Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело об упрямом свидетеле - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело об упрямом свидетеле - Эрл Стенли Гарднер

329
0
Читать книгу Дело об упрямом свидетеле - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Войдя в квартиру, Магз Магу увидел Джерри Бейна, удобнорасположившегося в кресле. Он был полностью погружен в чтение книги «Математикаменеджмента». Рядом с ним на небольшом столике возле пепельницы лежалалогарифмическая линейка. С ее помощью он проверял заключения автора. Магзупришлось постоять перед креслом минуты две или три, прежде чем Бейн заметил егоприсутствие. Досадливо поерзав в кресле, он поднял на слугу глаза.

— Простите, сэр, не хотел отрывать вас. Но у меня оченьинтересная информация, — извиняющимся тоном произнес Магз.

— Говорил с ней? — сразу понял Джерри.

— Да, — кивнул Магз.

— И она действительно так красива, как преподносит газета?

Магз вытащил из конверта фотографию:

— Даже лучше. Эта была сделана в прошлом году на побережье.

Джерри Бейн, внимательно рассмотрев снимок, тихоприсвистнул.

— Вот-вот, — сухо заметил Магз.

— Черт побери, как же тебе удалось раздобыть ее?

— Ну, во-первых, я выяснил одну вещь: магазин — этопрактически все, что у нее осталось, и ей отчаянно нужны деньги. Затем я сказалей, что крупные оптовики собираются провести рекламную кампанию местныхрозничных магазинов. Для этого им нужны броские снимки. Поэтому, если у нееесть яркая, привлекательная фотография, то к ней пришлют человека, которыйсделает отличные снимки ее магазина. Да еще заплатит ей сто пятьдесят долларовза право публикации в престижных изданиях. Если же эта фотография не будетиспользована, она получит ее назад без каких-либо последствий.

Джерри Бейн еще раз оценил фотографию:

— Да, тут всего хватает — и здесь и там… Прямо закачаешься,правда, Магз?

— Да, прямо закачаешься, — повторил слуга.

— И, говоришь, у нее проблема с деньгами? — переспросилБейн.

— Скорее всего, да, сэр. Готова даже продать свой магазин.Однако больше всего она обеспокоена судебным разбирательством на предмет защитычести и достоинства.

— А с этим что, Магз?

— Понимаете, ей кажется, что она поторопилась с выводами.Уже не уверена, что видела пистолет. Видела только, что парень бросил что-точерез ограду. Однако полиция там ничего не нашла. Честно говоря, сэр, мнекажется, она начинает думать, что ошиблась. Но она не ошиблась.

— Ты так думаешь?

Магз Магу качнул головой:

— Я видел этого Хаггарта, владельца ювелирного магазина. Изнаю про него то, чего не знает полиция.

Джерри Бейн вопросительно посмотрел на слугу.

— Он жулик, причем хитрый как черт! Скупает здесь товары ивоздушным путем переправляет их в розничные точки в разные концы страны.

— Что-то вроде ассоциации жуликов? — предположил Бейн.

Магз кивнул:

— Можно себе представить, что там произошло на самом деле.Этот Гордон, очевидно, раньше имел дела с Хаггартом. Тот в чем-то его надул. Ион решил расквитаться своим способом. Хаггарту, разумеется, не хочется открытопризнавать факт воровства, чтобы не описывать украденного…

— Дай-ка мне еще раз взглянуть на фотографию, Магз.

Магз передал ему снимок девушки в купальнике.

— Нет, не эту, — недовольно сказал Джерри. — Ту, где онаобвиняет Крысу Гордона, а он обвиняет ее… Знаешь, Магз, у меня есть идея, каквсе это обыграть.

— Я в этом и не сомневался, — хитро улыбнулся слуга. — Натакую только взглянуть, тут же возникают идеи…

Когда Джерри Бейн вошел в магазин, сидевшая за кассой БернисКэлхаун подняла голову от книги.

Он сразу отметил здоровый цвет лица. Ну и все остальное. Онбыл знаток в таких делах. Длинные соблазнительные контуры, красивые ноги.Хищная настороженность в глазах, нечто обманчивое, манящее, провоцирующее. Всеидеально соответствовало общему облику. Изобразив обычного покупателя, Джерривзял корзинку и пошел вдоль рядов в поисках нужных продуктов.

— Могу вам чем-нибудь помочь? — тотчас подошла к немухозяйка магазина, оценивающе оглядывая его.

Джерри Бейн, поблагодарив, отказался.

Тряхнув головой, девушка вернулась к своим счетам, которымизанималась, когда вошел Джерри. Обычно в это время посетителей бывало мало, иБернис, как правило, занималась бумажными делами.

Предоставленный самому себе, Джерри Бейн не торопясь выбралбанку апельсинового сока и пакет овсяных хлопьев с изюмом. Бросил взгляд наконсервные банки с едой для собак на прилавке, где Бернис корпела над своимисчетами. Эти банки четко просматривались на фотографии агентства новостей.Затем посмотрел на часы. Вот-вот сюда позвонит Магз Магу, и Бернис Кэлхаунпридется пойти к телефону в заднюю комнатку магазина. И если Магзу удастсязадержать ее на две-три минуты, то появится реальный шанс…

Вот он — пронзительный звонок телефона! Бернис оторвалась отсчетов, бросила быстрый взгляд на Джерри, с треском захлопнула кассу изаспешила к телефону. Он висел на стене в ее крошечном офисе в дальней частимагазина.

Не теряя ни секунды драгоценного времени, Бейн подскочил кпирамиде из консервных банок собачьей еды. Они были установлены таким образом,чтобы этикетки бросались в глаза. Лишь на одной виднелся край этикетки. Ее-тоДжерри сразу и вытащил. Так, банка, вскрыта. Внутри — остатки сухой еды,прилипшей к стенкам, и… царственное сияние драгоценных камней — рубинов,изумрудов, бриллиантов. Зрелище поистине неописуемое в своем королевскомвеличии! Джерри Бейн моментально пересыпал ее содержимое во внутренний карманпиджака. Затем столь же быстро достал из другого кармана горсть поддельныхкамней, содранных с карнавального костюма времен своей бурной молодости,высыпал их в банку, а сверху положил несколько настоящих. — Для большегособлазна… Все. Теперь банку нужно было побыстрее вернуть на старое место. Затемвернуться к полке с пачками соков. Хозяйка уже возвращалась. Как звонко цокаютее каблучки! Джерри поставил на прилавок перед ней корзинку с покупками.

— Нашли все, что надо? — подчеркнуто вежливо спросила БернисКэлхаун. — Два шестнадцать.

Джерри протянул ей пять долларов. Она пробила чек.

— Искренне сочувствую вашей проблеме с судебным иском, — какбы между прочим сказал Джерри. — Но я мог бы вам помочь.

В это время девушка отсчитывала сдачу. Услышав слова Джерри,она замерла и, подняв голову, пристально посмотрела ему в глаза. — А вам-то чтодо этого? — спросила она с подозрением.

— Лично мне ничего. Просто хочу помочь, — пожал плечамиДжерри.

Каким, интересно, образом? прищурилась Бернис.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело об упрямом свидетеле - Эрл Стенли Гарднер"