Книга Симпатичная москвичка желает познакомиться - Маша Царева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С сомнением я покосилась на будущего модного обозревателя Валерию Солнцеву и по особенному решительному блеску в ее глазах поняла, что капитулировать она и не собирается. Вот будет обидно, если вместо меня она пригласит в заветный магазин кого-нибудь еще!
Я огляделась по сторонам — справа от нас сидела длинноволосая брюнетка в кожаной юбке, вытягивая шею, она заинтересованно прислушивалась к нашему диалогу. Уверена, что уж она-то не упустит такого шанса. Смогу ли я простить себе собственную принципиальность, когда завтра Лера и эта брюнетистая дылда появятся на журфаке в модных платьях, в то время как я буду по-прежнему с заинтересованным видом таращиться в лекционную тетрадь?!
— Решайся, — уговаривала змея-искусительница, — подумаешь, один раз прогулять! Наоборот, лучше сделать это в самый первый день, ведь наверняка эта лекция вводная.
Что ж, крупица здравомыслия в ее словах была.
— А завтра пойдем на лекции. На все подряд. Представляешь, на нас будут новые модные шмотки, мы сядем в самом последнем ряду и будем по десятибалльной шкале оценивать однокурсников!
— Это как?
— Дикая ты какая-то, Кашеварова. Десять баллов — годится для продолжительного романа, восемь — для молниеносной вспышки страсти, шесть — для пьяного секса, пять — сойдет на безрыбье, а все, что ниже — вообще не котируется.
Я не смогла сдержать смех.
— Ладно, уговорила. Пойдем в твой магазин. Примерной студенткой я, пожалуй, стану с завтрашнего дня.
С этими словами я убрала «Лекционную тетрадь Александры Кашеваровой» обратно в портфель.
В тот день я обзавелась не только сногсшибательной замшевой юбкой, расшитыми бисером джинсами и двумя вечерними платьями, но и лучшей подругой.
Мы с Леркой мгновенно нашли общий язык. Возбужденные, счастливые, обвешанные хрустящими пакетиками, мы отправились в кафе при консерватории. Там, за крепчайшим кофе и песочным тортиком, Лера вкратце рассказала мне о себе. Она была на два года меня старше, после школы сбежала из дома, чтобы петь в какой-то группе, но потом вернулась, работала продавщицей в отделе косметики и спала с кем попало в надежде встретить мужчину своей мечты. А еще у Лерки был роман с известным рок-певцом, который годился ей в отцы. Услышав его фамилию, я округлила глаза и выдохнула: «Да ты что?!», а она многозначительно улыбнулась.
В ответ я поделилась с ней скудной информацией о собственной несуществующей личной жизни. Пожав плечами, она заметила, что все у меня впереди. Так оно и вышло — с Леркиным появлением моя жизнь закрутилась в бешеном ритме, как сломанная карусель.
На следующий день мы дружно прогуляли лекции и отправились в ГУМ; Лерка безапелляционно заявила, что это не что иное, как «изучение современных модных тенденций», что пригодится в нашей будущей карьере куда больше, чем ежедневное лекционное занудство.
С тех пор так и повелось — вместо занятий мы весело бродили по магазинам или просто болтались по городу, время от времени оседая в кафе и кондитерских. В первую сессию нам пришлось нелегко, но со временем мы освоили сложное искусство очаровывания преподавателей и худо-бедно зарабатывали оценку «удовлетворительно». По этому поводу Лерка любила шутить: «Ах, у меня «удовлетворительно»? Что ж, это значит, что я удовлетворила этого преподавателя! Кашеварова, да мы с тобой такие молодцы, всех лекторов удовлетворили!»
К окончанию университета мы были близки, как попугаи-неразлучники; о том, чтобы разойтись по разным редакциям, не возникало и речи. В редакцию никому не известной, зато еженедельной газеты «Новости Москвы» мы зарулили по чистой случайности. Каково же было наше удивление, когда обеих пригласили занять штатные должности! Я, как и мечтала, стала трудиться в отделе моды и получила желанный открытый доступ к показам, красивым платьям и блатным распродажам. Ну а Лерка, к моему удивлению, устроилась в спортивный отдел и получила открытый доступ к мускулистым телам представителей самых разных видов спорта.
Через несколько лет мы обе доросли до должности редакторов; у меня даже появился собственный кабинет — пыльное помещение, размерами сопоставимое с кабинкой общественного сортира. Покидать насиженное место не хотелось — я привыкла и к своей рубрике, и к коллективу (даже к стервозному начальнику по имени Максим Леонидович Степашкин, который непонятно за что возненавидел меня с первого взгляда).
И вот несколько месяцев назад случилось ужасное — Лерка ворвалась в мой кабинет без стука, и глаза ее горели особенным фанатичным огнем.
— Выкладывай, кто он! — потребовала я. Я прекрасно знала, что такая блудливая шальная улыбочка появляется на подружкином лице только в одном случае — если она заприметила подходящего для романтики мужика.
— Он — британский консул! — выпалила Лерка.
— А где же ты с ним познакомилась? — удивилась я.
— Но это не то, что ты думаешь! Кашеварова, знаю, что я гадина! Я должна была рассказать тебе с самого начала, но побоялась сглазить!
— Да что случилось?! — насторожилась я. — Ты замуж, что ли, за этого консула собралась?
— Нет… В общем… Сегодня мне дали британскую визу, и я… Кашеварова, я улетаю в Лондон, — Лерка умолкла на полуслове и отвела глаза.
— В отпуск? Мы же собирались вместе отправиться на Крит!
— Это не отпуск, — еле слышно прошелестела моя лучшая подруга, — я участвовала в конкурсе, который проводил Британский Совет, и выиграла грант… Кашеварова, я уезжаю на восемь месяцев, учиться.
Я встряхнула головой, уж не снится ли мне все это?
— Что значит учиться? Тебе не хватило нашей учебы в университете? — спросила я, и только потом до меня дошло. — На восемь месяцев?!
— Ну, прости меня, — заныла Лерка, — они пролетят как один день!
— Но почему ты ничего мне не сказала?! Может быть, я бы тоже выиграла этот чертов грант?!
— Я подумала, что вряд ли ты поедешь… Ты ведь теперь заместитель главного редактора, зачем терять карьеру ради удовольствия испробовать британских мужчин. Кстати, я наслышана, что они очень даже ничего.
Гонимая жаждой международных приключений, неугомонная моя Лерка и в самом деле через некоторое время отправилась в Туманный Альбион. И надо сказать, Москва без нее заметно опустела — магазины перестали быть столь волнующе завлекательными, наши любимые спагетти — столь божественными на вкус, а перспектива испить кофе вместо работы — столь уж заманчивой.
Постепенно я привыкла к тому, что лучшая подружка превратилась в бесплотный голос, ежедневно приветствующий меня в телефонной трубке, да в фотографию, что стоит на моем комоде — на ней мы вдвоем, в одинаковых выцветших джинсах и белых маечках, беззаботные и еще совсем молоденькие, стоим на фоне здания сплотившего нас университета.
* * *
Хорошо, что моя работа расслабиться не позволяла. Некоторое время назад меня, урожденную лентяйку, убежденную неряху и мастера спорта международного класса по отлыниванию от рабочего процесса, вдруг по непонятным причинам назначили заместителем главного редактора газеты «Новости Москвы».