Книга Брошь Афродиты - Барбара Данлоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хватит!
— Ты не можешь запретить мне.
— Мальчики, — попыталась остановить перепалку Кэти.
— Это касается не только тебя, — перевел дыхание Коул. Сознание своей правоты не позволяло ему отступить. — Иногда человеку нужно занять твердую позицию и принять решение в интересах своей семьи.
— Ты хочешь меня обидеть? — спросил Кайл.
— Нет.
— А выглядит именно так.
Коул пожалел о» том, что неудачно выразил мысль.
— Я не это хотел сказать. Я имел в виду, что мужчине нужна собственная земля.
— Кайл! Коул! — еще одну попытку призвать братьев к порядку сделала Кэти.
— Ты хочешь сказать, что все эти годы у меня не было собственной земли?
— Нет, конечно.
— Приехали!
— А как же твои дети?
Кайл стиснул зубы, но промолчал.
— Тебе необходимо оставить детям наследство, — упрямо продолжал Коул. — Если ты не думаешь о себе, подумай о них.
Сидни дотронулась до бедра Коула. Его мышцы мгновенно напряглись, и он ошеломленно взглянул на нее.
Ногти Сидни сильнее впились в бедро Коула.
Что, черт побери, она делает?
Внезапно он заметил побледневшее лицо невестки.
— Что случилось? — невольно вырвалось у него. Кэти едва уловимо покачала головой и отмахнулась рукой:
— Все в порядке!
— Нет, не в порядке, — принялся настаивать Коул. Кэти повернулась к Кайлу:
— Я отлучусь ненадолго. Мне нужно выпить воды. Кайл обнял ее за плечи.
— Ты уверена? — прошептал он. Она кивнула.
— Абсолютно. Чем меньше суеты, тем лучше. Я скоро вернусь.
И ушла на кухню.
Коул взъерошил волосы, пытаясь понять суть происходящего.
— Прости. Какого черта…
Кайл закрыл глаза и откинулся на спинку стула.
— Это из-за разговора о детях.
Коул медленно сел и открыл рот, чтобы спросить, в чем же заключается проблема, но пальцы Сидни вновь вцепились в его бедро.
Он почувствовал себя слоном в посудной лавке. Что же он упустил из виду?
— Она надеялась, что забеременеет сразу, — неохотно объяснил Кайл.
Коул похолодел.
Сидни кинула свою салфетку на стол.
— Пойду взгляну, все ли с ней в порядке. Оба мужчины поднялись одновременно с ней. После ухода Сидни Кайл с бокалом в руке подошел к ограде и сделал большой глоток вина.
Коул никак не мог подобрать слова. Они с Кайлом никогда откровенно не разговаривали о своей сексуальной жизни.
— Доктор считает, что это последствия стресса, — тихо произнес Кайл. — Но мы ни в чем не уверены. А теперь Кэти боится, что у нее никогда не будет детей.
— А тут еще я лезу со своими разговорами… — укорил себя Коул. — Я могу чем-то помочь?
— Женись и рожай детей, чтобы на плечах Кэти не лежала вся ответственность за сохранение династии.
— Хорошо придумал, ничего не скажешь!
— Эй, послушай, тебе сделали честное предложение.
— Кто? Эта мошенница? Не смеши меня! К тому же Сидни не хочет детей, она лишь жаждет заполучить брошь.
Кайл обернулся и взглянул на Коула.
— Тебе совсем не обязательно иметь детей от Сидни, — тихо проговорил он. — Просто пусть Кэти думает, что у вас с ней будут дети.
— Чушь! А кроме того, Кэти уже знает цель приезда Сидни. Теперь врядли она поверит, будто мы с ней собираемся строгать детей.
Нет, ты ошибаешься. — Кайл покачал головой. — Мой план таков. Ты притворяешься, будто влюбился в нее и хочешь на ней жениться. Она получает брошь, а Кэти отвлекается от своих проблем и беременеет.
— А я получаю жену, которую не знаю, которая меня не любит, не спит со мной, но забирает мои фамильные драгоценности?
Кайл сделал еще глоток вина.
— Не ты первый, не ты последний…
Коул фыркнул.
Брат хлопнул его по плечу:
— Ты получишь удовлетворение от того, что настоял на своем и принял единственно верное решение для своей семьи.
— Почему-то у меня такое чувство, что это совсем не я настоял на своем.
— То есть ты сделаешь это?
— Ты предлагаешь мне лгать твоей жене? — вопросом на вопрос ответил Коул, пытаясь найти лазейку и не выглядеть «злодеем».
— Нет, лгать мы не будем. Нам просто не нужно будет ничего объяснять. Кэти — безнадежный романтик. Поверь мне, она все равно попытается свести вас с Сидни, вне зависимости от того, что мы с тобой решим. Все, что от тебя требуется, — это слоняться поблизости и выглядеть одурманенным любовью.
— Но я вовсе не одурманен.
— Просто смотри на Сидни так, как ты смотрел на нее перед обедом.
— Я не смотрел…
— Конечно, это было больше похоже на вожделение, чем на опьянение любовью. Но, думаю, сработает.
— Ты выжил из ума, братец.
— Она просто куколка, Коул. Не думаю, что это будет так тяжело — ухаживать за нею.
На душе Коула стало тревожно, слова брата вызвали у него противоречивые чувства. С одной стороны, элементарный здравый смысл не позволял ему согласиться на это предложение. А с другой стороны, он не мог не согласиться.
— Это самый глупый план, о котором я когда-либо слышал, — наконец произнес он. — А давай сделаем так: отвези Кэти в какой-нибудь дом отдыха. Пусть отдохнет, полежит на пляже. Я оплачу.
— Она будет беспокоиться о тебе.
— Для этого нет причин.
— Я знаю это, и ты знаешь. Но Кэти…
Коул задумчиво посмотрел вдаль:
— Знаешь, с утра мне казалось, что у меня все просто отлично. Я недавно купил кобылу, обдумывал дальнейшие планы: строительство нового навеса для сена, покупку кое-каких инструментов…
Кайл рассмеялся.
— И тут появляется Сидни Уэйнсбрук и переворачивает всю твою жизнь с ног на голову.
— Кайл! — позвала своего мужа Кэти из кухни.
— Да, дорогая? — отозвался он.
— Тебе не кажется, что Сидни уже поздно возвращаться в Уичито-Фоле?
— Конечно, уже слишком поздно. — Кайл с видом победителя взглянул на Коула.
— Она готова остаться, — крикнула Кэти.
— Вот и отлично!
— Я ни на что не соглашался, — прошептал Коул брату.
Напрасно. У тебя несложная роль. Просто ходи поблизости и изображай себя безнадежно влюбленным. Развлечешься и сделаешь сразу два добрых дела: и нам поможешь, и своей новой знакомой, — сказал Кайл.