Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Слуга Ее Высочества - Алекс Кулекс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слуга Ее Высочества - Алекс Кулекс

224
0
Читать книгу Слуга Ее Высочества (СИ) - Алекс Кулекс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 49
Перейти на страницу:
пробивалась сквозь светло-русые волосы, а голубые глаза светились умиротворением и мудростью. Худое, даже в чем-то изможденное, лицо разрезала тонкая полоска губ и горбатый нос.

— Госпожа Орфейя, прибыл Епископ Приам. — объявил громко.

Все, я представил собеседников. В комнату вошел представитель церкви, и принцесса встала с широкой радушной улыбкой, чуть наклонив голову. Стоило гостю пройти глубже в комнату, я тихонько прикрыл дверь.

Мужчина сделал несколько широких шагов и подал правую руку тыльной стороной ладони. Орфейя исполнила книксен, после чего приложила губы к костяшкам поданной конечности. Епископ удовлетворенно кивнул и уселся на свое место, указав на пустой стул.

Все верно. Если бы подобный финт провернул какой-нибудь барон или граф, то был бы скандал. Герцогам позволено садится вместе с лицом королевской крови. Однако, духовенство выше светской власти.

— Господин Приам, — начала дочь правителя королевства Лоэн, присев на стул. — я безмерно рада той чести, что Вы оказали мне своим визитом.

— Дочь моя, — подхватил беседу гость. — это я должен быть благодарен Вам за столь быстро организованный и радушный прием.

— Как можно иначе? — удивилась девчонка. — Вы наша надежда на мир во всем мире. Столько, сколько делаете Вы и церковь, больше не совершает никто!

Я удовлетворенно кивнул и отправился к столу. Молодец принцесса, придворная школа дает о себе знать. Подойдя к столу, взял чайник и разлил по бокалам. После чего отошел к стене и занял место со стороны высокородной, сбоку, выпадая из обзора участников чаепития.

— Это похвально. — по-доброму улыбнулся визитер. — Ныне молодежь не понимает цену, которую платит церковь для того, чтобы не было войны. Однако, я наслышан о Вашем отце, который жертвует огромные суммы на нужды духовенства в своей стране.

Ну все понятно, пришел просить денег. Они и так не слабо жируют, если что. Подношения делают и обычные люди, и представители знати всех мастей. Однако, церкви все равно мало. Я не вдавался в тонкости, тем более, тут нет дорогих автомобилей или люксовых часов и брендов, но ведь куда-то идут подобный астрономические суммы?

— Все так. — наклонила голову принцесса. — Моя семья ценит те усилия, что церковь прилагает для благосостояния незащищенных слоев населения и для всего мира в целом.

— В этом и состоит наша основная обязанность. — сделал легкий поклон гость. — Уверен, что принцесса Орфейя дочь своего отца и тоже считает, что духовенство поступает верно. Однако, наша сила в вас, людях, что не равнодушны. Если мы все вместе возьмемся за проблемы, то в мире исчезнут войны и бедность, а дети будут расти добрыми и учтивыми.

Вот так загнул. Хорош, стервец. Ловко подвел беседу к наглому выпрашиванию. Госпожа берет со стола кружку и делает маленький глоток, сладко жмурясь. Все ясно, выигрывает время для ответа. Образование она получила прекрасное, однако, ей просто не хватает опыта. Был бы это обычный высокородный, то девчонка легко бы справилась, а тут…

— Действительно, — осторожно начала принцесса. — я дочь своего отца и считаю все Ваши действия верными. Более того, восхищаюсь людьми из церкви, что пожертвовали свою жизнь для служения другим.

— Верно. — визитер кивал, как болванчик, сейчас голова оторвется. — Однако, кому как не королевской дочке понимать нас. Ведь Вы тоже делаете все для людей на ограниченной территории. Однако, под нашим патронажем находится весь мир, и Вы лучше всех должны понимать, что в таком случае нам требуется гораздо больше ресурсов.

Все, сейчас девочку сломают. Опытный попался церковник. Высокородная берет кружку и начинает мелкими глоточками поглощать напиток, ее глаза расфокусированы, девочка ищет выход из словесной ловушки и не находит. У нас ограниченный бюджет и отдать все сейчас, это доживать до конца года впроголодь. Пришла пора выручать госпожу. Что можно сделать? Блин, влетит мне, но другого варианта нет…

Я отлипаю от стены, беру чайник и, с улыбкой глядя на гостя, начинаю обновлять напиток своей госпоже. Спустя пару секунд «случайно» цепляю носиком кружку и часть проливается на платье принцессы. На мое лицо наползает животный страх и я тут же падаю на колени.

— Ваше Высочество! — начинаю причитать громко. — Простите меня! Я случайно! Герана! Рината! Срочно сюда! Помогите нашей госпоже сменить платье!

Все происходит настолько быстро, что гость не успевает даже слово вставить. Высокородную подхватили под руки и повели в комнату. Пускай думает, как отыграть ситуацию, пока есть время. Я поворачиваюсь к визитеру и выполняю глубокий поклон.

— Прошу простить меня, — прижимаю правую руку к левой стороне груди. — я совсем недавно стал слугой, я еще очень молод и крайне неопытен.

— Подними голову, сын мой. — раздался спокойный голос.

Выполняю поручение и встречаюсь с взглядом епископа. По его глазам видно, что он все прекрасно понял. Его морщины немного расслабились, гость заметил, что и я понял, что он понял.

— Подождите, пожалуйста, — начал дергано, продолжая спектакль. — скоро моя госпожа присоединится к Вам.

— Не стоит. — поморщился клирик и поднялся со стула. — Проводи меня до ворот.

Отлично. От попрошаек мы избавились. Визитер понял, что сейчас принцесса подготовится к диалогу и сможет уйти от наглого вымогательства. Я открыл дверь гостю с поклоном и пошел следом, неназойливо указывая направление. Стойло нам покинуть здание общежития, как епископ решил развлечь себя беседой.

— Скажи мне, как я могу к тебе обращаться. — задумчиво произнес гость.

— Хиттон, господин. — ответил спокойно, указывая направление правой рукой.

— Хиттон, сынок. — развернулся ко мне епископ всем телом. — Я не молод и умею видеть таланты людей. Боюсь, ты сейчас находишься не на своем месте. Возможно, тебе стоит подумать о смене деятельности.

— Ваши слова излишне лестны по отношению ко мне. — я выполнил легкий поклон.

— Кто знает? — пожал плечами визитер. — Однако, я предлагаю тебе работать со мной. Уверен, у меня получится раскрыть твои умения и дать достойную цель в жизни. А там, не будем загадывать, но, возможно, Свет одарит тебя возможностью управлять собой?

Вот это поворот. В самом прямом смысле мне предложили пойти работать в церковь и пообещали за успехи получить возможность творить чудеса Светом. Если бы я хотел насыщенной жизни, то точно бы согласился, однако, мне просто хочется неспешно жить. Служить высокородной стерве не легко, но уверен, геморроя в церкви будет в разы больше.

— Это очень неожиданное предложение. — поклонился, чуть сломав голос удивлением. — Однако, король надеется на меня и в любом случае, даже если я решусь, то не смогу оставить госпожу одну. Это значит мне нужна замена.

— Понятно. — пожевал губы епископ. — С королем мы и сами можем решить, но я тебя услышал. Давай поступим так, это предложение я оставлю актуальным и если ты надумаешь, то сможешь найти меня в церкви. Она находится в конце улицы, если выйти за ворота академии, то стоит повернуть направо и идти до конца.

— Премного благодарен за такую честь. — вышел я из поклона. — Нам прямо.

— Я знаю дорогу, сын мой. — сказал мужчина и вдруг провел тремя пальцами правой руки: указательным, средним и безымянным, круг, на меня снизошло сияние. — Благословляю тебя. Провожать дальше не стоит.

Я остался стоять пораженный произошедшим. Впервые в жизни меня благословили. На душе было легко и спокойно. Так вот ты какое: Божье чудо. Епископ неспешно удалялся с территории, заложив руки за спину.

Что ж, не стоит прохлаждаться. Я отправился обратно в комнату госпожи. Зайдя в кабинет, заметил Ринату, что показывала мне пройти дальше. Смело прошагал в спальню принцессы, где температура упала почти до нуля. Бедная Герана жалась к стене, за спиной высокородной.

— Как ты можешь объяснить свою выходку? — дочь короля уже переодели, и она метала глазами молнии.

— Рука дрогнула. — буркнул негромко, глядя в сторону.

Высокородная побагровела так сильно, что стало ясно — ее сейчас хватит удар. Глаза уже не метали молнии, из них лился чистый поток ярости.

— Значит так. — заключила госпожа строго. — На сегодня ты освобождаешься от работы. Единственная твоя обязанность: отстирать испорченное платье. Оно мое любимое. Приступай.

Я аккуратно забрал наряд и отправился на выход. Ловко она выдала мне выходной за помощь. Главное, не сказала ничего и выставила все за наказание.

Покинув комнаты и получив в след сочувственные

1 ... 3 4 5 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Слуга Ее Высочества - Алекс Кулекс"