Книга Грегор и подземный лабиринт - Сьюзен Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Босоножка! — позвал Грегор. — Нам пора!
Оглянувшись, он вдруг понял, что уже зажгли фонари, — пока он предавался грустным мыслям, наступил вечер.
— Босоножка! Пойдем скорее домой!
Грегор снова оглянулся вокруг и почувствовал, как его кольнула тревога: Босоножки нигде не было.
— Босоно-о-о-ожка-а-а!
Грегор запаниковал. Она только что была здесь, буквально секунду назад! Или нет? Была ли она здесь секунду назад? А может, он так крепко задумался, что потерял счет времени? Как далеко она успела уйти?
— Босоно-о-о-ожка-а-а!
Куда она могла деться? Направиться в глубь парка? Выйти на улицу? А что, если ее кто-то увел?!
— Босоно-о-о-ожка-а-а!
И спросить не у кого — с наступлением темноты парк опустел.
Стараясь успокоиться и рассуждать здраво, Грегор решил идти по маленьким следам, оставленным Босоножкой, но их было так много! И в темноте они были едва различимы.
Вдруг Грегор услышал неподалеку собачий лай.
Может, собака нашла Босоножку? Или хозяин собаки видел, куда девочка пошла?
Грегор побежал туда, откуда доносился лай, и выскочил на небольшую поляну, освещенную фонарем. Маленький разъяренный терьер бегал вокруг какой-то палки, лежавшей на земле, с остервенением бросаясь на нее и снова отскакивая. Хватая палку зубами, собака яростно рычала и трясла головой, потом бросала ее на землю, отбегала — и снова кидалась на палку с неистовой злобой.
На поляну выбежала симпатичная женщина в лыжном комбинезоне:
— Пити! Пити! Что с тобой?! Что ты делаешь?! — Она сгребла пса в охапку и пошла прочь, кивнув Грегору на прощание: — Извините, иногда он бывает просто невыносим!
Но Грегор не ответил.
Не отрываясь он смотрел на лежавшую на земле палку — точнее, на что-то, очень похожее на палку. На то, что привело собаку в такую ярость.
Оно было гладкое. Черное. И блестящее.
Грегор подошел поближе и поднял палку. Согнул — и она переломилась.
Совсем не так, как сломалась бы обычная палка.
Скорее это было похоже… на лапу. Лапу насекомого. Гигантского таракана, например.
Он завертел головой по сторонам.
Летом, когда возвращались из Подземья, они вылезли где-то в Центральном парке. Рядом с дорогой… собственно, примерно там, где он сейчас и стоял.
И — что это?
Большой камень. Его недавно передвигали — Грегор мог поклясться, что различает на снегу следы… А потом поставили обратно.
И что-то красное валялось возле камня. Холодея от своей догадки, Грегор подбежал ближе. Так и есть — это была варежка Босоножки.
Гигантские тараканы из Подземья боготворили Босоножку. Они называли ее принцессой и даже совершили в ее честь специальный магический ритуал.
А теперь они похитили ее из-под самого его носа.
— Босоножка… — тихо промолвил он, понимая, что никто его не услышит.
Грегор вытащил из кармана мобильник. Вообще-то они не могли себе позволить мобильники — это было слишком дорого. Но после загадочного исчезновения сразу трех членов семьи мама настояла на том, чтобы хотя бы один мобильник у них был. На всякий случай.
Грегор набрал домашний номер, трубку взял папа.
— Пап, это я, Грегор. Слушай, тут у нас кое-что случилось… Кое-что нехорошее. Я в Центральном парке, около того места, помнишь?.. Ну, где мы вышли летом… И тараканы… Ты помнишь тех гигантских тараканов? Так вот, похоже, они похитили Босоножку. По моей вине, это я за ней недоглядел, и я… Мне придется вернуться под землю! — Все это Грегор выпалил очень быстро: у него было слишком мало времени.
— Но… Грегор… — В папином голосе звучали страх и растерянность. — Как же ты…
— Я должен, пап. Иначе мы ее больше не увидим! Ты же знаешь, эти тараканы по ней просто с ума сходят! Да, и еще: не позволяй маме вызывать полицию — они все равно не смогут помочь. А если я в ближайшее время не вернусь — скажите соседям, что мы подхватили грипп или что-нибудь в этом роде и лежим в лежку, ладно?
— Так, Грегор, послушай: оставайся на месте! Я с тобой! Я приеду так быстро, как только смогу! — отчаянно прокричал в трубку папа.
И Грегор услышал, как он тяжело дышит, стараясь подняться на ноги.
— Нет, пап! Ты не сможешь! Даже не пытайся — тебе по лестнице-то трудно спуститься, так что… — с болью произнес Грегор.
— Но я… я не могу… не могу отпустить тебя одного… — Папин голос дрогнул.
— Не волнуйся, пап. Со мной все будет в порядке. Ну, то есть… я уже один раз оттуда выбрался, ты же знаешь… Все, мне нужно спешить, иначе я их ни за что не догоню!
И Грегор попытался сдвинуть с места огромный камень.
— Грегор… У тебя свет есть? — спросил через паузу папа.
— Нет, — ответил Грегор.
Да, это была серьезная проблема.
— А, нет, подожди, есть!
Миссис Кормаци дала ему маленький карманный фонарик, когда он спускался в подвал, — на случай если отключится электричество. Он тогда прикрепил его к своему брелку с ключами, чтобы не потерять, а вернуть забыл.
— У меня есть фонарик, пап! А теперь я должен идти.
— Я понимаю, сынок. Грегор… — Папин голос снова дрогнул. — Прошу тебя, будь осторожен, ладно?
— Буду, пап. До скорого!
— Да. До скорого, — прохрипел отец.
И Грегор полез в дыру. Убрав телефон в карман, он вынул из другого кармана брелок с ключами и включил крошечный фонарик. Луч был на удивление ярким.
Задвинув камень на место, мальчик начал спуск по длинной крутой лестнице.
Когда ступеньки кончились, он остановился, пытаясь вспомнить путь, который летом привел их сюда.
Вначале они летели на спине огромной летучей мыши. Это был Арес, с которым Грегор породнился. В Подземье это принято: когда человек и летучая мышь чувствуют друг к другу симпатию, они дают клятву защищать один другого в любой беде и опасности. И они с Аресом дали друг другу такую клятву.
Когда Арес принес их всех троих сюда и оставил у нижней ступеньки лестницы, сам он расправил крылья и улетел… ага, он улетел направо!
Грегор был уверен, что Арес повернул именно направо, — и немедленно помчался в том направлении.
Туннель был пустым, сырым и холодным. Его сделали люди — обычные люди, а не бледные, с фиолетовыми глазами, подземные, что живут глубоко под землей. Да, люди — но Грегор был абсолютно уверен, что ньюйоркцы и думать забыли о существовании туннеля.
В свет фонарика попала мышь — и в панике убежала. Здесь не бывало света. И люди сюда никогда не ходили. Что же теперь делать ему, Грегору?