Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина

34
0
Читать книгу Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 101
Перейти на страницу:
class="p1">Anne : – Gérard Meunier.

Словарь

salut [saly] привет

Сlaire [klɛr] Клэр (женское имя)

ça va [sa va] хорошо, дела идут хорошо

bien [bjɛ̃] хорошо

et [e] и

toi [twa] ты

merci [mɛrci] спасибо

regarde [rǝgard] смотри (форма глагола regarder – смотреть)

qui [ki] кто

est-ce [ɛs] вопросительный элемент, досл. есть это

с’est [sɛ] это есть (вводный оборот)

il [il] он

il s’appelle [il sapɛl] его зовут

Перевод диалога:

Наш новый преподаватель французского

(Говорят две студентки)

Анна:– Привет, Клэр! Как дела?

Клэр:– Привет Анна! Хорошо, а у тебя?

Анна:– Хорошо, спасибо.

Клэр:– Смотри, кто это?

Анна:– Это наш преподаватель по французскому.

Клэр:– Как его зовут?

Анна:– Жерар Мёнье.

# Упражнение 4. Ответьте на приветствие: напишите и  скажите как у  вас дела (см. диалог 2).

– Salut ! Ça va bien ?

(Привет! Как у тебя / у вас дела?)

– _______________________________________

2. ФОНЕТИКА

ГЛАСНЫЙ ЗВУК [a]

В диалогах вам встретились слова со звуком [а]:

Anne, Gérard, je m’appelle, vous allez, ça va, à, regarde

Этот гласный похож на русский [а] и обычно не вызывает сложностей. Откройте рот, положите язык плоско, кончик языка на нижние зубы и произнесите слово «каша» – это такой же звук.

Заметьте, что в диалогах есть и другие слова с буквой a, но в них она стоит перед буквой n и звучит как носовой звук [ã] :

français [frãsɛ], langue [lãg]

О носовых звуках поговорим позже (см. УРОК 5).

Запомните правила чтения:

звук буквы [a] a – à – e – â

* Упражнение 5. Прослушайте и  произнесите:

[ba] – [pa] – [ta] – [da] – [fa] – [va]

bagages [bagaʒ] багаж

à Paris [a pari] в Париж

femme [fam] женщина, жена

théâtre [teatr] театр

La femme de Nicolas va au théâtre.

[la fam dǝ nikola va o teatr]

Жена Николя идет в театр.

La femme de Nicolas s’appelle Claire.

[la fam dǝ nikola sapɛl klɛr]

Жену Николя зовут Клэр.

Anne salue Nicolas.

[an saly nikola]

Анна приветствует Николя.

Tu vas à Paris.

[ty va a pari]

Ты едешь в Париж.

Vous allez à Paris.

[vu zale a pari]

Вы едете в Париж.

ГЛАСНЫЙ ЗВУК [ɛ]

В диалогах вам встретились слова со звуком [ɛ]:

je m’appelle, Сlaire, français

Этот гласный похож на русское [э], как в слове «эхо». Челюсть опущена вниз, язык лежит плоско, кончик языка на нижних зубах.

Запомните правила чтения:

звук буквы [ɛ] ai – e (в закрытом слоге), è – ê – ei

* Упражнение 1. Прослушайте и  произнесите:

[pɛ] – [mɛ] – [nɛ] – [tɛ] – [dɛ] – [fɛ] – [vɛ]

maire [mɛr] мэр

mer [mɛr] море

nerf [nɛr] нерв

terre [tɛr] земля

près [prɛ] рядом

fer [fɛr] железо

ver [vɛr] червяк

vert [vɛr] зеленый

vers [vɛr] к

père [pɛr] отец

mère [mɛr] мать

fenêtre [fǝnɛtr] окно

peine [pɛn] огорчение, боль

Le père est près du maire.

[lǝ pɛr e prɛ dy mɛr]

Отец рядом с мэром.

Sa mère va toujours à la mer.

[sa mɛr va tujur a la mɛr]

Его (ее) мать всегда ездит на море.

Ces crises de nerfs ne plaisent pas à Claire.

[se kriz dǝ nɛr nǝ plɛz pa a klɛr]

Эти нервные кризисы не нравятся Клэр.

Le ver de terre va vers le ver vert.

[lǝ vɛr dǝ tɛr va vɛr lǝ vɛr vɛr]

Земляной червяк ползет к зеленому червяку.

(Шуточная французская скороговорка.)

ГЛАСНЫЙ ЗВУК [œ]

В диалогах вам встретились слова со звуком [œ] и его фонетическим аналогом [ǝ], который называют «беглым» звуком, поскольку он может выпадать в некоторых случаях:

[œ] Meunier, professeur

[ǝ] bienvenue, je, de, demander, regarde (подробнее см. УРОК 8).

Этот гласный занимает особое место во французском языке. Очень важно научиться произносить его правильно. Внимательно прочитайте описание артикуляции и прослушайте фонетические упражнения.

Чтобы воспроизвести его точно, сначала скажите уже известный вам [ε], а затем, не меняя позиции языка, округлите рот [œ]. Положение губ очертаниями несколько напоминает ноль, кончик языка находится на нижних зубах.

Запомните правила чтения:

звук буквы [œ] eu – oeu – oe

* Упражнение 7. Прослушайте и  произнесите:

[pɛr] – [pœr], [mɛr] – [mœr], [tɛr] – [tœr]

[rœ], [dœ], [mœ], [gœ], [lœ]

professeur [prɔfesœr] учитель

soeur [sœr] сестра

heure [œr] час

oeil [œj] глаз

flur [flr] цветок

leur [lœr] их

couleur [kulœr] цвет

Ma soeur est professeur.

[ma sœr ɛ prɔfesœr]

Моя сестра – учительница.

Il est toujours à l’heure.

[i lɛ tujur a lœr]

Он всегда вовремя.

La couleur de leurs flurs est merveilleuse.

[la kulœr dǝ lœr flr ɛ mɛrvɛjøz]

Оттенок их цветов – замечательный.

CОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ [p], [b], [t], [d]

* Упражнение 8. Прослушайте и  произнесите:

[p]:

papa [papa] папа

parler [parle] разговаривать

penser [pãse] думать

page [paʒ] страница

perce-neige [pɛrsnɛʒ] подснежник

personne [pɛrsɔn] человек

pluie [plɥi] дождь

prénom [prenɔ̃] имя

psychologie [psikɔlɔʒi] психология

Papa parle avec Patrick.

[papa parl avɛk patrik]

Папа разговаривает с Патриком.

La promenade plaît à Paul.

[la prɔmnad plɛ a pol]

Прогулка нравится Павлу.

Pierre part pour Paris.

[pjɛr par pur pari]

Пьер улетает в Париж.

[b]:

banane [banan] банан

bravo [bravo] браво

baiser [beze] поцелуй

banque [bãk] банк

beurre [bœr] масло (сливочное)

blocage [blɔkaʒ] блокировка

brasserie [brasri] закусочная

bruit [brɥi] шум

bureau [byro] офис, письменный стол

Ce bureau est très beau.

[sǝ byro ɛ trɛ bo]

Этот офис очень красивый.

Le bœuf bourguignon, c’est bon.

[lǝ bœf burgiɲɔ̃ se bɔ̃]

Говядина по-бургундски – это вкусно.

С’est un bruit bizarre.

[sɛ tœ˜ brɥi bizar]

Это странный шум.

[t]:

table [tabl] стол

tarif [tarif] тариф

tente [tãt] палатка, тент

théorie [teɔri] теория

thermos [tɛrmos] термос

thème [tɛm] тема

tigre [tigr] тигр

tradition [tradisjɔ̃] традиция

traduire [tradɥir] переводить

С’est une table traditionnelle.

[sɛ tyn tabl tradisjɔnɛl]

Это традиционный стол.

Le thème est toujours actuel.

[lǝ tɛm

1 ... 3 4 5 ... 101
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина"