобрительными взглядами… и ваш муж тоже!
Она пришла в замешательство. Гунарстранна позволил себе едва заметно улыбнуться. Он понял, что она решила истолковать его вопрос в лучшем смысле.
– Честно говоря, не думаю, что узнаю кого-то на снимке после краткой встречи на лестнице… Да, не думаю.
Гунарстранна убрал самокрутки и встал. В замке повернулся ключ, и Юаким-младший бросился к двери. Миа вышла за ним в прихожую. Пока хозяйка встречала мужа, Гунарстранна решил покурить. Он приоткрыл окно и, выпуская туда дым, слушал, как перешептываются хозяева и радостно кричит мальчик. Судя по всему, мать взяла его на руки.
Вскоре хозяева вернулись в гостиную.
– Курите, курите. – Миа махнула рукой. – Сейчас найду вам пепельницу. Это тот самый господин из полиции, – обратилась она к мужу.
Хозяин дома протянул руку Гунарстранне. На вид инспектор дал бы ему лет тридцать пять, не больше. Рука у него оказалась влажной – может быть, оттого, что он только что снял перчатки. Он официально поклонился, и густая, жесткая челка упала ему на лоб. Гунарстранна заметил, что на затылке волосы у Юакима-старшего выстрижены скобкой. Судя по оживленному взгляду, он был человеком неуемной энергии.
– Мы расследуем убийство молодой женщины, жившей этажом ниже, – мягко объяснил Гунарстранна.
– И давно пора!
Стряхнув пепел в пепельницу, поданную хозяйкой дома, Гунарстранна поднял взгляд на Юакима Бьерке. Тот скривил толстые, чувственные губы в подобии гримасы. Инспектор решил испробовать прямой подход.
– Вы когда-нибудь бывали в ее квартире?
Хозяин ответил не сразу, но Гунарстранне этого хватило. Его собеседника нельзя было назвать дураком: он прикидывал все за и против.
– Да.
Миа Бьерке пристально смотрела на мужа.
– Сколько раз?
На сей раз молчание затянулось.
– Я ей помогал, верно, Миа? Помнишь, зимой у нее сел аккумулятор, и она ко мне обратилась… И потом… в конце концов, она ведь была нашей соседкой! – Он развел руками, словно умоляя о снисхождении.
Гунарстранна задумчиво кивнул.
– Ее квартира гораздо меньше вашей. Если вы не против, я у вас немного осмотрюсь.
– Вообще-то я против! – Юаким Бьерке снова скривился.
Гунарстранна затянулся и изобразил недоумение.
– Вы ведь хотите, чтобы убийство вашей соседки раскрыли?
Тот не отвел взгляда.
– Сначала вчера… – буркнул он. – Все утро ваши люди хлопали дверьми, топали туда-сюда. Потом мы весь вечер ждали, что к нам кто-то придет. Я отменил две важные встречи. С такими темпами вы раскроете убийство где-нибудь в следующем веке!
– Кем вы работаете? – поинтересовался Гунарстранна.
– Я финансовый консультант и аудитор.
– Частный? – уточнил Гунарстранна.
– Да.
– Есть у вас визитная карточка?
Хозяин безропотно достал бумажник и протянул ему карточку с логотипом компании и цветной фотографией. Гунарстранна повертел карточку между пальцами.
– Итак, господин Бьерке, – он по-прежнему смотрел своему собеседнику прямо в глаза, – раз план вашей квартиры – военная тайна, будьте добры, скажите, какие комнаты находятся непосредственно над квартирой Рейдун Росендаль?
– Спальня, – ответила за мужа Миа, по-прежнему державшая на руках ребенка, и неуверенно покосилась на мужа. – Наша спальня почти прямо над ее квартирой, – продолжала она с вымученной улыбкой. – Как вы понимаете, дом у нас старый, и перегородки очень тонкие.
Гунарстранна повернулся к ней:
– Значит, в субботу вы что-то слышали?
– Нет, мы рано легли спать. Мы всегда ложимся рано, потому что Юаким-младший просыпается ни свет ни заря, а по воскресеньям мы обычно ходим на прогулки, и…
– Как вы, возможно, заметили, когда заглянули к соседке, в ее квартире все было перевернуто вверх дном, – перебил ее Гунарстранна. – Мы не исключаем того, что к ней залез грабитель. Воры-домушники обычно стараются не шуметь… С другой стороны, если хозяйка оказала ему сопротивление, то вряд ли под вами было тихо…