Книга Джейри - Рамин Назимович Агаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночью начался сильный ливень, однако Джейри уже спал крепким сном. Ему снилась та самая ночь. Он видел себя в той же траве, вместе со своей мамой.
— Джейри, будь здесь! — сказала Джейн и побежала отвлекать хищников.
— Мама! — прокричал Джейри.
Он захотел побежать за ней, но когда поднялся, то увидел того самого льва, который смотрел на него. Лев со страшным рёвом побежал на Джейри. От отчаяния Джейри начал звать маму:
— Мама, помоги! — кричал он.
— Джейри, держись! — прокричала Джейн.
В этот момент Джейри проснулся.
— Это был всего лишь сон… — успокоился Джейри.
Он закрыл глаза и попытался уснуть. Звуки ливня были хорошо слышны, однако ему они не сильно мешали. Джейри уже начал засыпать, как вдруг услышал какой-то звук. Оно чем-то напоминало хлюпанье по воде, но Джейри не обратил на это внимание. Настала тишина. Джейри снова спал. В этот момент звуки усилились и были слышны прямо у входа в нору. Джейри открыл глаза и начал прислушиваться. Ливень мешал понять, что происходит снаружи. Вдруг снова донеслись эти звуки. На этот раз так отчётливо, что Джейри уже не мог равнодушно к ним отнестись. Звуки вдруг резко прекратились, и какое-то время ничего странного не было. Однако Джейри не мог заснуть. Он хотел понять, угрожает ли ему что-то или нет.
“Быстро посмотрю, что там и вернусь назад” — подумал про себя Джейри. Он хотел убедиться, что снаружи ничего нет, чтобы спокойно уснуть. Джейри начал медленно подниматься. Подойдя к выходу, он начал осторожно высовывать голову из норы. Джейри стал осматривать территорию вокруг. Было темно, и что-либо разглядеть было тяжело, но ничего странного Джейри не заметил.
– “Ну вот, всё в порядке” — успокоил себя Джейри. Он начал забираться обратно, но вдруг, в эту же секунду прямо перед ним выскочил огромный лев и набросился на Джейри. Лев попытался схватить его своей гигантской пастью, но Джейри за мгновение успел увернуться и упал на дно норы. Хищник попробовал войти в нору, но из-за своих больших размеров у него это не получилось. Тогда он засунул туда свою лапу и попробовал схватить Джейри, но не дотянулся. Джейри же в это время прижался ко дну норы и не мог пошевелиться. Лапа льва была у него прямо перед глазами. Ещё немного, и хищник ослепил бы его. После нескольких неудачных попыток лев решил расширить вход в нору, чтобы добраться до Джейри. Он начал копать под входом. Прокопав несколько секунд, он снова попробовал схватить Джейри. В этот раз его когти ещё больше приблизились к голове Джейри. Он высунул лапу и продолжил копать. Джейри быстро понял, что задумал лев и тоже начал копать, чтобы углубить дно норы. Через несколько секунд лев снова попытался достать Джейри, но у него опять ничего не получилось. Тогда он вновь стал копать, чтобы добраться до Джейри. Так продолжалось несколько минут. Лев копал вход в нору, а Джейри копал дно, чтобы углубить нору. Вскоре у Джейри начали кончаться силы. Он уже не мог постоянно копать и уворачиваться от лап льва. Казалось, что лев вот-вот достанет Джейри, но случилось невообразимое: лев не мог копать дальше. Оказалось, что он добрался до твёрдой породы, которая была прямо под входом. Все попытки льва избавиться от неё были бесполезны, камень не поддавался. Тогда лев прекратил копать и уселся прямо перед норой, ожидая, когда Джейри выйдет сам. В это же время Джейри изо всех сил прижался ко дну норы. Он был слишком истощён и вскоре уснул. Лев продолжал сидеть перед норой ещё несколько часов. Ливень не переставал идти. Наконец, ему это надоело. Поняв, что Джейри уже не выйдет, лев ушёл восвояси.
К утру ливень прекратился. Проснувшись, Джейри вдруг вспомнил про льва и вновь прижался ко дну норы. Он думал, что лев всё ещё снаружи, поэтому несколько часов он провёл в напряжении. Но отсутствие звуков хищника озадачило Джейри. Он думал, что это снова хитрый приём, чтобы он высунул голову и лев схватил его. Джейри всё не решался выйти из норы, хотя внутреннее напряжение медленно проходило. Вскоре у него снова заурчал живот. Нападение льва сильно измотала Джейри. Тогда он решил посмотреть, что снаружи. Выглянув из-за норы, Джейри никого не обнаружил. Он начал очень медленно выбираться. Выйдя из норы и осмотрев территорию вокруг дерева, Джейри наконец убедился, что хищника поблизости нет. Успокоившись, он начал есть фрукты. После еды он утолил жажду в озере и вернулся обратно. Остаток дня Джейри провёл в норе. Теперь ему было страшно даже выглянуть наружу. Он не понимал, что делать. Джейри думал: “Либо остаться здесь, рискуя жизнью, либо уйти в открытую саванну, где опасностей ещё больше…” Подумав некоторое время, Джейри решил остаться в норе. Хоть в ней и было опасно, но в открытой саванне было не лучше. Кроме того, нора смогла защитить его от хищника, поэтому Джейри не стал покидать это место. Вскоре настала ночь и перед тем, как уснуть, Джейри предварительно ещё больше углубил свою нору, чтобы обезопасить себя.
Следующие дни для Джейри проходили спокойно. После льва на его нору никто не совершал нападений. Но несмотря на это, Джейри всегда был на чеку. Следующие несколько недель он всё также осторожно выходил из своей норы, прислушиваясь к каждому шороху. Со временем он начал привыкать к окружающей обстановке. Еда и вода были рядом, поэтому он быстро адаптировался к новому образу жизни. Сначала он просыпался, затем ел фрукты под деревом, после чего шёл к озеру выпить воды. После этого Джейри возвращался обратно, с любопытством разглядывая дальние просторы: “Интересно, что там за горизонтом? Вдруг там может быть безопасное место?” — думал про себя Джейри. Вдруг он заметил на дереве какое-то насекомое. Присмотревшись, он увидел, что это кузнечик. Радости Джейри не было конца:
— Ух ты, какой ты красивый! Давай будем