Книга Точно в сердце - Кэтрин Гарбера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слишком хорош. Это может означать что угодно, – задумчиво протянул он. – Ты находишь меня… неотразимым? Неподражаемым?
– Ни капельки. – Она покачала головой. – Да, бывает, мне кажется, что ты парень, прямо скажем, симпатичный. Но тут вылезает твое эго и все портит.
– Знаешь, трудно оставаться скромной овечкой, когда тебе практически поклоняются.
Уиллоу не сразу сообразила, что Джек ее дразнит. Он ей нравился, и в этом была проблема. Нельзя, нельзя за этой голливудской улыбкой и тщательно уложенной прической видеть живого мужчину.
– Да уж, что есть, то есть, – ответила она. – Вот ты смеешься, но со стороны действительно кажется, что все в твоей жизни просто волшебно. Скажи, зачем я тебе? – Уиллоу не видела смысла ходить вокруг да около. Он мог заполучить любую, так что же за тяга к ней и почему именно сейчас?
– Может, потому что мне нравится преодолевать трудности и завоевывать недосягаемые вершины, – сказал Джек.
Уиллоу ожидала чего-то в этом духе, но все равно ощутила разочарование:
– Так для тебя все это лишь игра?
– Нет, не игра. Жизнь слишком коротка, нужно успеть получить все, что приглянулось. Вот ты мне приглянулась. Ты такая забавная на съемках, и я вижу, как ты общаешься с нашими героями, и со своими подругами, и со съемочной группой. Мне хочется попасть в ряды этих счастливчиков.
Уиллоу не вполне понимала, к чему он клонит. Конечно, она плотно общалась с парами и с подчиненными, но лишь потому, что иначе конечный продукт получался бы совсем другого качества.
– Я просто так… работаю, – возразила она.
– Нет, дело не только в работе. Я видел, как ты держала Беллу Маккоу, когда Фионе некуда было ее деть. На твоем лице было такое выражение…
Фиона была дизайнером модной одежды и по совместительству матерью-одиночкой. На шоу она пришла со своей милой дочуркой Беллой. Фиону сватали к Алексу Кэннону, разработчику компьютерных игр. Сюжет получился очень интересным, и молодые люди были до сих пор вместе и даже обручились.
– Какое выражение? – Уиллоу всегда считала себя мастером держать эмоции при себе и сохранять бесстрастное выражение лица. Неужели на деле все обстояло иначе?
Джек пожал плечами:
– Не могу объяснить, но тогда мне пришло в голову, что было бы здорово познакомиться с тобой поближе.
– Уж не решил ли ты наконец остепениться и завязать серьезные отношения? – Это было бы ей на руку. Хотя… ведь он больше не тот парень, в которого она была влюблена в школе. Может, сегодняшний Джек и не заслуживает ее мести?
– Нет, – ответил он. – Пока в планах всего лишь узнать тебя получше. Понимаешь, иногда хочется просто побыть обычным американцем, который приглашает на ужин симпатичную коллегу.
– Ты никогда больше не сможешь побыть обычным американцем, Джек. И сам это знаешь.
Ведь за свою недолгую спортивную карьеру он успел получить престижнейшую награду, попал в футбольную элиту, был назван агентством Ассошиэйтед Пресс атлетом года, а потом стал ведущим самых популярных телешоу. До среднестатистического обывателя ему как до луны!
– Знаю, но с тобой все иначе. Ты ведь всю эту звездную мишуру ни в грош не ставишь.
– Верно, потому что знаю оборотную сторону медали.
– И я знаю. Слушай, мы удивительно друг другу подходим! – воскликнул Джек, улыбаясь и поводя бровями.
– Не уверена, – откликнулась Уиллоу. Если разыграть эту партию правильно, Джек может решить, что у них могло бы что-нибудь получиться, и вот тогда-то она и уйдет со сцены под собственные бурные аплодисменты!
– Да ладно тебе. Смотри, ты многих из Фриско знаешь, кто добился бы в телебизнесе такого же успеха, как мы с тобой? – осведомился он с этой своей полуулыбочкой, которая так напоминала о парне, покорившем ее сердце.
Уиллоу отложила вилку и отпила вина. «Месть, месть и еще раз месть, – внушала она себе. – Надо сосредоточиться на главной цели и не отвлекаться. А то куда еще нелегкая заведет, кто знает!»
Джек наклонился и коснулся ее руки. Опять по коже словно разряд пробежал. Уиллоу отреагировала на прикосновение так же, как когда он ее обнял на пороге. Джек тем временем перевернул ее ладонь и провел по каждой линии.
– Я прошу просто дать мне шанс, – произнес он.
Шанс? На что? Он сам как-то упоминал, что не имеет возможности заводить серьезные отношения из-за того положения, которое занимает в обществе. А Уиллоу нужно именно то, о чем говорила Николь: избавиться от наваждения по имени Джек Краун, перешагнуть через прошлое, чтобы вновь доверять людям в настоящем. И найти наконец свое счастье. В то же время она поняла, что не сможет долго оставаться в трезвом уме и твердой памяти в его компании. Если, конечно, у него не обнаружится какой-нибудь поросячий хвостик или петушиный гребень. Предполагалось, что, лелея планы мести, она будет в безопасности, но насколько верным было то предположение?
– Шанс, говоришь? Предлагаешь просто встречаться? – уточнила она. Как ни прискорбно было признавать, но идея гордо повернуться к Джеку спиной и уйти теряла свою привлекательность с каждой минутой.
– Именно. Это, конечно, не так просто, мне ведь постоянно нужно летать туда-сюда между побережьями. Но я и правда хочу узнать тебя поближе. Хочу доказать тебе, что я не просто прекрасный принц, я намного больше!
– А я не говорила, что ты прекрасный принц, – возразила Уиллоу.
– Да это же аксиома, – самонадеянно заявил Джек и заносчиво усмехнулся. – Правда жизни. Ты и сама сказала, что я прекрасен.
«Если так и дальше будет продолжаться, отомстить ему не составит никакого труда, – подумала Уиллоу. – Только все же который Джек Краун настоящий? Так и не узнаю, если не соглашусь познакомиться поближе…»
– Отлично, давай будем встречаться, – согласилась она. Однако, взглянув в его голубые глаза-озера, услышала тревожный звоночек из подсознания: «Осторожно! Это не лучшая идея! Он ведь всегда тебе нравился. Оглянуться не успеешь, как опять влюбишься без памяти!»
Одно дело жаждать мести и совсем другое – смешивать работу и личную жизнь. Работа – то, что давало ей ощущение счастья и комфорта. Если она собирается привязать к себе Джека, а потом его бросить, нужно выбрать правильный момент и постараться, чтобы все это никак не повлияло на работу.
– Боже правый, Уиллоу, как-то ты без особого энтузиазма это сказала, – заметил Джек.
Уиллоу кивнула:
– Прости. Я буду просто счастлива ходить с тобой на свидания, когда будет время.
– О большем и не прошу, – откликнулся он, рисуя узоры на ее ладони, а потом сомкнул руку.
Уиллоу знала, что на самом деле ему нужно от нее что-то еще и следует быть настороже, чтобы не обжечься снова.
Джека не покидало ощущение, будто все, что он делает, каким-то образом играет на руку Уиллоу. Пора было остановиться, чтобы все не испортить.